Electrolux ERF3301AOX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux ERF3301AOX. Electrolux ERF3301AOX Uživatelský manuál Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
ERF3301AOW
ERF3301AOX
CS Chladnička Návod k použití 2
ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 12
LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 22
LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 32
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 42
SK Chladnička Návod na používanie 53
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - ERF3301AOX

ERF3301AOWERF3301AOXCS Chladnička Návod k použití 2ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 12LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 22LT Šaldytuvas Naudojimo ins

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš nízká/vysoká.Není správně nastavenýregulátor teploty.Nastavte vyšší/nižší teplotu.Teplota p

Pagina 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.2 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvedené na typovém štítku odpovídajínapětí v dom

Pagina 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

SISUKORD1. OHUTUSTEAVE...132. OHUTUSJUHISED...

Pagina 5 - 2.5 Likvidace

1. OHUTUSTEAVEEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või va

Pagina 6 - 3. PROVOZ

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Pagina 7 - 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Pagina 8 - 5. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3Ekraan4Temperatuuri vähendamise nupp5Temperatuuri tõstmise nuppNuputoonide eelmääratud helitugevustsaab muuta valjuks, vajutades mõnesekundi jooksul

Pagina 9

3.6 Holiday-režiimSee funktsioon võimaldab hoida külmikusuletuna ja tühjana pikalpuhkuseperioodil, ilma halva lõhnatekkimiseta.Kui Holiday-režiim on s

Pagina 10 - 6. INSTALACE

2. Kontrollige regulaarseltuksetihendeid ja pühkige needpuhtaks, eemaldades mustuse japrahi.3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.4. Puhastage seadme t

Pagina 11 - 7. TECHNICKÉ INFORMACE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadmesse paigutatudtoit oli liiga soe.Enne toidu hoiustamist laskesel jahtuda toatemperatuuri‐ni.Funktsioon Shoppi

Pagina 12 - KLIENDITEENINDUS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Pagina 13 - 1.2 Üldine ohutus

2. Lambi katte (1) lahtivõtmiseks lükakeselle liigutatavat osa.3. Eemaldage lambi kate (2).124. Vahetage vana pirn uue vastu, mison sarnase võimsuse j

Pagina 14 - 2. OHUTUSJUHISED

8. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Pagina 15 - 3. KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 16 - 3.5 ShoppingMode

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Pagina 17 - 4. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Pagina 18 - 5. VEAOTSING

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Pagina 19 - 5.2 Lambi asendamine

Ir iespējams mainīt iepriekš iestatītotaustiņu skaņu uz skaļāku, dažassekundes nospiežot Mode taustiņu unaukstākas temperatūras taustiņu. Iriespējams

Pagina 20 - 7. TEHNILISED ANDMED

1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiedietMode, līdz parādās atbilstošā ikona.Holiday indi kators nodziest.Ledusskapja temperatūras indikatorsrāda iestatīto

Pagina 21 - 8. JÄÄTMEKÄITLUS

4.3 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reiziapstājoties kompresora motora darbībai,tiek automātiski likvidēts apsarmojums,kas ve

Pagina 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Saldētavā ievietotie pro‐dukti ir par siltu.Pirms produktu uzglabāša‐nas ļaujiet tiem atdzist līdzistabas temp

Pagina 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Pagina 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

2. Piespiediet spuldzes pārsega kustīgodaļu, lai atāķētu to (1).3. Noņemiet spuldzes pārsegu (2).124. Nomainiet veco lampu ar jaunu tādaspašas jaudas

Pagina 25 - 3. LIETOŠANA

8. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros t

Pagina 26 - 3.6 Holiday režīms

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Pagina 27 - 4. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Pagina 28 - 5. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Pagina 29 - 5.2 Spuldzes maiņa

kabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis pr

Pagina 30 - 7. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Ekranas4Temperatūros mažinimo mygtukas5Temperatūros didinimo mygtukasMygtukų garsumą galima pag

Pagina 31 - LATVIEŠU 31

Nutrūkus elektros tiekimui,nustatyta temperatūraišsaugoma atmintyje.3.5 ShoppingModeJei jums reikia įdėti didelį kiekį šiltųmaisto produktų, pavyzdžiu

Pagina 32 - MES GALVOJAME APIE JUS

pašalinsite naujam prietaisui būdingąkvapą; paskui gerai nusausinkite.PERSPĖJIMAS!Nenaudokite valomųjųpriemonių ar šveičiamųjųmiltelių, nes jie pažeis

