Electrolux EOB6541BFS Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EOB6541BFS. Electrolux EOB6541BFS User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
EOB6541BFS
EN Steam oven User Manual 2
DE Dampfgarer Benutzerinformation 35
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Sommario

Pagina 1 - EOB6541BFS

EOB6541BFSEN Steam oven User Manual 2DE Dampfgarer Benutzerinformation 35

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

CAUTION!The appliance is hot. Thereis a risk of burns. Be carefulwhen you empty the waterdrawer.5.7 Tank empty indicatorThe indicator shows that the

Pagina 3 - 1.2 General Safety

6.2 Setting the time. Changingthe timeYou must set the time before youoperate the oven.The flashes when you connect theappliance to the electrical su

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 Inserting the accessoriesWire shelf:Push the shelf between the guide bars ofthe shelf sup

Pagina 5 - ENGLISH 5

The injector and the injector tubeCD"C" is the injector tube for steam cooking,"D" is the injector for direct steamcooking.Injecto

Pagina 6 - 2.8 Disposal

7.3 Steam cooking in a dietarybaking dishPut the food onto the steel grill in thebaking dish and put the lid on it.1. Put the injector tube into the s

Pagina 7 - 4. BEFORE FIRST USE

For more information about steamcooking, refer to the cooking tables forsteam cooking in the chapter "Hints andTips".8. ADDITIONAL FUNCTIONS

Pagina 8 - 5. DAILY USE

Cooking timesCooking times depend on the type offood, its consistency, and volume.Initially, monitor the performance whenyou cook. Find the best setti

Pagina 9 - 5.6 Steam Cooking

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -three lev‐els- -

Pagina 10 - 6. CLOCK FUNCTIONS

Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionWhitebread1)1

Pagina 11 - ENGLISH 11

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPork 180 2 180 2 90 - 120 On

Pagina 12 - 7. USING THE ACCESSORIES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - ENGLISH 13

9.3 GrillingPreheat the oven for 3 minutes.Use the fourth shelf position.Set the maximum temperature.Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st si

Pagina 14 - 7.4 Direct steam cooking

VealFood Tempera‐ture (°C)Time (min)Roast veal,1 kg160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal, 1.5 - 2kg160 - 180 120 - 150LambFood Tempera‐ture (°C)Time (min)L

Pagina 15 - 9. HINTS AND TIPS

Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Soufflè, 6piecesceramic ramekins onwire shelf190 3 45 - 55Sponge flanbaseflan base tin on wir

Pagina 16 - 9.2 Baking and roasting

VegetablesFor one tray use the third shelf position.For 2 trays use the first and fourth shelf position.Food Temperature (°C) Time (h)Beans 60 - 70 6

Pagina 17 - ENGLISH 17

Bread and pizzaPreheat the oven for 10 minutes.Use the baking tray.Food Temper‐ature(°C)Time(min)Shelfposi‐tionWhitebread,2x 0.5kg each180 - 190 45 -

Pagina 18

Food Tempera‐ture (°C)Time (min)Trout, 3 - 4fish, 1.5 kg180 25 - 35Tuna, 4 - 6fillets, 1.2kg175 35 - 50Hake 200 20 - 30Steam reheatingReheat your dish

Pagina 19 - ENGLISH 19

9.9 Information for testinstitutesTests according to IEC 60350-1.Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsSmallcake

Pagina 20 - 9.4 Turbo Grilling

Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsShortbreadConven‐tional Cook‐ingBakingtray3 140 -15025 - 45 -Toast4 - 6pie

Pagina 21 - 9.5 Moist Fan Baking

To clean the door gasket, refer to thegeneral information about cleaning.10.4 Removing the shelfsupportsTo clean the oven, remove the shelfsupports.CA

Pagina 22 - 9.6 Drying - True Fan Cooking

CALCIUM QUANTITY TABLE INDICATED FROM W.H.O. (World HealthOrganization)Calcium de‐positWater hardness Water classifi‐cationRun decalcifi‐cation every(

Pagina 23 - 9.7 True Fan + Steam

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Pagina 24

3. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then lift andpull forward and remove the doorfrom its seat.4. Put the door on a soft clot

