Uživatelská příručkaFelhasználói kézikönyvInstrukcja obsługiEND 32321 XChladnička - MrazničkaHűtőszekrény - FagyasztószekrényChłodziarko - Zamrażarka
Funkce rychléhozmrazeníChcete-li rychle snížit teplotu vmrazničce, zapněte funkci rychlého zmrazení.Držte tlačítko A stisknuté, dokud senerozsvítí kon
electrolux 11Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsoukolejničky, do kterých se podle přánízasunují police.Police na láhveLahve vložte hrdlem dop
12 electroluxRecyklace vzduchuChladicí oddíl je vybaven speciálnímventilátorem DAC (Dynamic AirCooling - dynamické chlazenívzduchu), který se zapíná v
electrolux 13Zmrazování čerstvýchpotravinMrazicí oddíl se hodí pro zmrazováníčerstvých potravin a dlouhodobéuložení zmrazených ahlubokozmrazených potr
14 electrolux• maximální množství potravin, kteréje možné zmrazit za 24 hodin jeuvedeno na typovém štítku;• zmrazovací postup trvá 24 hodin. Vtéto do
electrolux 15Vnitřní osvětleníJestliže je nutné žárovku vyměnit,stiskněte ji jako na obrázku.Pozor!Poškozenou žárovku vyměňte zanovou se stejným příko
16 electroluxInstalace filtrupohlcovače pachůFiltr pohlcovače pachů je filtr zaktivního uhlíku, který pohlcujenepříjemné pachy a umožňujezachování té
electrolux 17ÚDRŽBAPřed každou údržbouvytáhněte zástrčku spotřebičeze zdroje elektrickéhonapájení.UpozorněníTento spotřebič obsahujeuhlovodíky v chlad
18 electroluxZÁKAZNICKÝ SERVIS ANÁHRADNÍ DÍLYJestliže spotřebič správně nefunguje,zkontrolujte, zda:• je zástrčka řádně zasunuta do síťovézásuvky a hl
electrolux 19ACBDržáky policSpotřebič je vybaven držáky polic,kterými je možné police bezpečnězajistit během přepravy.Chcete-li je odstranit, postupuj
20 electroluxPřipojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvedené na typovém štítku odpovídajínapět
electrolux 21- Sejměte horní dveře.- Odšroubujte střední závěs (H) - Sejměte dolní dveře. Jestliže je umodelu horní plastová krytka dveří,odstraňte
22 electrolux- Upevněte držadla na opačnoustranu, do volných otvorů nasaďteplastové záslepky, které najdete vobálce s návodem k použití.Instalujte sp
electrolux23Záruční podmínkyZáruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouzekupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující&
24electroluxkterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanémuservisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen
electrolux 25EVROPSKÁ ZÁRUKANa tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemíchuvedených v zadní části tohoto návodu během ob
26electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux 27Üdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint sok
28 electroluxA kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülékkárosodásának elkerülését
electrolux 29TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 30Használat 33A készülék belsejének tisztítása 33 Kezelőpanel 33 Működés 33 Kikapcsolás 33 Hőmé
electrolux 3Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnuvelmi oblíbíte. Electrolux si
30 electroluxBIZTONSÁGITUDNIVALÓKNagyon fontos, hogy ezt a Kezelésiútmutatót elérhető helyen tartsa,hogy szükség esetén mindig arendelkezésére álljon.
electrolux 31• A készüléket kizárólag arrafelhatalmazott szervizközpontjavíthatja, és csak eredetipótalkatrészek használhatók.• Semmilyen körülménye
32 electroluxFigyelem: a szellőzőnyílásokatne takarja el semmivel.• Ügyelni kell, hogy a készüléket netegye rá a hálózati kábelre.Fontos: Ha a tápkáb
electrolux 33HASZNÁLATA készülék belsejénektisztításaA készülék legelső használata előttmossa ki a készülék belsejétsemleges szappanos langyos vízzel,
Intenzív fagyasztásfunkcióA fagyasztórekesz hőmérsékleténekgyors csökkentéséhez aktiválja az intenzív fagyasztásfunkciót.Tartsa lenyomva az (A) gombot
electrolux 35Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sorcsúszósínnel vannak ellátva, hogy apolcokat tetszés szerinti helyrelehessen tenni.Palacktar
36 electroluxLevegő-visszakeringetésA hűtőrekesz egy különleges D.A.C.(dinamikus léghűtéses) ventilátorralvan felszerelve, amely a Bkapcsolóval kapcso
Friss élelmiszereklefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas frissélelmiszerek lefagyasztására,valamint fagyasztott és mélyhűtöttélelmiszerek hosszú távú
38 electrolux• a fagyasztási folyamat 24 órát veszigénybe. Ez alatt az időszak alattnem szabad további fagyasztásraváró élelmiszert betenni;• csak els
electrolux 39Belső világításHa szükségessé válik az izzó cseréje,nyomja meg a képen látható módon.FigyelemCserélje ki az égőt egy ugyanolyanteljesítmé
4 electroluxV tomto návodu se používají následující symboly:Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraněspotřebiče před poško
40 electroluxAz aromavédő szűrőüzembe helyezéseAz aromavédő szűrő egy aktívszén-szűrő, amely magába szívja akellemetlen szagokat, és lehetővé tesziaz
electrolux 41KARBANTARTÁSBármilyen karbantartásiművelet előtt kösse le akészüléket a hálózatról.FigyelmeztetésEnnél a készüléknélszénhidrogén van ahűt
42electroluxÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉSPÓTALKATRÉSZEKHa a készülék nem megfelelőenműködik, ellenőrizze, hogy:• szorosan bedugta-e a dugót a falikonnektorba, és
