Electrolux EHM6532FHK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EHM6532FHK. Electrolux EHM6532FHK Manual do usuário Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EHM6532FHK
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
23
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - EHM6532FHK

EHM6532FHKPT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES23

Pagina 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Para activar a função para uma zonade cozedura: toque em ( acende).Toque imediatamente no grau decozedura que desejar. Após 3 segundos, acende.Para

Pagina 3 - 1.2 Segurança geral

rapidamente. O visor apresenta o tempode funcionamento da zona.Para desactivar a função: seleccione azona de cozedura com e toque em ou . O indicad

Pagina 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Quando a função está , pode ouvir ossons apenas quando:• toca em • Conta-Minutos diminui• Temporizador da ContagemDecrescente diminui• coloca algo so

Pagina 5 - 2.3 Utilização

Luz au-tomáti-caFer-vura1)Fri-tura2)ModoH6Ligado Veloci-dade 2da ven-toinhaVeloci-dade 3da ven-toinha1) A placa detecta o processo de fervura eregul

Pagina 6 - 2.5 Eliminação

5.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito rapidamente nostachos por um campoelectromagnético forte.Utilize as zonas d

Pagina 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Grau de co-zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozinha-dos quentes.con-formeneces-sárioColoque uma tampa no ta-cho.1 - 3 M

Pagina 8

Pode acontecer que algumaparelho controladoremotamente bloqueie osinal. Para evitar isso, nãoutilize o controlo remotodesse aparelho e a placa aomesmo

Pagina 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá ligad

Pagina 10 - 4.7 Temporizador

Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor fi-cam quentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de-masiado perto dos coman-dos.Coloque o t

Pagina 11 - PORTUGUÊS

7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci

Pagina 12 - 4.13 Hob²Hood

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 13 - 5. SUGESTÕES E DICAS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Pagina 14

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotector, directamente p

Pagina 15 - 5.5 Dicas e conselhos para a

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo EHM6532FHKTipo de placa Placa encas-tr

Pagina 16 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...242. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 17 - 7.1 O que fazer se…

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 18

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Pagina 19 - 8. INSTALAÇÃO

• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que las especificaci

Pagina 20 - > 20 mm

• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine c

Pagina 21 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción145 mm12210 mm1180/280 mm11Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposi

Pagina 22 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Sen-sorFunción Observaciones8- Para seleccionar una zona de cocción.9 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.10Función Power Para activar y desactivar

Pagina 23 - PENSAMOS EN USTED

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 24

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Pagina 25 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Consulte el capítulo“Información técnica”.Para activar la función de una zona decocción: toque . Se enciende .Para desactivar la función: cambie el

Pagina 26 - 2.3 Uso del aparato

La función no afecta alfuncionamiento de las zonasde cocción.4.8 STOP+GOEsta función ajusta todas las zonas decocción en funcionamiento al nivel decal

Pagina 27 - 2.5 Eliminación

• La función se activa cuando la cargaeléctrica total de las zonas de cocciónsupera 7400 W.• La función disminuye la potencia de lasdemás zonas de coc

Pagina 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para operar la campanadirectamente con el panel dela campana, desactive elmodo automático de lafunción.Cundo termine de cocinar yapague la placa de co

Pagina 29

• crujido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demateriales (construcción por capas).• silbido: utiliza la zona de cocción atempe

Pagina 30 - 4. USO DIARIO

Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias9 - 12 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule-tas, hamburguesas, sal

Pagina 31 - 4.6 Función Power de la zona

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Pagina 32

Problema Posible causa Solución STOP+GO está funcionan-do.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras degrasa en el panel de con-trol.L

Pagina 33

Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no esadecuado.Utilice el utensilio de cocinaadecuado.Consulte el capítulo "Con-sejos"

Pagina 34 - 5. CONSEJOS

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Pagina 35 - 5.3 Öko Timer (temporizador

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Pagina 36 - Hob²Hood

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Pagina 37 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son necesarios el espacio deventilación frontal de 2mm y el sueloprote

Pagina 38

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo EHM6532FHKTipo de placa de cocción Placa empo-tradaN

Pagina 39 - 7.2 Si no encuentra una

www.electrolux.com/shop867320986-A-022015

Pagina 40 - 8. INSTALACIÓN

• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque

Pagina 41

• Quando coloca alimentos em óleoquente, o óleo pode salpicar.ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio eexplosão.• As gorduras e os óleos podem libertarvapores i

Pagina 42 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa145 mm12210 mm1180/280 mm11Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de com

Pagina 43 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Cam-po dosen-sorFunção Comentário6- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.7Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manualda função.8

Pagina 44 - 867320986-A-022015

3.4 OptiHeat Control (Indicadorde calor residual de 3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o nível

Commenti su questo manuale

Nessun commento