Electrolux ENN2852ACW Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux ENN2852ACW. Electrolux ENN2852ACW Kasutusjuhend Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
ENN2852ACW
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 17
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 32
PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 48
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - ENN2852ACW

ENN2852ACWET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 17LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 32P

Pagina 2 - 1. OHUTUSINFO

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

7. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödet

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

8. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lül

Pagina 5 - 2.7 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavoolua‐va ei ole ühendatud kom‐pressori kohal asuva au‐rustumisrenniga.Suunake sula

Pagina 6 - 3. PAIGALDAMINE

9. HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,külmutusagensi süsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLI

Pagina 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED10.1 Toote infolehtKaubamärk ElectroluxMudel ENN2852ACWKategooria 7. Külmik-sügavkülmutiEnergiatõhususe k

Pagina 8 - 5.5 Temperatuuri indikaator

Kliimaklass SN-N-ST-TMadalaim ümbritsev temperatuur, mille puhul an‐tud seade on ette nähtud kasutamiseks, °C10Kõrgeim ümbritsev temperatuur, mille pu

Pagina 9

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...172. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 10 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Pagina 11 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidzinietūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet tikaineitrālus tīrīšanas līdzekļus.

Pagina 12 - 8. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - 8.3 Ukse sulgemine

centru vai elektriķi, lai nomainītuelektriskās detaļas.• Strāvas kabelim jāatrodas zemāk parspraudkontaktu.• Pieslēdziet kontaktspraudnikontaktligzdai

Pagina 14 - 9. HELID

3. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".3.1 IzvietojumsSkatiet montāžasnorādījumus uzstādīšanai.Lai nodrošinātu vislabāko veiktsp

Pagina 15 - 10. TEHNILISED ANDMED

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis1 24 31Temperatūras indikators2FastFreeze LED indikators3FastFreeze taustiņš4Temperatūras regulatorsTaustiņš Ieslēgt/Iz

Pagina 16 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

5.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājumaaromātu, pirms ierīces pirmās lietošanasreizes mazgājiet iekšpusi un iekšējospied

Pagina 17 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pēc svaigas pārtikasievietošanas vai atkārtotasvai ilgstošas ierīces durvjuatvēršanas OK ziņojums varpazust. Pagaidiet vismaz 12stundas un tikai tadre

Pagina 18

6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tiek

Pagina 19 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noel

Pagina 20 - 2.7 Ierīces utilizācija

8. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".8.1 Ko darīt, ja...Problēmas Iespējamais iemesls RisinājumsIerīce nedarbojas. Ierīc

Pagina 21 - 3. UZSTĀDĪŠANA

Problēmas Iespējamais iemesls RisinājumsŪdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu teknenav pievienota tvaikoša‐nas paplātei virs kompre‐sora.Pievienojiet k

Pagina 22 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

9. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģentacirkulācijas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK

Pagina 23 - 5.5 Temperatūras indikators

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Pagina 24

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNISKIE DATI10.1 Produkta informācijas lapaPreču zīme ElectroluxModelis ENN2852ACWKategorija 7. Ledusskapis - saldētavaE

Pagina 25 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Saldēšanas jauda, kg/24 h 4Klimata klase SN-N-ST-TZemākā apkārtējās vides temperatūra, kurā pa‐redzēta šī iekārtas lietošana, °C10Augstākā apkārtējās

Pagina 26 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 322. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Pagina 27 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Pagina 28 - 8.3 Durvju aizvēršana

• ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite jokių elektrinių prietaisųmaisto produktų laikymo skyriuose, išskyrus tuos,kuriuos rekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyt

Pagina 29 - 9. TROKŠŅI

ĮSPĖJIMAS!Nenaudokite daugiakanaliųkištukų, jungiklių irilginamųjų laidų.• Prietaisą privaloma įžeminti.• Įsitikinkite, kad parametrai techniniųduomen

Pagina 30 - 10. TEHNISKIE DATI

2.6 Techninė priežiūra• Dėl prietaiso remonto kreipkitės įįgaliotąjį aptarnavimo centrą.• Naudokite tik originalias atsarginesdalis.2.7 Seno prietaiso

Pagina 31 - 10.2 Papildu tehniskie dati

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2DĖMESIOKaip įrengti, žr. surinkimoinstrukciją.4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis1 24 31Temperatūros indikatoriaus diodinėlemp

Pagina 32 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

2. Lieskite temperatūros reguliatorių, kolbus pasirinkta reikiama temperatūra.4.5 FastFreeze funkcijaJūs galite aktyvinti funkciją FastFreeze,paspausd

Pagina 33 - LIETUVIŲ 33

ABIšjungę prietaisą,nepamirškite išjungtiventiliatoriaus, paspausdamimygtuką (A). Žalia lemputė(B) užges.5.5 Temperatūros indikatoriusDėl tinkamo mais

Pagina 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

• HOIATUS! Ärge kasutage toiduainete hoidmiseksmõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need poletootja poolt spetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage

Pagina 35 - 2.5 Valymas ir priežiūra

Atsitiktinio atitirpimo atveju,pavyzdžiui, išsijunguselektros maitinimui, jeimaitinimo nebuvo ilgiau,negu duomenų lentelėseilutėje „Produktųišsilaikym

Pagina 36 - 3. ĮRENGIMAS

• Sviestą ir sūrį: įdėkite į specialią oruinepralaidžią talpyklę arba suvyniokiteį aliuminio foliją ar įdėkite ir polietilenomaišelį ir pašalinkite ku

