Electrolux ENN3153AOW Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Frigoriferi Electrolux ENN3153AOW. Electrolux ENN3153AOW Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
ENN3153AOW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 2
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 22
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 47
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1

ENN3153AOW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2FR R

Pagina 2 - MYSLÍME NA VÁS

Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné,vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek),které jsou součástí vybavení.Máslo a sýr: musí být ve speci

Pagina 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nehýbejte s žádnými trubkami nebo ka‐bely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně anepoškozujte je.Dbejte na to, abyste nepoškodili chladi‐cí systém.Po čiš

Pagina 4 - 1.6 Servis

Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je bez proudu. Zá‐suvka není pod proudem.Zasuňte do zásuvky zástrčku ji‐ného elektrického spotřebiče.Obraťte s

Pagina 5 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

6.1 Výměna žárovkyTento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlenímpomocí LED diod s dlouhou životností.Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizo‐va

Pagina 6 - Za běžných podmínek

BCC• Odšroubujte čepy (B) a rozpěrky (C).• Vysaďte dolní dveře.• Uvolněte dolní čep.Na opačné straně:• Nasaďte dolní čep.• Nasaďte dolní dveře.• Opět

Pagina 7 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

xxV případě potřeby odřízněte samolepicí těsnicí pá‐sek a přilepte jej na spotřebič, jak je znázorněnona obrázku.A1AKryt závěsu A provrtejte dle obráz

Pagina 8 - 3.9 Umístění dveřních polic

4 mm44 mmVyrovnejte spotřebič ve výklenku.Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 44 mm mezispotřebičem a předním okrajem skříňky.Kryt dolního závěsu (v

Pagina 9 - 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

EEBDCPřipevněte kryty (C, D) k příchytkám a otvorům zá‐věsu.Namontujte větrací mřížku (B).Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu.HHPokud se spotřebič př

Pagina 10 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstalujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyňskéskříňky.HaHcNasuňte díl (Hc) na díl (Ha).HaHb8 mmOtevře

Pagina 11 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

HaK8 mmOdstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mm odvnějšího okraje dveří, kam se připevní hřebík (K).HbMalý čtvereček opět umístěte na vodicí lištu

Pagina 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 13 - 7. INSTALACE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!20www.electrolux.com

Pagina 14 - 7.5 Instalace spotřebiče

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1850 mm Šířka 560 mm Hloubka 560 mmSkladovací čas při poruše 21 hNapětí 230-240 VFrekvence

Pagina 15 - ČESKY 15

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. BANDEAU DE COMMANDE

Pagina 16

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Pagina 17 - ČESKY 17

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Pagina 18

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de

Pagina 19 - 8. ZVUKY

moment de passer à table comme lesrègles d'hygiène l'imposent.• Ne réutilisez pas des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planche

Pagina 20

1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne contien-nent pas de C.F.C. contribuantainsi à p

Pagina 21 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• La température clignote, le fondd'écran est éclairé en rouge et l'alarmesonore retentitPour désactiver l'alarme, appuyez sur latouche

Pagina 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

• la fréquence d'ouverture de la porte• la quantité d'aliments stockés• l'emplacement de l'appareil.2.7 Fonction ShoppingSi vous d

Pagina 23 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Pagina 24 - 1.2 Consignes générales de

L'éclairage de l'écran demeure rouge jus-qu'à ce que les conditions de stockagenormales soient rétablies.3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1

Pagina 25 - 1.4 Stockage des denrées dans

ces bacs et mettez-les dans le comparti-ment congélateur.N'utilisez pas d'instruments métal-liques pour décoller les bacs ducongélateur.3.5

Pagina 26 - 1.7 Maintenance

3.9 Mettez en place les balconnets de la porte.Selon la taille des emballages des ali-ments conservés, les balconnets de laporte peuvent être position

Pagina 27 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

3.11 FreeStoreLe compartiment réfrigérateur est équipéd'un dispositif qui permet le refroidisse-ment rapide des aliments et qui maintientune temp

Pagina 28 - En conditions normales

Bananes, pommes de terre, oignons et ailne se conservent pas au réfrigérateur, s'ilsne sont pas correctement emballés.4.4 Conseils pour la congél

Pagina 29 - 2.10 Alarme de température

• lavez régulièrement le joint de porte encaoutchouc et assurez-vous qu'aucunesaleté ne s'y trouve.• rincez et séchez soigneusement.• Nettoy

