Electrolux ESF5206LOW Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux ESF5206LOW. Electrolux ESF5206LOW Vartotojo vadovas Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
ESF5206LOW
ESF5206LOX
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2
TH เครื่องลางจาน คูมือการใชงาน 21
VI Máy Rửa Chén Hướng dẫn Sử dụng 38
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - ESF5206LOX

ESF5206LOWESF5206LOXLT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2TH เครื่องลางจาน คูมือการใชงาน 21VI Máy Rửa Chén Hướng dẫn Sử dụng 38

Pagina 2 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Indikatorius rodo esamąnuostatą: įjungta = AirDry yraaktyvinta.3. Norėdami pakeisti nuostatą,paspauskite Delay.• Jeigu indikatorius yraišjungtas

Pagina 3 - LIETUVIŲ 3

7.2 Kaip pripildyti skalavimopriemonės dalytuvąABDCMAX1234+-ABDCDĖMESIONaudokite tik indaplovėmsskirtą skalavimo priemonę.1. Paspauskite atlaisvinimo

Pagina 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

2030BA DC1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(B), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkitetabletę į skyrių (A).3. J

Pagina 5 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

2. Norėdami įjungti programą,paspauskite Start.Programos atšaukimasPaspauskite ir palaikykite Start ir Delay,kol pradės mirksėti paleidimoindikatorius

Pagina 6 - 4. VALDYMO SKYDELIS

1. Nustatykite didžiausią vandensminkštiklio lygį.2. Įsitikinkite, kad druskos ir skalavimopriemonės talpyklos yra pilnos.3. Paleiskite trumpiausią pr

Pagina 7 - 5. PROGRAMOS

1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžiorodyklę ir ištraukite jį.2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite fi

Pagina 8 - 6. NUOSTATOS

• Jeigu reguliariai naudojate trumpostrukmės programas, prietaiso vidujegali likti riebalų ir kalkių likučių. Norintnuo to apsisaugoti, rekomenduojame

Pagina 9 - Kaip išjungti AirDry

Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIš prietaiso neišleidžiamas vanduo.• Protarpiais 2 kartus sumirksi pa‐baigos indika

Pagina 10 - 7.1 Druskos talpykla

11.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultataiProblema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrasti plovimo rezultatai. • Žr. skyrius „Kasdienis n

Pagina 11 - 8. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiProgramai pasibaigus, daly‐tuve lieka ploviklio.• Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvoišp

Pagina 12

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA...22. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Pagina 13 - 9. PATARIMAI

Talpa Vietos nuostatos 13Energijos sąnaudos Įjungimo režimas (W) 5.0Energijos sąnaudos Išjungimo režimas (W) 0.501) Kitas vertes žr. techninių duomenų

Pagina 14 - 10. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

สารบัญ1. ขอมูลดานความปลอดภัย... 212. คำแนะนำดานความปลอดภัย...

Pagina 15 - 10.4 Valymas iš vidaus

เจ็บหรือความเสียหายที่เปนผลมาจากการติดตั้งหรือใชงานที่ไมถูกตอง เก็บชุดคำแนะนำเพื่อความปลอดภัยไวในที่ที่เรียกคนเพื่ออางอิงไดอยางสะดวก1.1 ความป

Pagina 16 - 11. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• อยาใชเครื่องพนสเปรยไอน้ำแรงดันสูงและ/หรือไอน้ำรอนเพื่อทำความสะอาดเครื่องใช• เครื่องจะมีชองระบายอากาศที่ดานลาง โดยจะตองไมมีสิ่งกีดขวาง เช

Pagina 17 - LIETUVIŲ 17

3. รายละเอียดผลิตภัณฑ54810 9 116712 2311ดานบน2แขนพนสเปรยชวงบน3แขนพนสเปรยชวงลาง4ตัวกรอง5แผนระบุพิกัด6ชองเติมเกลือ7ชองระบายอากาศ8ที่จายน้ำย