Pagina 25 - 9.8 Cooking in the dietary

The back lamp1. Turn the lamp glass cover to removeit.2. Clean the glass cover.3. Replace the lamp with a suitable 300°C heat-resistant lamp.4. Instal

Pagina 26 - 9.9 Information for test

Problem Possible cause RemedyThe steam cooking doesnot work.Lime obstructs the hole. Check the steam inletopening. Remove the lime.It takes more than

Pagina 27 - 10. CARE AND CLEANING

min. 5502058911418580min. 560595±12154870605206020912.2 Securing the appliance tothe cabinetAB12.3 Electrical installationThe manufacturer is notrespo

Pagina 28 - 10.6 Cleaning the water tank

Energy consumption with a standard load, fan-forced mode0.81 kWh/cycleNumber of cavities 1Heat source ElectricityVolume 72 lType of oven Built-In Oven

Pagina 29 - 10.7 Removing and installing

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...362. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 30 - 10.8 Replacing the lamp

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 31 - 11. TROUBLESHOOTING

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Pagina 32 - 12. INSTALLATION

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie dasVer

Pagina 33 - 13. ENERGY EFFICIENCY

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unb

Pagina 34 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp

Pagina 35 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Gefahr, dass die Glasscheibenbrechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendi

Pagina 36 - Personen

13Einschubschienen, herausnehmbar14Ablaufschlauch15Wasserauslassventil16Einschubebenen17Dampfeinlass3.2 Zubehör• KombirostFür Kochgeschirr, Kuchenform

Pagina 37 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3. Drehen Sie die Knöpfe in die Aus-Position, um den Backofenauszuschalten.5.3 OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung AusDer Backofen ist ausge‐

Pagina 38 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ofenfunktion AnwendungHeißluftgrillenZum Braten größererFleischstücke oder vonGeflügel mit Knochenauf einer Einschubebe‐ne. Zum Gratinierenund Überbac

Pagina 39 - 2.5 Reinigung und Pflege

Beim Dampfgaren erzielen Sie guteErgebnisse mit diesemTemperaturbereich.6. Leeren Sie den Wasserbehälter nachdem Dampfgaren.Warten Sie nach jedem Gebr

Pagina 40 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6. UHRFUNKTIONEN6.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit.DAUER Einstellen der Einsch

Pagina 41 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

3. Die DAUER wird mit oder eingestellt.4. Drücken Sie .5. Das ENDE wird mit oder eingestellt.6. Mit bestätigen.Das Gerät schaltet sich späteraut

Pagina 42 - 5.3 Ofenfunktionen

Die kleine Einkerbung aufder Oberseite erhöht dieSicherheit. DieseEinkerbungen dienen auchals Kippsicherung. Durchden umlaufend erhöhtenRand des Rosts

Pagina 43 - 5.6 Dampfgaren

Stahlrost (E)• Stellen Sie den heißen Bräter nichtauf eine kalte/nasse Fläche.• Geben Sie keine kalten Flüssigkeitenin den Bräter, wenn dieser heiß is

Pagina 44

nicht mit den oberen Heizelementen desBackofens in Berührung kommt.4. Stellen Sie den Backofen auf dieBetriebsart „Dampfgaren“ ein.7.4 Garen mit direk

Pagina 45 - 6. UHRFUNKTIONEN

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage tothe mains plug and to the mainscable. Should the mains cable ne

Pagina 46 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist, wirddas Kühlgebläse automatischeingeschaltet, um die Ofenoberflächenzu kühlen. Nac

Pagina 47 - 7.2 Dampfgarzubehör

9.2 Backen und bratenKuchenSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neRührt

Pagina 48 - 7.3 Dampfgaren im Diätbräter

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neKleine Ku‐chen -zwei Ebe‐nen- -

Pagina 49 - 7.4 Garen mit direktem Dampf

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neÜppigerObstku‐chen160 1 150 2 11

Pagina 50 - 9. TIPPS UND HINWEISE

FlansSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neNudelauf‐lauf200 2 180 2 40

Pagina 51 - 9.2 Backen und braten

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neSchweine‐schulter180 2 170 2 120

