ERT1505FOW... ...CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2FR RÉFRIGÉR
• neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné;• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a ne‐smí se znovu zmrazov
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí j
Nikdy při odstraňování námrazy z vý‐parníku nepoužívejte ostré kovové ná‐stroje, mohli byste ho poškodit. K ury‐chlení odmrazování nepoužívejte me‐cha
CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPři hledání a odstraňování závady vy‐táhněte zástrčku z nástěnné zásuvky.Odstraňování závady, které není uvede‐no v tomto n
Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš vysoká.Není správně nastavená teplo‐ta.Nastavte nižší teplotu. Dveře nejsou správně zavřen
INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐mace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebiče.U
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍK provedení následujícího postupu do‐poručujeme přizvat další osobu, kterábude dveře spotřebiče v průběhu prácedržet.Chcete-
12• Demontujte držadlo (je-li součástí výbavy) anainstalujte jej na opačnou stranu.• Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte jej,počkejte alespoň čtyř
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTISpotřebič smí být připojen k síti až po ověření,že napětí a frekvence uvedené na typovém štítkuodpovídají napětí v domácí
SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20DESCRIPTION
OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c
SÉCURITÉ DES ENFANTS ETDES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-sé par des enfants ou des personnesdont les capacité
• Évitez une exposition prolongée de l'ap-pareil aux rayons solaires.• Les ampoules (si présentes) utiliséesdans cet appareil sont des ampoulessp
blanc ou avec tout produit désinfectantadapté au réfrigérateur.• Retirez les suremballages du commerceavant de placer les aliments dans le réfri-gérat
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1867923451Compartiment congélateur2Compartiment à beurre3Balconnet de porte4Clayette amovible5Compartiment à bouteilles6
FONCTIONNEMENTAVANT LA PREMIÈREUTILISATIONAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soir
UTILISATION QUOTIDIENNECONGÉLATION D'ALIMENTSFRAISLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais et conser-ver longtemps d
MISE EN PLACE DES BALCONNETS DE LA PORTEEn fonction de la taille des emballages desaliments conservés, les balconnets de laporte peuvent être position
CONSEILS UTILESBRUITS DE FONCTIONNEMENTNORMAUX• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produi-re un bruit de g
• les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que les ali-ments gras ; le sel réduit la durée deconservation des aliments• la températur
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití
ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocar-bures dans son circ
5.Mettez l'appareil en fonctionnement.6.Réglez le thermostat pour obtenir plusde froid et faites fonctionner l'appareilpendant deux ou trois
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil, dé-branchez-le.Tout problème non mentionnédans le pr
Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écouledans le réfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau est obstrué.Nettoyez l&ap
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'ÉCLAIRAGE1.Débranchez l'appareil de la prise sec-teur.2.Retirez la vis du diffuseur.3.Retirez le diffuseur
INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillez li-re attentivement les "Consignes desécurité
EMPLACEMENT100 mm15 mm 15 mmL'appareil doit être installé à bonne distancedes sources de chaleur telles que les radia-teurs, les chaudières, les
• Dévissez les deux vis sur l'arrière.• Repoussez le panneau supérieur et sou-levez-le pour le dégager des éléments defixation.• Dévissez les vis
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR1212180˚ BRANCHEMENT ÉLECTRIQUEVotre appareil ne peut être branché qu'en230 V monophasé. Vérifiez que le
d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par un câble d'alimentation certi-fié. Cette opération ne peut être effectuéeque par une
• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk
OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starostliv
6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu
jednotka, hlavne na zadnej strane blíz‐ko výmenníka tepla. Materiály použité vtomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné.SLOVENSKY 43
POPIS SPOTREBIČA1867923451Mraziace oddelenie2Priehradka na maslo3Priehradka na dverách4Pohyblivá priehradka5Priehradka na fľaše6Typový štítok7Zásuvka
PREVÁDZKAPRED PRVÝM POUŽITÍMPred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐kom neutrálneho umývacieho pr
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEZMRAZOVANIE ČERSTVÝCHPOTRAVÍNMraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer‐stvých potravín a na dlhodobé uchovávanie mra‐zených
UKAZOVATEĽ TEPLOTYTento spotrebič sa predáva vo Francúz‐sku.V súlade s predpismi platnými v tejtokrajine musí byť vybavený špeciálnymzariadením (pozri
UŽITOČNÉ RADY A TIPYNORMÁLNE ZVUKY PRIPREVÁDZKE• Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuťžblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.• Kým je kompr
• neotvárajte dvierka príliš často a nenechávajteich otvorené dlhšie, než je absolútne nevyh‐nutné,• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a ne‐smú
POPIS SPOTŘEBIČE1867923451Mrazicí oddíl2Přihrádka na máslo3Police ve dveřích4Pohyblivá police5Police na lahve6Typový štítek7Zásuvka na zeleninu8Skleně
OŠETROVANIE A ČISTENIEPOZORPred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐pojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte; z
Na odstraňovanie námrazy z výparníkanikdy nepoužívajte ostré predmety,mohli by ste ho poškodiť. Na urýchlenieodmrazovania nepoužívajte žiadne me‐chani
ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred vykonaním kontrol na odstránenieproblémov odpojte spotrebič od elektric‐kej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomton
Problém Možná príčina RiešenieVoda steká na podlahu. Voda z rozmrazenej námrazynevteká do odparovacej miskynad kompresorom.Pripevnite odtokový kanálik
INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&quo
ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍPri vykonávaní nasledujúcich operáciíodporúčame, aby vám pomáhala druháosoba, ktorá počas úkonov pridrží dverespotrebiča.Pr
12• Odmontujte rukoväť (ak je k dispozícii) a nain‐štalujte ju na opačnú stranu.• Spotrebič umiestnite na požadované miesto avyrovnajte, počkajte najm
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJSIETEPred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre‐kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajúnapätiu vašej domácej siet
58www.electrolux.com
SLOVENSKY 59
PROVOZPŘED PRVNÍM POUŽITÍMPřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou strochou neutrálního mycího pro
www.electrolux.com/shop 200384444-A-082012
DENNÍ POUŽÍVÁNÍZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCHPOTRAVINMrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvýchpotravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených ahlubokozmrazený
KONTROLKA TEPLOTYTento spotřebič se prodává i ve Francii.V souladu s předpisy platnými v této ze‐mi musí být vybaven speciálním zaříze‐ním (viz obráze
UŽITEČNÉ RADY A TIPYNORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY• Když je chladicí kapalina čerpána chladicímhadem nebo potrubím, můžete slyšet zvukslabého bublání či zurč
Commenti su questo manuale