Pagina 18

4. แผงควบคุม1 2 34561ไฟแสดงการเปด/ปด2เครื่องหมายแสดงโปรแกรม3ไฟสัญลักษณ4ปุมหนวงเวลา5ปุมเริ่มทำงาน6แปนตั้งโปรแกรม4.1 ไฟสถานะไฟสถานะ รายละเอียดรอบ

Pagina 19 - 12. TECHNINĖ INFORMACIJA

5. โปรแกรมโปรแกรม ระดับความ‐เลอะประเภทโหลดชวงของ‐โปรแกรมขอมูลความสิ้นเปลือง1)ระยะเวลา(ต่ำสุด)พลังงาน(kWh)น้ำ(ล.) 2)คราบปกติถวยชามและ‐เครื่องใชบน‐โ

Pagina 20 - 13. APLINKOS APSAUGA

การตั้งคาโหมดเลือกโปรแกรมการทำงานเครื่องอยูในโหมดเลือกโปรแกรมเมื่อไฟสถานะเปด/ปดติดสวางและไฟสถานะเริ่มการทำงานเริ่มติดกะพริบขณะเปดใชเครื่อง เครื

Pagina 21 - 1. ขอมูลดานความปลอดภัย

โปรแกรมการทำงานแรก ปลอยมือจากปุม Delay เมื่อไฟสถานะ Start และปุมเปด/ปดเริ่มกะพริบ• ไฟสถานะ ที่ติดกะพริบเปนการแสดงคาปจจุบัน เชน กะพริบ 5 ครั

Pagina 22 - 1.2 ความปลอดภัยทั่วไป

7.1 ที่เติมเกลือขอควรระวังใชเฉพาะเกลือสำหรับเครื่องลางจานเทานั้นเกลือใชสำหรับเติมใหกับเรซินในตัวปรับความกระดางของน้ำเพื่อใหแนใจวาการลางจะมี

Pagina 23 - 2. คำแนะนำดานความปลอดภัย

už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaisoįrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykitesaugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prirei

Pagina 24 - 3. รายละเอียดผลิตภัณฑ

• หากสวนแสดงระดับน้ำยาเคลือบแหงเปดทำงาน ใหเติมน้ำยาเคลือบแหงในที่จาย3. ใสสิ่งของที่จะลางในกระเชา4. เติมน้ำยาลาง5. เริ่มตนการทำงานของโปรแกรม

Pagina 25 - 4. แผงควบคุม

การยกเลิกการหนวงเวลาการเริ่มทำงานขณะเครื่องกำลังนับถอยหลัง1. กดคางที่ Start และ Delay จนกวาไฟสถานะการเริ่มทำงานจะเริ่มติดกะพริบ2. กด Start เพื่อเริ

Pagina 26 - 6. คาปรับตั้ง

• อยาใสของที่ทำจากไม เขาสัตว อะลูมิเนียมโลหะผสมดีบุกและทองแดงในเครื่อง• อยาใสของที่สามารถดูดซับน้ำลงในเครื่อง(ฟองน้ำ ผา)• นำเศษอาหารชิ้นใหญออก

Pagina 27 - กระดางของน้ำ

2. นำไสกรอง (C) ออกจากตัวกรอง (B) 3. นำตัวกรองแบบเรียบออก (A)4. ลางตัวกรอง5. จะตองไมมีเศษอาหารหรือคราบตกคางที่หรือรอบ ๆ ขอบอาง6. ใสตัวกรองแบบเร

Pagina 28 - 7. กอนการใชงานครั้งแรก

11. การแกไขปญหาหากเครื่องไมเริ่มทำงานหรือหยุดทำงานไปเฉย ๆ กอนติดตอศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตใหตรวจสอบวาสามารถแกไขปญหาไดเองหรือไมตามขอมูลที

Pagina 29 - 8. การใชงานทั่วไป

ปญหาและรหัสเตือน สาเหตุและแนวทางแกไขปญหาที่เปนไปไดมีการรั่วไหลเล็กนอยจากประตูเครื่อง • เครื่องไมไดระดับ คลายหรือขันแนนขาปรับ(ถามี)• ประตูเคร

