
naudojimo instrukcijakullanma kılavuzuudhëzimet për përdorimlietošanas instrukcijaИнструкция поэксплуатацииIntegruojama orkaitėAnkastre FırınFurrë ink
Atsargiai Nenaudokite korozinių arbraižančių valymo priemonių, aštriųdaiktų, dėmių valymo priemonių arabrazyvinių kempinių.Įspėjimas Nevalykite stikli
2. Pakelkite ir pasukite svirteles, esančiasant šių dviejų vyrių.3. Uždarykite orkaitės dureles iki pirmos ati-darymo padėties (pusiau). Tada patrau-k
7. Atsargiai pakelkite ir išimkite stiklo plokš-tę.Stiklo plokštę nuvalykite vandeniu ir muilu.Kruopščiai nusausinkite.Įspėjimas Valykite stiklo plokš
Problema Galima priežastis Sprendimo būdasOrkaitė nekaista Nenustatytas paros laikas Nustatykite laikrodįOrkaitė nekaista Nenustatyti būtini nustatyma
59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektros įvado prijungimasĮspėjimas Elektrą prijungti privalo tikkvalifikuotas elektrika
• Prijunkite prietaisą prie maitinimo tinklo perįrenginį, kuriuo galima atjungti visus prie-taiso kontaktus nuo maitinimo tinklo, kaikontaktų atsidary
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 16İlk Kullanım
Montaj•Cihazın, nakliyeden ötürü hasar görmemişolduğundan emin olunuz. Hasarlı bir ciha-zın bağlantısını asla yapmayınız. Gerekirse,satın aldığınız ma
Ürün tanımıGenel görünüm78911110122 3 4 5 61 Kontrol paneli2 Sıcaklık kontrol düğmesi3 Sıcaklık göstergesi4 Gösterge5 Güç göstergesi6 Fırın fonksiyonu
Fırın fonksiyonu Kullanıldığı işlemlerÜst+Alt ısıtmaHem üst hem de alt rezistanslarla ısıtma yapar. Bir fırın rafında pişirmeve kızartma yapmak içindi
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 2Prieš naudojantis pirmąkart 3Gaminio aprašym
Saat fonksiyonlarının ayarlanması1.İstenilen fonksiyon göstergesi yanıp sö-nünceye kadar seçim tuşuna ard ardabasınız.2.Zamanlayıcıyı ( ), Süreyi (
°CUyarı Teleskobik raf destekleritamamen fırının içine girmemişse, fırınınkapağını kapatmayınız. Kapak emayesive camı zarar görebilir.Uyarı Cihazı kul
kullandığınız kaplara, tariflere ve miktarlaragöre en iyi ayarları (ısı ayarı, pişirme süresi,vs.) tespit ediniz.Pişirme tablolarıAğırlık(kg)Besinler
Miktar Izgara Dakika cinsinden pişir-me süresi YİYECEĞİN TÜRÜ Adet gRaf Sıcak.(°C)1. taraf 2. tarafTost 4-6 / 3 250 2-4 2-3Sıcak hava ile ızgaraUyar
• Metal yüzeyleri temizlemek için klasik te-mizlik maddesi kullanınız.•Fırının iç kısmını her kullanımdan sonra te-mizleyiniz. Böylece, kir yanmamış o
3. Fırın kapağını ilk açılma pozisyonuna ge-tiriniz (yarı mesafe). Daha sonra ileri doğruçekip yuvasından çıkartınız.4. Altına yumuşak bir bez koyarak
Dekoratif çerçeve ile süslenmiş olan iç panel,baskılı kısmı fırından dışa bakacak şekilde ta-kılmalıdır. Camın yüzeyine elinizi sürdüğünüzzaman bir pü
Önemli Cihazı doğru çalıştırmamanızhalinde, cihaz garanti kapsamında dahi olsa,yetkili servisin veya satıcınızın sizi ziyaretiücrete tabi olacaktır.Ön
550 min593560-57080÷100ABElektrik BağlantısıUyarı Elektrik tesisatı sadece yetkili veuzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.• Üretici firma, bu güvenl
EEE Yönetmeliğine Uygundur.Ambalaj malzemeleri sembolünü taşıyan malzemeler geri dö-nüşümlüdür. Geri dönüştürülebilmeleri için,ambalaj malzemelerini u
Įrengimas• Patikrinkite, ar prietaisas neapgadintastransportavimo metu. Jokiu būdu nejunki-te į elektros tinklą apgadinto prietaiso. Jei-gu reikia, kr
Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPërmbajtjaTë dhëna për sigurinë 30Përpara përdorimit të pa
• Largojuni gjithmonë pak pajisjes kur hapniderën e furrës gjatë ose në përfundim tëgatimit që të lini avullin ose nxehtësinë ekrijuar të dalë jashtë.