Pagina 37 - 4. NAUDOJIMAS

7.3 Šaldytuvo atitirpdymasĮprasto prietaiso naudojimo metu, kainustoja veikti kompresorius, nuošaldytuvo skyriaus sienelės automatiškaipašalinamas šer

Pagina 38 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasKompresorius veikia nesu‐stodamas.Netinkamai nustatytatemperatūra.Žr. skyrelį „Veikimas“. Vienu metu įdėta daugm

Pagina 39 - 5.7 Užšaldymas ir užšaldytų

Problema Galima priežastis SprendimasVienu metu laikoma daugmaisto produktų.Vienu metu įdėkite mažiaumaisto produktų.Dažnai atidarinėjamosdurelės.Dure

Pagina 40 - 6. PATARIMAI

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS10.1 Informacijos apie gaminį lapasPrekės ženklas Elect

Pagina 41 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Suvartojamos energijos kiekis – kWh per metus,grindžiamas įprasto 24 valandų trukmės bandy‐mo rezultatais. Kiek energijos suvartojama faktiš‐kai, prik

Pagina 42 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Gylis mm 550Įtampa Voltai 230–240Dažnis Hz 50Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidinės pusės, ir energ

Pagina 43 - LIETUVIŲ 43

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 482. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 44 - 9. TRIUKŠMAS

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Pagina 45 - 10. TECHNINIAI DUOMENYS

• Veenduge, et te elektrilisi osi eivigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,kompressorit). Elektriliste osadevahetamiseks pöörduge volitatudteenindusk

Pagina 46

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowieurz

Pagina 47 - 11. APLINKOS APSAUGA

otwierania jego drzwi należyodczekać co najmniej 4 godziny przedpodłączeniem urządzenia dozasilania. Jest to niezbędne, aby olejspłynął z powrotem do

Pagina 48 - OBSŁUGA KLIENTA

• Nie wkładać do komory zamrażarkinapojów gazowanych. Zamrażaniepowoduje wzrost ciśnienia wopakowaniu z napojem.• Nie wolno przechowywać wurządzeniu ł

Pagina 49 - POLSKI 49

W celu zapewnienia optymalnegodziałania, urządzenie należyzainstalować z dala od źródeł ciepła,takich jak kaloryfery, bojlery,bezpośrednie promienie s

Pagina 50 - 2.1 Instalacja

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania1 24 31Wskaźnik LED temperatury2Wskaźnik LED FastFreeze3Przycisk FastFreeze4Regulator temperaturyPrzycisk Wł./Wył.4

Pagina 51 - 2.3 Przeznaczenie

5. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu, przed pier

Pagina 52 - 3. INSTALACJA

Wyłączając urządzenie,należy pamiętać owyłączeniu wentylatorapoprzez naciśnięcieprzycisku (A). Zielonakontrolka (B) zgaśnie.5.5 Wskaźnik temperaturyCh

Pagina 53 - 3.4 Wymagania dotyczące

Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności spowodowanegona przykład awarią zasilania,jeśli awaria zasilania trwaładłużej niż podano w tabelida

Pagina 54 - 4. EKSPLOATACJA

• Żywność gotowana, potrawy nazimno: przykryć i umieścić nadowolnej półce.• Owoce i warzywa: dokładnie umyći umieścić w specjalnej szufladzie.Niezapak

Pagina 55 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7.2 Okresowe czyszczenieUWAGA!Nie należy ciągnąć,przesuwać ani dopuszczaćdo uszkodzenia rurek i/lubprzewodów w urządzeniu.UWAGA!Nie wolno uszkodzić uk

Pagina 56 - 5.7 Zamrażanie i

• Ärge vigastage soojusvahetiläheduses paiknevat jahutusüksust.3. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.3.1 AsukohtNäpunäiteid ühendamise

Pagina 57 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

8.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUrządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączo‐ne.Włączyć urządzenie. Wtyczki przewodu

Pagina 58 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieOdpływ skroplin jest nie‐drożny.Oczyścić odpływ skroplin.Woda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka od‐pro

Pagina 59 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy skontaktowaćsię z najbliższymautoryzowanym centrumserwisowym.8.2 Wymiana oświetleniaUr

Pagina 60 - 8.1 Co zrobić, gdy…

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE10.1 Karta produktuZnak towarowy ElectroluxModel ENN2852ACWKategoria 7. Chłodziarko-z

Pagina 61 - POLSKI 61

Pojemność użytkowa w litrach, zamrażarka 61Pojemność użytkowa w litrach, chłodziarka -Pojemność użytkowa w litrach, pozostałe komory -Oznaczenie gwiaz

Pagina 62 - 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

recyklingu. Należy zadbać o ponowneprzetwarzanie odpadów urządzeńelektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie.

Pagina 65 - POLSKI 65

www.electrolux.com/shop222375872-A-462018

Pagina 66

4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel1 24 31Temperatuuri indikaatori LED2FastFreeze-indikaatori LED3FastFreeze-nupp4TemperatuuriregulaatorSISSE/VÄLJA-nupp4.2 Si

Pagina 67 - POLSKI 67

5.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamistpeske leige vee ja neutraalse seebigaüle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud,et eemaldada uu

Pagina 68 - 222375872-A-462018

OKOKABKui olete seadmessepannud värskeid toiduaineidvõi külmiku ust sagedastiavanud, on normaalne, etteade OK mõneks ajakskaob. Enne temperatuuriuuest

Commenti su questo manuale

Nessun commento