Pagina 30

ปญหา สาเหตุและแนวทางแกไขปญหาที่เปนไปไดมีคราบและหยดน้ำแหงที่แกว‐และจาน• ปริมาณน้ำยาเคลือบแหงไมเพียงพอ ปรับระดับน้ำยา‐เคลือบแหงใหสูงขึ้น• ปริ

Pagina 31 - 9. คำแนะนำและเคล็ดลับ

ดูในหัวขอ "กอนใชครั้งแรก" "การใชทั่วไป" หรือ "เคล็ดลับและคำแนะนำ" เพื่อพิจารณาสาเหตุอื่น ๆ12. ขอมูลทางเทคนิคขนาด กว

Pagina 32 - 10. การดูแลและทำความสะอาด

MỤC LỤC1. THÔNG TIN VỀ AN TOÀN... 382. HƯỚNG DẪN VỀ AN TOÀN...

Pagina 33 - 10.4 การทำความสะอาดภายใน

nhiệm đối với bất kỳ thương tích hoặc hư hỏng nào dolắp đặt hoặc sử dụng không đúng cách. Luôn giữ tài liệuhướng dẫn sử dụng ở nơi an toàn và dễ ti

Pagina 34 - 11. การแกไขปญหา

• Įdėkite stalo įrankius į stalo įrankių krepšelį taip, kadaštrūs galai būtų nukreipti žemyn, arba sudėkite juos įstalo įrankių stalčių horizontalioje

Pagina 35

• Đặt dao kéo trong giỏ dao kéo với các đầu sắc nhọnhướng xuống hoặc đặt chúng trong ngăn dao kéo ở vịtrí nằm ngang với các cạnh sắc hướng xuống.• Khô

Pagina 36

2.4 Sử dụng• Không ngồi hoặc đứng lên cửa mở.• Chất tẩy rửa cho máy rửa chén nguyhiểm. Hãy tuân thủ các hướng dẫn vềan toàn trên bao bì chất tẩ

Pagina 37 - 12. ขอมูลทางเทคนิค

4. BẢNG ĐIỀU KHIỂN1 2 34561Bật/tắt đèn chỉ báo2Mức đánh dấu chương trình3Đèn chỉ báo4Nút trễ5Nút khởi động6Núm điều chỉnh chươn

Pagina 38 - 1. THÔNG TIN VỀ AN TOÀN

5. CHƯƠNG TRÌNHChương trình Độ bẩnLoại nạpGiai đoạnchương trìnhGiá trị tiêu thụ1)Thờigian hoạtđộng(tốithiểu)Nănglượng(kWh)Nước(l) 2)Bẩn bìnhthườn

Pagina 39 - 1.2 An Toàn Chung

Vì thiết bị lưu trữ các cài đặt đã lưu,nên không cần phải định cấu hìnhthiết bị trước mỗi chu kỳ.Cách đặt chế độ chọn chươngtrìnhThiết bị ở chế độ chọ

Pagina 40 - 2. HƯỚNG DẪN VỀ AN TOÀN

chiều kim đồng hồ cho đến khi mứcđánh dấu chương trình biểu thịchương trình đầu tiên. Thả Delay khicác đèn chỉ báo Start và bật/tắt bắtđầu nhấp nháy.•

Pagina 41 - 3. MÔ TẢ SẢN PHẨM

Sau khi bắt đầu chương trình, có thể mấttối đa 5 phút để thiết bị nạp lại keo trongchất làm mềm nước. Có vẻ như thiết bịđang không hoạt động. Giai đoạ

Pagina 42 - 4. BẢNG ĐIỀU KHIỂN

Quý vị có thể vặn núm chọnđiều chỉnh lượng nhả (B)giữa vị trí 1 (lượng thấp nhất)và vị trí 4 hoặc 6 (lượng caonhất).8. SỬ DỤNG HÀNG NGÀY1. Mở vòi nư

