Electrolux EDH3498RDE Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Asciugatrici Electrolux EDH3498RDE. Electrolux EDH3498RDE User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
EDH3498RDE
EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2
DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 21
PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 42
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2

EDH3498RDEEN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 21PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 42

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programmes Type of loadLoad (max.)1) /Fabric markEasy IronEasy care fabrics for which a minimum ofironing is necessary. The drying resultscan be diffe

Pagina 3 - 1.2 General Safety

decrease the creases on the laundry. Forfabrics with the symbol on the fabriclabel.6.5 Rack Time Drying This option is applicable only to the Drying

Pagina 4

Programmes1)Refresh 1) Together with the programme you can set 1 or more options. To activate or deactivatethem, press the related touchpad.7

Pagina 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7.4 The indicator of the watercontainerBy default, the indicator of the watercontainer is on. It comes on when theprogramme is completed or when it is

Pagina 6 - 2.7 Disposal

9. DAILY USE9.1 Start a programme withoutdelay start1. Prepare the laundry and load theappliance. CAUTION!Make sure that when youclose the door, thela

Pagina 7 - 4. CONTROL PANEL

• Do not keep ties or ribbons loose (e.g.apron ribbons). Tie them before youstart a programme.• Remove all items from the pockets.• If an item has the

Pagina 8 - 4.1 Indicators

5. 1)6.211) If necessary clean the filter with tap warm water using a brush and/or a vacuum cleaner.11.2 Draining the water container1. 2.3. 4.You can

Pagina 9 - 5. PROGRAMME TABLE

3.214.11225. 1)6.22118. 1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchangercompartment. You can use a vacuum cleane

Pagina 10 - 6. OPTIONS

12. TROUBLESHOOTINGProblem Possible solutionYou cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connec-ted to the mains socket. Check

Pagina 11 - 6.8 Options table

13. TECHNICAL DATAHeight x Width x Depth 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)Max. depth with the appliance door open 1090 mmMax. width with the applian

Pagina 12 - 7. SETTINGS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 8. BEFORE FIRST USE

Programme Spun at / residual humidity Drying timeEnergyconsump-tionIron Dry 1400 rpm / 50% 121 min. 1,31 kWh 1000 rpm / 60% 138 min. 1,49 kWhSyntheti

Pagina 14 - 10. HINTS AND TIPS

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...222. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Pagina 15 - 11. CARE AND CLEANING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwortun

Pagina 16 - 11.3 Cleaning the condenser

1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschineaufgestellt wird, muss

Pagina 17 - 11.4 Cleaning the drum

einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauschtwerden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 9 kg(sieh

Pagina 18 - 12. TROUBLESHOOTING

• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführt werden.2. SICHERHEITSANWEISUN

Pagina 19 - 13. TECHNICAL DATA

• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöffnete Gerätetür.• Trocknen Sie keine tropfnassenWäschestücke im Trockner.2.4 InnenbeleuchtungWARNUNG

Pagina 20 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

Die Einfülltür kann vomBenutzer an dergegenüberliegenden Seiteangebracht werden. So kanndie Wäsche in einigen Fälleneinfacher eingelegt undentnommen w

Pagina 21 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Kontrolllampen BeschreibungAbkühlphaseKnitterschutzphaseKondensatorWasserbehälterFilterZeitvorwahlKindersicherungSignaltöneReverse PlusExtra Leise

Pagina 22 - Personen

Programme BeladungBeladung(max.)1) / Pflege-symbolTrockenkorb4)Nur zum Trocknen von Sportschuhen mitdem Trockenkorb (Näheres entnehmenSie der separate

Pagina 23 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Pagina 24

Programme BeladungBeladung(max.)1) / Pflege-symbolZeitgesteuertesTrocknenFür dieses Programm kann die Option Zeitverwendet und die Programmdauer ein-g

Pagina 25 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6.5 Zeitwahl für Trocknen mitTrockenkorb Diese Option kann ausschließlich für dasProgramm mit Trockenkorb verwendetwerden. Sie können eine beliebigePr

Pagina 26 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Programme1)Leichtbügeln ZeitgesteuertesTrocknen Auffrischen 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Option

Pagina 27 - 4. BEDIENFELD

7.3 Einstellen desRestfeuchtegrads der WäscheÄndern des werkseitig eingestelltenRestfeuchtegrads:1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzusc

Pagina 28 - 5. PROGRAMMTABELLE

• Beladen Sie die Trommel mit feuchterWäsche und starten Sie ein kurzesProgramm (z. B. 30 Minuten).Zu Beginn einesTrockengangs (in den ersten3-5 Min.)

Pagina 29

9.4 Am ProgrammendeAm Ende eines Programms passiertFolgendes:• Es ertönt ein unterbrochener Signalton.• Die Kontrolllampe leuchtet.• Die Kontrolllam

Pagina 30 - 6. OPTIONEN

Textiletikett BeschreibungTextilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Pro-gramm mit einer niedrigeren Temperatur.Textilien, die fü

Pagina 31 - 6.8 Tabelle der Optionen

3. 4.Das Wasser aus demWasserbehälter kann alsdestilliertes Wasser (z. B. zumDampfbügeln) verwendetwerden. Bevor Sie dasWasser weiterverwenden,sollten

Pagina 32 - 7. EINSTELLUNGEN

8. 1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach.Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.11.4 Reinigen d

Pagina 33

Problem Mögliche AbhilfeDie Gerätetür schließt nicht. Vergewissern Sie sich, dass der Filter ord-nungsgemäß eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass

Pagina 34 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

accessory. Read it carefully before installation (Refer tothe Installation leaflet).• The appliance can be installed as freestanding or belowthe kitch

Pagina 35 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1090 mmMax. Breite bei geöffneter Gerätetür 950 mmHöhenverstellbar 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)Trommelvolumen

Pagina 36 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Programm U/min / Restfeuchte TrockenzeitEnergie-verbrauch 1000 U/min / 60% 138 Min. 1,49 kWhPflegeleicht 3,5 kgSchranktrocken 1200 U/min / 40 % 56 Mi

Pagina 37

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 432. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 38 - 12. FEHLERSUCHE

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Pagina 39 - 13. TECHNISCHE DATEN

• Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadęuruchomienia, zaleca się, aby ją włączyć.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować siędzieci bez nadz

Pagina 40 - 13.1 Verbrauchswerte

producent, autoryzowane centrum serwisowe lub innawykwalifikowana osoba.• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 9 kg (patrz

Pagina 41 - 14. UMWELTTIPPS

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 Instalacja• Usunąć wszystkie elementyopakowania.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Post

Pagina 42 - OBSŁUGA KLIENTA

• Widoczne światło emitowane przezdiodę elektroluminescencyjną (LED)— nie wpatrywać się bezpośrednio wźródło światła.• Żarówka zwykła lub halogenowaza

Pagina 43 - POLSKI 43

Użytkownik możezamontować drzwiurządzenia po przeciwnejstronie. Może to ułatwićwygodne wkładanie iwyjmowanie prania, gdy wpomieszczeniu jest małomiejs

Pagina 44

4.1 KontrolkiKontrolki OpisFaza suszeniaFaza chłodzeniaFaza ochrony przed zagnieceniamiSkraplaczZbiornik na skroplinyFiltrOpóźnienie rozpoczęcia progr

Pagina 45 - POLSKI 45

• Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,waterproof textiles, rubber backed articles and clothesor pillows fitted with foam rubber pads s

Pagina 46 - 2.4 Wewnętrzne oświetlenie

Programy Rodzaj załadunkuMaks. załadu‐nek1) /Oznacze‐nie na metce SportoweOdzież sportowa, cienkie i lekkie tkaniny,mikrofibra, poliester, które nie b

Pagina 47 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Programy Rodzaj załadunkuMaks. załadu‐nek1) /Oznacze‐nie na metceŁatwe prasowanieTkaniny niemnące się, wymagające mini‐mum prasowania. Efekty suszenia

Pagina 48 - 4. PANEL STEROWANIA

• Ekstra suche• Suche do szafy+ (tylko bawełna)• Suche do szafy• Suche do prasowania6.4 Dodatkowe obroty bębna Do bardziej łagodnego suszenia tkani

Pagina 49 - 5. TABELA PROGRAMÓW

Programy1) PozostałeBawełniane – bardzociche Jeans Delikatne Łatwe prasowanie Suszenie z ustawie‐niem czasu

Pagina 50

7.2 JęzykAby zmienić język:1. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.2. Odczekać około 8 sekund.3. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymaćprzyc

Pagina 51 - 6. OPCJE

Na początku cyklu suszenia(3-5 min) urządzenie możepracować nieco głośniej.Jest to spowodowaneuruchamianiem się sprężarkipodobnej do montowanychw taki

Pagina 52 - 6.8 Tabela opcji

zagnieceniami. Jednak w celu uzyskanialepszych efektów zaleca się wyjmowanieprania po zakończeniu lub niedługoprzed zakończeniem fazy ochrony przedzag

Pagina 53 - 7. USTAWIENIA

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE11.1 Czyszczenie filtra1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) W razie potrzeby oczyścić filtr szczotką i/lub odkurzaczem i opłukać cie

Pagina 54 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Wodę ze zbiornika naskropliny można stosowaćjako wodę destylowaną (np.do prasowania zwykorzystaniem pary). Przedużyciem wody należy jąprzefiltrować.11

Pagina 55 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

11.4 Czyszczenie bębnaOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem doczyszczenia urządzenianależy je odłączyć odzasilania.Do czyszczenia wewnętrznej powierzchnii

Pagina 56 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

2.3 UseWARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.• Use this appliance in a household only.• Do not dry the damage

Pagina 57 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwe rozwiązanie Pranie jest zbyt mokre. Ponownie odwiro‐wać pranie w pralce. Upewnić się, że temperatura w pomieszc‐zeniu nie jest zbyt

Pagina 58 - 11.3 Czyszczenie skraplacza

Klasa efektywności energetycznej A++Zużycie energii1)2,28 kWhRoczne zużycie energii2)259 kWhZużycie energii w trybie włączenia 0,50 WZużycie energii w

Pagina 59 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

ponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.*www.electrolux.com62

Pagina 61 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop136933520-A-272014

Pagina 62

3. PRODUCT DESCRIPTION1 274356910111281Water container2Control panel3Internal light4Appliance door5Primary Filter6The button to open the heatexchanger

Pagina 63 - POLSKI 63

9 Start/Pause touchpad10Rack Time increase touchpad11Rack Time decrease touchpad12MyFavourite+ touchpad13On/Off buttonTouch the touchpads withyo

Pagina 64 - 136933520-A-272014

5. PROGRAMME TABLEProgrammes Type of loadLoad (max.)1) /Fabric mark CottonDrying level: Extra Dry, CupboardDry+, Cupboard Dry2)3), IronDry3)9k

Commenti su questo manuale

Nessun commento