Pagina 33 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Problema Galima priežastis SprendimasĮsijungia garsinis ar vaizdi‐nis įspėjamasis signalas.Kamera neseniai buvoįjungta ir temperatūra te‐bėra per aukš

Pagina 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Pagina 35 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasDEMO rodoma ekrane. Prietaisas veikia de‐monstraciniu režimu.Laikykite maždaug 10 se‐kundžių nuspaudę Mode, kolpa

Pagina 36 - 3. NAUDOJIMAS

6.2 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka maitini

Pagina 37 - 4. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 432. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 38 - 5. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Pagina 39 - LIETUVIŲ 39

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Pagina 40 - 6. ĮRENGIMAS

• Nie instalować urządzenia wmiejscach wilgotnych lub chłodnych,takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego

Pagina 41 - 8. APLINKOS APSAUGA

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Pagina 42 - OBSŁUGA KLIENTA

działa w trybie demonstracyjnym.Patrz „Rozwiązywanie problemów”.Aby wybrać ustawienie innejtemperatury, należyzapoznać się z rozdziałem„Regulacja temp

Pagina 43 - POLSKI 43

3.8 Alarm otworzonych drzwiJeśli drzwi urządzenia pozostająotworzone przez około 5 minut, włączasię alarm dźwiękowy. Alarm otworzonychdrzwi jest sygna

Pagina 44 - 2.1 Instalacja

4.4 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie

Pagina 45 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Pagina 46 - 3. EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWoda spływa do komorychłodziarki.Odpływ skroplin jest nie‐drożny.Oczyścić odpływ skroplin.Produkty uniemożl

Pagina 47 - 3.7 EcoMode

124. Wymienić żarówkę na żarówkę otakiej samej mocy i kształcie,przeznaczoną specjalnie dourządzeń domowych.5. Zamontować klosz oświetlenia.6. Włożyć

Pagina 48 - 4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

8. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadzen

Pagina 49 - 5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...542. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Pagina 50 - 5.2 Wymiana oświetlenia

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Pagina 51 - 7. DANE TECHNICZNE

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Pagina 52 - 8. OCHRONA ŚRODOWISKA

na autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojt

Pagina 53

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Displej4Tlačidlo zníženia teploty5Tlačidlo zvýšenia teplotyPredvolenú hlasitosť zvukových signálov

Pagina 54 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Po výpadku elektrickéhoprúdu zostane nastavenáteplota uložená.3.5 ShoppingModeAk potrebujete vložiť veľké množstvoteplých potravín, napríklad po veľko

Pagina 55 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.2 Pravidelné čisteniePOZOR!Neťahajte, neposúvajte anepoškodzujte žiadne rúrkya/alebo káble v spotrebičialebo na ňom.POZOR!Dbajte na to, aby stenepoš

Pagina 56 - 2.5 Likvidácia

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Displej4Tlačítko nižší teploty5Tlačítko vyšší teplotyPřednastavený zvuk tlačítek lze zesílitsoučasným

Pagina 57 - 3. PREVÁDZKA

Problém Možné príčiny RiešenieZapol sa zvukový alebo vi‐zuálny alarm.Spotrebič ste zapli iba ne‐dávno alebo teplota jeešte stále vysoká.Pozrite si čas

Pagina 58 - 4. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí DE‐MO.Spotrebič je v predvádza‐com režime.Tlačidlo Mode podržte stla‐čené po dobu asi 10 sekúnd,k

Pagina 59 - 5. RIEŠENIE PROBLÉMOV

6.2 Zapojenie do elektrickejsiete• Pred pripojením sa presvedčte, činapätie a frekvencia uvedené natypovom štítku zodpovedajúparametrom vašej domácej

Pagina 60

SLOVENSKY 63

Pagina 61 - 6. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop280155648-A-482015

Pagina 62 - 7. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

doporučujeme zapnout režimShoppingMode, aby se potraviny rychlejizchladily a nezahřály ostatní potraviny jižuložené v chladničce.Režim ShoppingMode se

Pagina 63 - SLOVENSKY 63

4.2 Pravidelné čištěníPOZOR!Nehýbejte s žádnýmitrubkami nebo kabely uvnitřspotřebiče, netahejte za ně anepoškozujte je.POZOR!Dbejte na to, abystenepoš

Pagina 64 - 280155648-A-482015

Problém Možná příčina ŘešeníJe spuštěna optická čizvuková výstraha.Spotřebič byl zapnut ne‐dávno nebo teplota je je‐ště příliš vysoká.Viz „Výstraha ot

Commenti su questo manuale

Nessun commento