Pagina 43 - 6. CÀI ĐẶT

Mở cửa khi thiết bị hoạt độngMở cửa trong khi chương trình đang chạythiết bị sẽ dừng. Điều này có thể ảnhhưởng đến việc tiêu thụ năng lượng vàthời gia

Pagina 44 - Cách đặt mức chất làm mềm

và muối riêng biệt để có kết quả làmsạch và khô tối ưu.• Hãy chạy thiết bị ít nhất một lần mỗitháng sử dụng chất làm sạch thiết bị,đặc biệt thích hợp

Pagina 45 - 7. TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU

• Jeigu pažeista vandens įleidimožarna, nedelsdami užsukite vandensčiaupą ir ištraukite kištuką iš elektrostinklo lizdo. Dėl vandens įleidimožarnos pa

Pagina 46 - 7.2 Cách đổ đầy chỗ chứa

10.1 Làm sạch bộ lọcHệ thống làm sạch gồm 3 phần.CBA1. Vặn bộ lọc (B) ngược chiều kim đồnghồ và lấy ra.2. Lấy bộ lọc (C) ra khỏi bộ lọc (B). 3. Lấ

Pagina 47 - 8. SỬ DỤNG HÀNG NGÀY

CẨN TRỌNG!Bộ lọc không được lắp đặtđúng vị trí có thể dẫn đếnkết quả rửa kém và làmhỏng thiết bị.10.2 Làm sạch cần phunKhông tháo bỏ cần phun. Nếu các

Pagina 48 - 9. CÁC MẸO VÀ LỜI KHUYÊN

Vấn đề và mã báo động Nguyên nhân có thể có và giải phápThiết bị không chứa đầy nước.• Đèn chỉ báo kết thúc thỉnhthoảng nhấp nháy 1 lần.• Đèn Start ch

Pagina 49 - 10. BẢO TRÌ VÀ LÀM SẠCH

Tham khảo chương “Trướclần sử dụng đầu tiên”, “Sửdụng hàng ngày”, hoặc "Mẹo và lời khuyên" đối vớicác nguyên nhân có thểkhác.Sau khi bạn

Pagina 50 - 10.1 Làm sạch bộ lọc

Vấn đề Nguyên nhân có thể có và giải phápVết gỉ sắt trên dao kéo. • Sử dụng quá nhiều muối trong nước để rửa. Thamkhảo chương “Chất làm mềm nước&quo

Pagina 51 - 11. XỬ LÝ SỰ CỐ

Nguồn nước Nước lạnh hoặc nướcnóng 2)tối đa 60 °CCông suất Cài đặt vị trí 13Mức tiêu thụ điện Chế độ để bật (W) 5.0Mức tiêu thụ điện Chế đô

Pagina 52

www.electrolux.com/shop156932080-A-382018

Pagina 53

4. VALDYMO SKYDELIS1 2 34561Įjungimo / išjungimo indikatorius2Programos žymeklis3Indikatoriai4Paleidimo atidėjimo mygtukas5Paleidimo mygtukas6Programų

Pagina 54 - 12. THÔNG SỐ KỸ THUẬT

5. PROGRAMOSPrograma NešvarumolaipsnisĮkrovos tipasProgramos fa‐zėsSąnaudos1)Trukmė(min.)Energija(kWh)Vanduo(l) 2)VidutiniškaisuteptiIndai bei staloįr

Pagina 55 - 13. CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG

6. NUOSTATOS6.1 Programos pasirinkimorežimas ir naudotojo režimasKai prietaisas veikia programospasirinkimo režimu, galima nustatytiprogramą ir įeiti

Pagina 56 - 156932080-A-382018

Jeigu naudojate įprastą ploviklį arkombinuotąsias tabletes (su arba bedruskos), nustatykite tinkamąvandens kietumo lygį, kad druskospapildymo indikato

Commenti su questo manuale

Nessun commento