EGU6343... ...FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D'UTILISATION
• Lavez les éléments en acier inoxydableà l'eau, puis séchez-les à l'aide d'unchiffon doux.• Les supports de casserole ne doiventpas êt
Anomalie Cause possible SolutionLa flamme s'éteint immé-diatement après l'alluma-ge.• Le thermocouple n'estpas suffisammentchauffé.• Ap
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.AVERTISSEMENTLes instructions suivantes concer-nant l’installation, le
Quand l'installation est terminée,assurez-vous que chaque raccordest étanche en utilisant une solu-tion savonneuse, et non uneflamme !8.2 Remplac
reil. Tirez toujours sur la prise de cou-rant.• L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'un raccorde-ment
Élément de cuisine avec fourLes dimensions de la niche d'encastre-ment doivent être conformes aux indica-tions et l'élément de cuisine doit
Brûleurs à gazBRÛ-LEURPUIS-SANCENOR-MALEPUIS-SANCERÉDUI-TEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+)20/25 mbarLPG (butane/propane)G30/G31 (3+)28-30/37
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe
• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas comuma tampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
• Certifique-se de que a protecção con-tra choque é instalada.• Utilize a braçadeira de fixação para li-bertar tensão do cabo.• Certifique-se de que n
• Certifique-se de que a chama não seapaga quando roda rapidamente o bo-tão da posição do máximo para a posi-ção do mínimo.• Certifique-se de que os t
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.4.1 Ignição do queimadorADVERTÊNCIASeja extremamente cuidadosoaquando da uti
4.2 Desligar o queimadorPara apagar a chama, rode o botão parao símbolo .ADVERTÊNCIAReduza sempre a chama ou apa-gue-a antes de remover o tachodo que
Riscos ou manchas escuras nasuperfície não afectam o funcio-namento do aparelho.• Pode remover os suportes para pane-las para facilitar a limpeza da p
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema Possível causa SoluçãoNão existe faísca quandoacende o gás.• Não existe alimentaçãoeléctrica.• Certifique-se de que
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Cole-o no Cartão de Garantia e
tubo flexível está pronto para aplicaçãoquando:– não ultrapassa a temperatura ambiente,ou seja, não ultrapassa os 30 °C;– não ultrapassa 1500 mm de co
necido com uma ficha adequada e ca-paz de suportar a carga assinalada naplaca de características. A ficha tem deficar instalada numa tomada adequada.•
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Painel amovívelB)Espaço para ligaçõesMóvel de cozinha com fornoAs dimensões da cavidade destinada àplaca devem resp
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
Queimadores de gásQUEI-MA-DORPOTÊN-CIANOR-MALPOTÊN-CIA RE-DUZIDAPOTÊNCIA NORMALGÁS NATURALG20 (2H) 20mbarGPL (Butano/Propano)G30/G31 (3+) 28-30/37mbar
PORTUGUÊS 31
www.electrolux.com/shop397274102-A-472012
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous que le câble d'alimenta-tion ou la fiche (si présente) n'entrentp
• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque d'être endommagée.• Ne placez jamais d
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 2341Brûleur semi-rapide2Brûleur à triple couronne3Brûleur auxiliaire4Manettes
ABCA)Chapeau et couronne du brûleurB)ThermocoupleC)Bougie d'allumageCDBAA)Couvercle du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)Ther
5. CONSEILS UTILESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Économies d'énergie• Si possible, couvrez les casseroles.•
Commenti su questo manuale