ESF 8555ROXIT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 2PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 21RO MAŞINĂ DE SPĂLATVASEMANUAL DE UTILIZARE 42
Come impostare il livello delbrillantanteL'apparecchiatura deve essere in modalitàdi selezione programma.1. Per accedere alla modalità utente,ten
• Le spie , e si spengono.• La spia continua a lampeggiare.• Il display mostra l'impostazionecorrente: = Segnale acusticonon attivo.3. Pre
I risultati di lavaggio sono gli stessi che siottengono con la normale durata delprogramma. I risultati di asciugaturapossono ridursi.Come attivare Ti
4. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chi
9.1 Utilizzo del detersivoABCAVVERTENZA!Utilizzare solo detersivospecifico per lavastoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (A) peraprire il coperchio
Se la porta rimane aperta perpiù di 30 secondi durante lafase di asciugatura, ilprogramma in corso termina.Annullamento della partenzaritardata mentre
asciugatura con l'uso delle pastigliemultifunzione.• Le pastiglie possono non sciogliersicompletamente nei cicli brevi. Perevitare residui di det
11. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt
AVVERTENZA!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove
Problema e codice al-larmePossibile soluzioneIl programma non si avvia. • Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiu-sa.• Se è stato
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
Problema Possibile soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Il programma non dispone di una fase di asciugaturaoppure questa fase viene eseguita a bassa
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworówwentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy).• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za
przeciwnym razie należyskontaktować się z elektrykiem.• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Nie stoso
3. OPIS URZĄDZENIA65911 10 7812 13 34211Blat roboczy2Najwyżej położone ramięspryskujące3Górne ramię spryskujące4Dolne ramię spryskujące5Filtry6Tablicz
4. PANEL STEROWANIA12 4683751Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Multitab7Wskaźniki8Przycisk Op
5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia sto‐łowe i sztućce• Zmywaniewstępne• Zmywanie 50°C• P
5.1 Parametry eksploatacyjneProgram1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)7.5 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15014 - 16 1.2 - 1.5 139 -
Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie powinno być dostosowan
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
Regulacja dozowania płynunabłyszczającegoUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,nacisnąć jednocześnie i przytr
przyciski Delay i Start, aż wskaźniki, , i zacznąmigać, a wyświetlacz będzie pusty.2. Nacisnąć Start• Wskaźniki , i wyłączą się.• Wskaźnik bę
7.2 TimeManagerTa opcja powoduje zwiększenie ciśnieniaoraz temperatury wody. Fazy zmywaniai suszenia zostają skrócone.Całkowity czas trwania programu
4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.5. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wprawo, aby zamknąć zbiornik soli.Podczas napełnianiazbiornika s
9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr
• Wskaźnik wybranego programuzacznie świecić się w sposóbciągły.• Rozpocznie się odliczanie czasu.– Od 24 do 11 godzin czasbędzie odliczany co 1godzin
ECO uzyskuje się największąefektywność zużycia wody i energiielektrycznej podczas zmywaniaśrednio zabrudzonych naczyń isztućców.10.2 Stosowanie soli,
wieloskładnikowe tabletki zdetergentem);• ułożenie naczyń i przyborówkuchennych w koszach jestprawidłowe;• program jest odpowiedni dla danegorodzaju z
5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr płaski (A).Upewnić się, że
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenie nie daje się uruchomićlub przestaje działać podczas pracy.Przed skontaktowaniem się zautoryzowanym centrum
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamenteall'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati nondevono essere riutilizz
12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwe rozwiązanieBiaławe smugi lub niebie‐skawy nalot na szklankach inaczyniach.• Za dużo
14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 432. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi
• La prima utilizare a aparatului,asiguraţi-vă că nu există niciopierdere de apă.• Dacă furtunul de alimentare cu apăeste deteriorat, deconectaţi imed
9Dozator pentru agentul de clătire10Dozator pentru detergent11Coş inferior12Coş superior13Sertar pentru tacâmuri4. PANOU DE COMANDĂ12 4683751Buton por
5. PROGRAMEProgram Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului Opțiuni 1)• Nivel demurdărie mediu• Vase dinporțelan și tacâ‐muri• Prespălare• S
5.1 Valori de consumProgram1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)7.5 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 14910.7 - 1
Cu cât conținutul de substanțe mineraleeste mai mare, cu atât apa este maidură. Duritatea apei este măsurată înscale echivalente.Dispozitivul de dedur
nella spina di alimentazione, utilizzare ilfusibile: 13 amp ASTA (BS 1362).2.3 Collegamento dell’acqua• Accertarsi di non danneggiare i tubi dicarico
Setarea nivelului pentru agentulde clătireAparatul trebuie să fie în modul deselectare a programului.1. Pentru a intra în modul utilizatorapăsați lung
• Indicatorul continuă să seaprindă intermitent.• Afișajul indică setarea curentă: = Semnal acustic dezactivat.3. Apăsați Start pentru a modificaset
7.2 TimeManagerAceastă opţiune măreşte presiunea şitemperatura apei. Fazele de spălare şiuscare sunt mai scurte.Reducerea totală a duratei programului
4. Înlăturaţi sarea din jurul orificiuluirezervorului pentru sare.5. Rotiţi capacul rezervorului pentrusare spre dreapta pentru a închiderezervorul.În
9. UTILIZAREA ZILNICĂ1. Deschideți robinetul de apă.2. Apăsați butonul pornit/oprit pentru aactiva aparatul.Asigurați-vă că aparatul este în modul des
• Indicatorul programului selectateste aprins cu lumină continuă.• Numărătoarea inversă începe.– De la 24 de ore la 11 ore,numărătoarea inversă scadeî
10.2 Utilizarea sării, agentuluide clătire și a detergentului• Utilizați numai sare, agent de clătire șidetergent pentru mașini de spălatvase. Alte pr
10.6 Descărcarea coşurilor1. Lăsaţi vesela să se răcească înaintede a o scoate din aparat. Articolelefierbinţi se pot deteriora uşor.2. Mai întâi, gol
7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.ATENŢIE!O poziţie incore
Problema și codul alar‐meiSoluție posibilăNu puteți activa aparatul. • Verificați dacă ștecherul este introdus în priză.• Verificați dacă există o sig
3Mulinello superiore4Mulinello inferiore5Filtri6Targhetta dei dati7Contenitore del sale8Apertura di ventilazione9Contenitore del brillantante10Conteni
Problemă Soluţie posibilăVasele sunt ude. • Programul nu are fază de uscare sau are o fază deuscare la temperatură redusă.• Dozatorul pentru agent de
ROMÂNA 61
www.electrolux.com62
www.electrolux.com/shop117895390-A-382014
Spia DescrizioneSpia Hygiene.5. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maOpzioni 1)• Grado di sporconormale• Stoviglie e pos
5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)7.5 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 14910.7 - 14.5 1.4 - 1.6
Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria z
Commenti su questo manuale