Përshkrim i produktitPamje e përgjithshme78911110122 3 4 5 61 Paneli i kontrollit2 Çelësi i temperaturës3 Treguesi i temperaturës4 Ekrani5 Treguesi i
Funksioni i furrës ZbatimiGatimi konvencionalNxehtësia vjen nga të dy elementët, ai i sipërm dhe ai i poshtëm. Për tëpjekur në një nivel.Gatimi me ven
Përzgjedhja e funksioneve të orës1.Shtypni butonin përzgjedhës disa herëderisa treguesi i funksionit të dëshiruar tëpulsojë.2. Për të vendosur orën pë
°CParalajmërim Mos u përpiqni të mbyllniderën e furrës, nëse mbajtëset e raftitrrëshqitës nuk janë futur plotësishtbrenda në furrë. Kjo mund të dëmtoj
Fillimisht, kontrolloni funksionimin e pajisjeskur gatuani. Gjeni përzgjedhjet më të mira(përzgjedhjet e nxehtësisë, kohët e gatimit,etj.) për gatesat
Sasia Pjekja në gril Koha e gatimit nëminuta LLOJI I GATESËS Copa gniveli Temperatura. (°C)Njëra anë Ana tjetërFileto Peshku 4 400 3 250 12-14 10-12
Kujdes Mos përdorni agjentë pastruesgërryes, objekte të mprehta, heqësnjollash ose sfungjerë smerilues.Paralajmërim Mos e pastroni derënprej xhami me
2. Ngrini dhe rrotulloni levat mbi dymenteshat3. Mbyllni derën e furrës në pozicionin eparë të hapjes (për gjysmë). Më pastërhiqeni atë përpara, duke
Gaminio aprašymasBendra apžvalga78911110122 3 4 5 61 Valdymo skydelis2 Temperatūros valdymo rankenėlė3 Temperatūros indikatorius4 Ekranas5 Maitinimo i
7. Ngrini me kujdes dhe hiqni panelin prejxhami.Pastroni panelin prej xhami me ujë dhesapun. Thajeni atë me kujdes.Paralajmërim Pastrojeni panelin pre
Si të veprojmë nëse…Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaFurra nuk ngrohet Furra nuk është e ndezur Ndezja e furrësFurra nuk ngrohet Nuk është regjistru
• Furrat inkaso dhe sipërfaqet inkaso tëgatimit janë pajisur me sisteme tëposaçme lidhëse. Për arsye sigurie, duhettë kombinoni vetëm pajisje nga i nj
• Mos përdorni spina me shumë hyrje,konektorë dhe kabllo zgjatues. Ka rrezikzjarri.• Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pasmontimit të pajisjes.•
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 44Pirms pirmās ieslēgšan
Uzstādīšana•Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tainav radušies bojājumi. Neuzstādiet bojātuierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierī-ces piegād
Izstrādājuma aprakstsKopskats78911110122 3 4 5 61 Vadības panelis2 Temperatūras vadības regulators3 Temperatūras indikators4 Displejs5 Strāvas indikat
Cepeškrāsns funkcija LietošanaCepeškrāsns apgai-smojuma spuldzeIedegas, neiestatot gatavošanas funkcijas.Tradicionālā gatavo-šanaTiek aktivizēts gan a
Pulksteņa funkciju iestatīšana1.Nospiediet atkārtoti selektora taustiņu,līdz sāks mirgot nepieciešamās funkcijasindikators.2.Lai iestatītu minūtes sig
°CBrīdinājums Neaizveriet cepeškrāsnsdurtiņas, ja izbīdāmie plauktu balsti navpilnībā iebīdīti cepeškrāsnī. Pretējāgadījumā sabojāsiet durtiņu emaljas
Orkaitės funkcija PaskirtisOrkaitės kaitinamojigalia (viršus+apačia)Karštis skleidžiamas iš viršutinio ir apatinio kaitinimo elementų. Skirtakepti ir
Gatavošanas sākumā nepieciešams pārrau-dzīt procesu. Lietojot ierīci, varat noteikt vis-labākos iestatījumus (sakarsēšanas iestatīju-mu, gatavošanas l
Daudzums Grilēšana Gatavošanas laiks mi-nūtēs ĒDIENA VEIDS Gabali glīmenis Temp.(°C)1. puse 2. puseHamburgeri 6 600 3 250 20-30 Zivju filejas 4 400
Uzmanību Neizmantojiet kodīgus vaiabrazīvus tīrīšanas līdzekļus, asuspriekšmetus, traipu tīrītājus vai abrazīvussūkļus.Brīdinājums Netīriet stikla dur
2. Paceliet un pagrieziet uz divām eņģēmesošās sviras.3. Aizveriet cepeškrāsns durvis līdz pirma-jam atvēršanas stāvoklim (aptuveni uzpusi). Pēc tam p
