Electrolux ERW33910X Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux ERW33910X. Electrolux ERW33910X User Manual [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
UUsseerr MMaannuuaall
MMaannuuaall ddee iinnssttrruuççõõeess
ERW 33900 X
ERW 33910 X
Wein-Kühlschrank
Wine refrigerator
Adega
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - UUsseerr MMaannuuaall

BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnUUsseerr MMaannuuaall MMaannuuaall ddee iinnssttrruuççõõeessERW 33900 XERW 33910 XWein-KühlschrankWine refriger

Pagina 2

10electroluxBetriebFalls das Display nach dem Einsteckendes Netzsteckers nicht aufleuchtet,drücken Sie die Ein-Taste (A) desGerätes.GerätegebrauchDer

Pagina 3 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux11TemperatureinstellungWählen Sie mit der Taste (C) das FachStellen Sie die Temperatur mit demDrehschalter (B oder F, je nachdem welches Fac

Pagina 4

12electroluxFlaschenhalterDie Ablage herausziehen und zwischenzwei Führungen einschieben.Die maximale Tragfähigkeit jedesWeinhalters beträgt 30 Kg.Die

Pagina 5

electrolux13WartungAchtung:Vor jeder Reinigungs- undWartungsarbeit den Netzsteckerziehen.Wichtiger HHinweisDer Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwas

Pagina 6 - Störungen-Kundendienst

14electroluxSicherheitshinweise fürdas Auswechseln derLampenAus Sicherheitsgründen ist das Gerätmit Speziallampen ausgestattet, die fürden vorgesehene

Pagina 7 - Gebrauch

electrolux15STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si

Pagina 8 - Umweltnormen

16electroluxLeistung vorgeschaltet werden.Das Gerät muß unbedingtvorschriftsmäßig geerdet werden. Zudiesem Zweck ist der Stecker desSpeisekabels mit d

Pagina 9 - Bedienungsblende

electrolux17Montageanleitung fürden integrierten EinbauNischenmaßeHöhe (1) 1780 mmTiefe (2) 550 mmBreite (3) 560 mmAus Gründen der Sicherheit muß eine

Pagina 10 - Gerätegebrauch

18electroluxSAB1MEGerät einschiebenGerät festschraubenSchraubenabdeckungen anbringen.

Pagina 11

electrolux19MONTAGEANLEITUNG DES AUSGLEICHERS FÜRUNTERER TÜRSEITE Mit der geöffneter Türe beideSchrauben an der unteren Seitelockern ohne diese vollst

Pagina 13 - Reinigung

20electroluxGemäss dem Bild setzen Sie derKasten aus Stahl am Innen desAusgleichers ein.

Pagina 14 - Innenbeleuchtung

electrolux21GARANTIE/KUNDENDIENSTDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätesvon einem Unternehmer (Händler) in Deut

Pagina 15 - STORUNGEN

22electrolux6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab demZeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbrauche

Pagina 16 - Austellung

electrolux23EUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Zeit

Pagina 17 - Montageanleitung für

24electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Pagina 18 - Gerät festschrauben

electrolux25Welcome to the world of ElectroluxYou’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provideyou with lots of pleasu

Pagina 19 - UNTERER TÜRSEITE

26electroluxThe following symbols are used in this manual:Important information concerning your personal safety and information onhow to avoid damagin

Pagina 20 - Ausgleichers ein

electrolux27CONTENTSSafety IInformation 28Use 331Cleaning the interior 31Control panel 31Display 32Operation 33Use 33Temperature regulation 34Switchi

Pagina 21 - GARANTIE/KUNDENDIENST

28electroluxSAFETY INFORMATIONIt iis mmost iimportant tthat tthisinstruction bbook sshould bbe rretainedwith tthe aappliance ffor ffuture rreference.S

Pagina 22

electrolux29Service Centre, and always insiston genuine spare parts.• This appliance containshydrocarbons in its cooling unit;maintenance and rechargi

Pagina 23 - EUROPÄISCHE GARANTIE

electrolux3Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches Ih

Pagina 24 - Belgique/België/Belgien

30electroluxImportant:if the supply cord isdamaged, it must be replaced by aspecial cord or assembly availa-blefrom the manufacturer or its serviceage

Pagina 25

electrolux31USECleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with luke-warm water a

Pagina 26

32electrolux1. Selected compartment indicator2. Positive temperature indicator3. Temperature indicator312Display

Pagina 27 - CONTENTS

electrolux33OperationAfter inserting the plug in the socket, ifthe display is not lit press the applianceOn key (A).TopcompartmentBottomcompartmentUse

Pagina 28 - Service/Repair

34electroluxStorage adviceThe storage time for wine depends onageing, the type of grapes, alcoholiccontent and level of fructose andtannin contained i

Pagina 29 - Installation

electrolux35Inside accessoriesShelvesThe shelves can be removed forcleaning.The shelf can be arranged betweenguides 100 m apart to favour displayof th

Pagina 30 - Protection

36electroluxAir circulationThe refrigerator compartment has aspecial AIRLIGHT fan which isautomatically activated in function ofthe appliance thermost

Pagina 31 - Control panel

electrolux37Lamp replacement safetyinstructionsFor safety reasons this appliance isprovided with special lamps specificallytested and certified for th

Pagina 32 - 3. Temperature indicator

38electroluxCUSTOMER SERVICEAND SPARE PARTSIf the appliance is not functioningproperly, check that:• the plug is firmly in the wall socketand the main

Pagina 33 - Operation

Dimensions oof tthe rrecessHeight of housing mm 1780Depth of housing mm 550Width of housing mm 560It is necessary that the cabinet has aventilation re

Pagina 34 - Storage advice

4electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder fü

Pagina 35 - Bottle holder

40electroluxSAB1MEGF1MERAD765Press in the joint covers as indicated inthe figureAppliance insertFix the appliance with the screwFix the covers on the

Pagina 36 - Cleaning

electrolux41ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR THECOMPENSATOR LOWER PART OF THE DOOR With the door open loosen the twoscrews situated in the lower partwithou

Pagina 37 - Lighting lamps

42electroluxInsert the steel carter inside thecompensator as indicated in the figure.