Pagina 52

Speise Menge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteSchweinskotelett 4 0.6 12 - 16 12 - 14Hähnchen, 2 halbe 2 1 30 - 35 25 - 30Spieße 4 - 10 -

Pagina 53 - DEUTSCH 53

GeflügelSpeise Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Geflügeltei‐le, je 0,2 -0,25 kg200 - 220 30 - 50Hähnchen,Hälfte, je 0,4- 0,5 kg190 - 210 35 - 50Hähnchen,Pou

Pagina 54

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Fischfilet 0,3kgPizzapfanne auf Kombi‐rost170 3 30 - 40Fleisch, po‐chiert, 0,25 kgBackblech ode

Pagina 55 - 9.3 Grillstufe

Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.)Pilze 50 - 60 6 - 8Kräuter 40 - 50 2 - 3ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Einschubebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen

Pagina 56 - 9.4 Heißluftgrillen

the housing unit or the floor. Do notclose the furniture panel until theappliance has cooled downcompletely after use.2.4 Steam CookingWARNING!Risk of

Pagina 57 - 9.5 Feuchte Heißluft

Brot und PizzaBackofen 10 Min. vorheizen.Verwenden Sie das Backblech.Speise Tempe‐ratur (°C)Dauer(Min.)Ein‐schub‐ebeneWeiß‐brot, 2 à0,5 kg180 - 190 45

Pagina 58 - 9.6 Dörren - Heißluft

Speise Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.)Hecht 200 20 - 30Wiedererwärmung mit DampfErwärmen Sie Ihre Speise auf demTeller.Backofen 10 Min. vorheizen.Nutzen

Pagina 59 - 9.7 Heißluft + Dampf

Speise Dauer (Min.)Polenta 40 - 459.9 Informationen fürPrüfinstituteTests gemäß IEC 60350-1.Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dau

Pagina 60

Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenMürbe‐teigge‐bäckHeißluft Back‐blech2 und4140 -15025 - 45 -Mürbe‐teigge

Pagina 61 - 9.8 Garen im Diätbräter

dem Garen ein.Wischen Sie dieFeuchtigkeit im Garraum nach jedemGebrauch ab.10.2 Öfen mit Edelstahl- oderAluminiumfrontReinigen Sie die Backofentür nur

Pagina 62 - Prüfinstitute

Während der Reinigungkann es vorkommen, dassetwas Wasser aus demDampfeinlass in denGarraum tropft. Setzen Sieeine Fettpfanne in dieEinschubebene direk

Pagina 63 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

10.7 Aus- und Einbauen derTürDie Backofentür ist mit zweiGlasscheiben ausgestattet. DieBackofentür und die innere Glasscheibekönnen zur Reinigung ausg

Pagina 64

6. Ziehen Sie die Türabdeckung nachvorne, um sie abzunehmen.7. Halten Sie die Oberkante derTürglasscheibe fest und ziehen Siesie vorsichtig heraus. Ac

Pagina 65 - DEUTSCH 65

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel‐lungen wurden nicht vorge‐nommen.Vergewissern Sie sich,dass die E

Pagina 66 - 10.7 Aus- und Einbauen der

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Entleeren des Was‐sertanks dauert länger alsdrei Minuten, oder es trittWasser aus der Dampfein‐lassöffnung aus.Im

Pagina 67 - 11. FEHLERSUCHE

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview108917141513541234 63 5 7211112161Control panel2Knob for the heating functions3Power lamp / symbol4Display5K

Pagina 68

12.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB12.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSiche

Pagina 69 - 12. MONTAGE

EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigens

Pagina 70 - 13. ENERGIEEFFIZIENZ

www.electrolux.com/shop867347882-A-182018

Pagina 71 - 14. UMWELTTIPPS

5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Retractable knobsTo use the appliance press the knob.The knob comes out.5.2 Setting a heating functio

Pagina 72 - 867347882-A-182018

Oven func‐tionApplicationFast GrillingTo grill flat food in largequantities and to toastbread.Oven func‐tionApplicationPizza SettingTo bake pizza. To

Commenti su questo manuale

Nessun commento