7. Uzmanīgi paceliet un izņemiet stikla pa-neli.Tīriet stikla paneli ar siltu ziepjūdeni. Rūpīginosusiniet.Brīdinājums Tīriet stikla paneli tikai arūd
Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsCepeškrāsns nesakarst Cepeškrāsns nav ieslēgta Ieslēdziet cepeškrāsniCepeškrāsns nesakarst Nav
59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektrības padeves pieslēgšanaBrīdinājums Ierīces elektriskopieslēgumu drīkst veikt tika
• Pievienojiet ierīci elektrotīklam, izmantojotierīci, kas ļauj atvienot cepeškrāsni no tīklaun kurā starp kotaktiem ir vismaz 3 mmliels atvērums (par
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 58Перед первым использова
Безопасность детей• Эксплуатировать этот прибор разре‐шается только взрослым. Необходимоследить за тем, чтобы дети не игралис прибором.• Держите все у
Laikrodžio funkcijų nustatymas1.Pakartotinai spauskite pasirinkties myg-tuką, kol funkcijų indikatoriuje mirksės rei-kiama funkcija.2.Laikmačio , tru
Для установки текущего времени ис‐пользуйте кнопку " + " или " - ".Через приблизительно 5 секунд миганиепрекратится, и на дисплее
Включение и выключение духовогошкафа1. Поверните ручку выбора функций вположение необходимой функции ду‐хового шкафа.2. Выберите температуру ручкой те
Функция духового шкафа НазначениеПиццаВ этом режиме нижний нагревательный элемент обеспечиваетнепосредственное нагревание низа пиццы или пирогов, в то
Можно одновременно использоватьфункцию "Продолжительность" и"Завершение" , если необходимоавтоматически включить и позже вы‐ключ
• Духовой шкаф оснащен специальнойсистемой, которая обеспечивает цир‐куляцию воздуха и постоянный оборотпара. Эта система позволяет готовитьпод воздей
Вес (кг)Продукты пи‐танияРежим духового шкафа УровеньТемпера‐тура духо‐вого шка‐фа (°C)Продол‐житель‐ностьприготов‐ления(мин)1,2 Курица/Кролик 2 200 7
Количество Приготовление на гри‐леПродолжительностьприготовления в мину‐тах БЛЮДО Порций г Уровень Темп.(°C)1-я сторо‐на2-ая сторо‐наТосты 4-6 / 3 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Непользуйтесь агрессивными иабразивными моющимисредствами, острыми предметами,пятновыводителями илиабразивными губками.ВНИМАНИЕ! При ч
ВНИМАНИЕ! Если стеклянныепанели дверцы повредятся илипоцарапаются, стекло потеряетпрочность и может разбиться. Воизбежание этого их следуетзаменить. Д
6. Поверните 2 фиксатора на 90° и сни‐мите их.7. Осторожно поднимите и снимите сте‐клянную панель.Вымойте стеклянную панель водой с мы‐лом. Осторожно
°CĮspėjimas Orkaitės dureles uždarykitetik tada, kai teleskopiniai bėgeliai busvisiškai įstumti į orkaitę Kitaip galitepažeisti durų emalį ir stikląĮs
4. Установите стеклянный плафон.Что делать, если ...Неисправность Возможная причина Способ устраненияДуховой шкаф не выполняетнагревДуховой шкаф не вк
• Согласно действующему законода‐тельству, все элементы, обеспечи‐вающие защиту от ударных воздей‐ствий должны быть закреплены такимобразом, чтобы их
ABПодключение к электросетиВНИМАНИЕ! Электрическоеподключение должно выполнятьсятолько квалифицированнымэлектриком или специалистом.• Производитель не
или в магазин, в котором Вы приобрелиизделие.Упаковочные материалыМатериалы, помеченные символом ,могут быть подвергнуты вторичной пе‐реработке. Для
74 electrolux
electrolux 75
397138101-A-082009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.ruwww.electrolux.com.tr
nimo trukmę ir kt.) savo patiekalui, receptui irmaisto kiekiui.Kepimo lentelėsMasė (kg) Maistas Orkaitės funkcija LygisOrkaitėstempera-tūra (°C)Gamini
Kiekis Kepimas ant grotelių(grilis)Gaminimo laikas (minu-tėmis) PATIEKALO RŪ-ŠISGaba-liukųskai-čiusglygis Temp.(°C)viena pusė kita pusėŽuvies filė 4
Commenti su questo manuale