Pagina 38 - TECHNICAL INFORMATION

electrolux43EUROPEAN GUARANTEEThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at theback of this user manual, for the perio

Pagina 39 - Electrical connection

44electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Pagina 40 - Fix the covers on the screws

electrolux45Bem-vindo ao mundo Electrolux Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,que esperamos lhe traga muit

Pagina 41 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR THE

46electroluxCon el triángulo de aviso y/o mediante señales con palabras(¡Advertencia!, ¡Precaución!, ¡Atención!), se resaltan algunas advertenciasmuy

Pagina 42

electrolux47ÍNDICESAdvertências ee cconselhos importantes 48Uso ee ffuncionamiento 51Limpeza das partes internas 51Painel de comandos 51Display 51Fun

Pagina 43 - EUROPEAN GUARANTEE

48electroluxADVERTÊNCIAS ECONSELHOSIMPORTANTESÉ mmuito iimportante qque eeste mmanualde uutilização aacompanhe oo aaparelhopara ggarantir uuma ffutura

Pagina 44

electrolux49autorizado, sendo apenasaplicadas peças de origem.• Em caso de avaria, não tente vocêmesmo, reparar o aparelho. Asreparações executadas po

Pagina 45

electrolux5INHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 6Gebrauch 9Reinigung der Innenteile 9Bedienungsblende 9Display 9Betrieb 10Gerätgebrauch 10Temperatu

Pagina 46

50electroluxAtenção: mmantenha aas aaberturaspara aa vventilação llivres dde qqualquerobstrução.• O aparelho aquece, sensivelmente,ao nível do con-den

Pagina 47

electrolux51USO EFUNCIONAMIENTOLimpeza das partesinternasEstando o aparelho convenientementeinstalado, antes de o utilizar,aconselhamos a sua limpezac

Pagina 48 - Assistência

52electroluxCompartimentosuperiorCompartimentoinferiorFuncionamentoDepois de inserir a ficha na tomada decorrente, se o visor não estiver aceso,prima

Pagina 49 - Instalação

electrolux53Sugestões dde cconservaçãoO tempo de conservação do vinhodepende do envelhecimento, do tipode uva, do teor alcoólico e do nível defrutose

Pagina 50 - Protecão do

54electroluxAcessórios internosPrateleiras As prateleiras podem ser retiradaspara limpeza.Porta-garrafasRetire a prateleira e insira-a entre asduas ca

Pagina 51

electrolux55Recirculação do arO frigorífico inclui uma ventoinhaAIRLIGHT especial, automaticamenteactivada de acordo com as definições dotermóstato do

Pagina 52 - Utilização do

56electroluxAvisos de segurançapara a substituição daslâmpadasPor motivos de segurança, esteaparelho possui com lâmpadasespeciais devidamente testadas

Pagina 53 - Sugestões dde cconservação

electrolux57ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇASDE SUBSTITUIÇÃOSe o aparelho não funcionar verifique:• Se a ficha está bem introduzida natomada e se há corrent

Pagina 54 - Porta-garrafas

58electroluxLigação eléctricaVerifique, antes de ligar o aparelho, sea voltagem e a frequência indicadas naplaca sinalética correspondem às dasua rede

Pagina 55 - Manutenção

electrolux59PL09GF1MERASAB1MED765Insira a junta de vedação conformeilustrado no desenhoIntroduza o aparelho Aperte o aparelhoFixe as coberturas nos pa

Pagina 56 - Lâmpadas de iluminação

6electroluxWARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte

Pagina 57 - DADOS TECNICOS

60electroluxINSTRUÇÕES DE MONTAGEM DO COMPENSADORNO LADO INFERIOR DA PORTACom a porta aberta, desaperte os doisparafusos situados no lado inferiorsem

Pagina 58 - Dimensões do nicho

electrolux61Insira a tampa de aço no interior docompensador conforme indicado nafigura.

Pagina 59 - Aperte o aparelho

62electroluxGARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICAEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada nanossa empresa. O s

Pagina 60 - NO LADO INFERIOR DA PORTA

electrolux63públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para oefeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros. •MANIPUL

Pagina 61

64electroluxGARANTIA EUROPEIAEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados naparte de trás deste manual, para o período e

Pagina 62 - GARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICA

electrolux65Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Pagina 65

2223 434-23-00 03072007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.eswww.electrolux.ptwww.electrolux.fiwww.electrolux.ru

Pagina 66

electrolux7sonstigen autorisierten Stellendurchgeführt werden.• Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden.• Dieses Gerät enthäl

Pagina 67

8electroluxAufstellung• Sich vergewissern, daß das Gerätnach der Installation nicht auf demNetzkabel steht.Wichtig:BeschädigteVersorgungskabel müssen

Pagina 68 - 2223 434-23-00 03072007

electrolux9Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innente

Commenti su questo manuale

Nessun commento