electrolux 43ACBPolctartókAz Ön készülékében olyan polcrögzítőktalálhatók, amelyek segítségével apolcokat szállítás közben fixálni lehet.A rögzítőket
44 electroluxElektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előttgyőződjön meg arról, hogy asorszámozott névtáblán feltüntetettfeszültség és fr
- Csavarozza vissza a középsőzsanért (H) az ellenkező oldalon.Ne feledje visszatenni a középsőzsanér alá beillesztett műanyagköztartót (H).- Illessz
- Rögzítse a fogantyúkat azellenkező oldalra, illessze be azüresen maradt furatokba ahasználati utasítás zacskójábantalálható műanyag dugaszokat.Helye
electrolux 47EURÓPAI JÓTÁLLÁSA jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országokmindegyikében a készülék garancialevelében
48electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux 49Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamynadzieję, że korzystanie z niego będzie dla
electrolux 5OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6Použití 9Čistění vnitřku spotřebiče 9Ovládací panel 9 Provoz 9 Vypnutí 9 Regulace teploty 10 Nastavení teplo
50 electroluxObjaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika orazprawidłowej ekspl
electrolux 51Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa 52Użytkowanie 55Czyszczenie wnętrza 55 Panel sterowania 55 Eksploatacja 55 Wyłączanie 55 R
52 electroluxInformacje dotyczącebezpieczeństwaNiniejszą instrukcję należyzachować wraz z urządzeniem nawypadek potrzeby jej późniejszegoużycia. W raz
electrolux 53Serwis/naprawy• Wszelkie prace elektrycznewymagane w celu instalacjiurządzenia muszą być wykonywaneprzez uprawnionego elektryka• Napraw
54 electroluxInstalacja• Podczas normalnego działaniaskraplacz i sprężarka z tyłuurządzenia znacznie sięnagrzewają. Ze względówbezpieczeństwa należy
electrolux 55UŻYTKOWANIECzyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu przed pierwszymuruchomieniem urządzenia należywymyć jego wnętrze i
Funkcja szybkiegomrożeniaAby szybko obniżyćtemperaturę w komorze zamrażarki,należy włączyć funkcję szybkiegozamrażania.Naciskać przycisk A, aż dozaświ
electrolux 57Zmiana położenia półekŚciany chłodziarki wyposażono wkilka par prowadnic, co pozwala naumieszczenie półek w żądanympołożeniu.Półka na but
58 electroluxObieg powietrzaKomora chłodziarki wyposażona jestw specjalny wentylator D.A.C.(Dynamic Air Cooling, dynamicznechłodzenie powietrzem), któ
electrolux 59Mrożenie świeżejżywnościKomora zamrażarki jest przeznaczonado długotrwałego przechowywaniamrożonek, żywności głębokozamrożonej oraz do mr
6 electroluxBEZPEČNOSTNÍINFORMACEJe nezbytně nutné, abyste si tentonávod k použití uschovali a mohliho používat i v budoucnu. Chcete-lispotřebič proda
• Proces zamrażania trwa 24 godziny.W tym czasie nie należy dodawaćżywności do zamrożenia;• Należy zamrażać tylko artykułyspożywcze najwyższej jakości
electrolux 61Oświetlenie wewnętrzneJeśli zajdzie potrzeba wymiany lampy,należy nacisnąć tak, jak pokazano narysunku.UwagaNowa żarówka musi mieć taką s
62 electroluxInstalacja filtra zapachówFiltr zapachów zawiera węgielaktywny, który pochłanianieprzyjemne zapachy oraz umożliwiazachowanie smaków i zap
electrolux 63KONSERWACJAPrzed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyjnych należyodłączyć urządzenie odzasilania.OstrzeżenieZespół chłodniczy nin
64 electroluxSERWIS I CZĘŚCIZAMIENNEJeśli urządzenie nie działa prawidłowonależy sprawdzić, czy:• wtyczka jest dobrze zamocowana wgniazdku i włączone
electrolux 65ACBProwadnice półekUrządzenie jest wyposażone w blokadępółek, która umożliwia zabezpieczeniepółek podczas transportu.Aby je zdjąć, należy
66 electroluxPodłączenie elektrycznePrzed podłączeniem urządzenia dosieci elektrycznej należy sprawdzić, czynapięcie oraz częstotliwość na tabliczcezn
electrolux 67- Wymontować górne drzwi- Odkręcić środkowy zawias (H) - Wymontować dolne drzwi. Usunąćplastikową zatyczkę drzwi (o ilewystępuje) i wł
68 electrolux- Przymocować uchwyty poprzeciwnej stronie i zaślepićotwory zatyczkami załączonymi wtorbie z instrukcją.Ustawić i wypoziomowaćurządzenie
electrolux69Warunki gwarancji1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolneod wad fizycznych zobowiązując się jednocze
electrolux 7• Nikdy se nepokoušejte opravovatspotřebič sami. Opravy prováděnénezkušenými osobami mohou véstke zranění nebo vážnémupoškození spotřebič
70electrolux12. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieńkupującego wynikających z tytułu niezgodnooeci towaru z umową.
electrolux71GWARANCJA EUROPEJSKANiniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajówwymienionych na końcu niniejszej instrukc
72electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
2223 457-91-00 27042007www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.pl
8 electrolux• Pokud spotřebič přepravujete vevodorovné poloze, může se stát,že olej obsažený v kompresoruvyteče do chladicího okruhu.Doporučujeme vám
electrolux 9POUŽITÍČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebičevymyjte vnitřek a všechno vnitřnípříslušenství vlažnou vodou s trochouneut
Commenti su questo manuale