Pagina 30 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil ne fonc-tionne pas. L'am-poule ne fonctionnepas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l&apos

Pagina 31 - 3.8 Clayettes amovibles

Anomalie Cause possible SolutionDe l'eau coule sur lesol.L'eau de dégivrage nes'écoule pas dans le pla-teau d'évaporation situéau-

Pagina 32

Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °C7.2 Branchement électriqueVotre appareil ne peut êt

Pagina 33 - 4. CONSEILS UTILES

• Retirez la porte inférieure.• Desserrez le pivot inférieur.Du côté opposé :• Mettez en place le pivot inférieur.• Mettez en place la porte inférieur

Pagina 34 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Pagina 35 - 5.4 Dégivrage du congélateur

A1APercez le cache-charnière A, comme indi-qué dans la figure.Appliquez les caches A et A1 (disponiblesdans le sachet des accessoires) dans lacharnièr

Pagina 36

IIFixez l'appareil au meuble d'encastrementà l'aide de 4 vis.Retirez la pièce correcte du cache-charniè-re (E). Assurez-vous que vous r

Pagina 37 - 7. INSTALLATION

HHSi l'appareil doit être fixé latéralement à laporte du meuble de cuisine :1.Desserrez les vis dans les pattes de fi-xation (H).2.Réglez les pat

Pagina 38 - 7.3 Réversibilité de la porte

HaHcPoussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appareil et la porte dumeuble de cuisine à un angle de 90°.Insérez le pe

Pagina 39 - 7.4 Ventilation

HbPlacez de nouveau le petit carré sur le gui-de et fixez-le à l'aide des vis fournies.Alignez la porte du meuble de cuisine etcelle de l'ap

Pagina 40

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 45

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1850 mm Largeur 560 mm Profondeur 560 mmTemps de levée 21

Pagina 42

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Pagina 44

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Pagina 45 - FRANÇAIS 45

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. OVLÁDACÍ PANELMODE˚C123 4 5 61Vypínač ZAP/VYP2Regulátor teplot

Pagina 46 - L'ENVIRONNEMENT

2. VADĪBAS PANELISMODE˚C123 4 5 61Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis2Saldētavas temperatūras regulators3Ledusskapja un saldētavas temperatūrasnorādes pog

Pagina 47 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

– Displejā parādās ledusskapja jaunākāiestatītā temperatūra.2.– Iedegas saldētavas nodalījuma indika‐tors.4)– Displejā parādās saldētavas jaunākā ies‐

Pagina 48 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

2.10 Brīdinājuma signāls partemperatūras paaugstināšanosSaldētavas temperatūras paaugstināšanās (pie‐mēram, elektrības piegādes pārtraukuma dēļ)tiek n

Pagina 49 - 1.6 Apkope

Ja sākas nejaušs atkausēšanas pro‐cess, piemēram, elektroenerģijas piegā‐des pārtraukuma dēļ (ektrības piegādespārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisk

Pagina 50 - 2. VADĪBAS PANELIS

3.9 Durvju plauktu novietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņo‐jumā, durvju plauktus var novietot dažādā aug‐stumā.Lai veiktu augstuma r

Pagina 51 - 2.9 Action Freeze funkcija

4. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI4.1 Ieteikumi elektroenerģijasietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvisatvērtas ilgāk nekā tas nepieci

Pagina 52 - 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANAUZMANĪBUPirms apkopes veikšanas atvienojiet ie‐rīci no elektrotīkla.Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņ‐radis; tādēļ tās apko

Pagina 53 - 3.8 Izņemami plaukti

6. KO DARĪT, JA ...BRĪDINĀJUMSPirms problēmrisināšanas atvienojietstrāvas padeves spraudkontaktu nokontaktligzdas.Problēmrisināšanu saistībā ar jautāj

Pagina 54 - 3.11 FreeStore

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsTemperatūra ierīcē ir pā‐rāk zema.Temperatūras regulators navpareizi iestatīts.Iestatiet augstāku temperatūru.T

Pagina 55 - LATVIEŠU 55

taktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties arkvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atseviš‐ķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemē‐jum

Pagina 56 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

2.4 Ukazatel teplotyPo každém stisknutí tlačítka ukazatele teplotychladničky s mrazničkou se na displeji zobrazí vnásledujícím pořadí:1.– Ukazatel chl

Pagina 57 - 6. KO DARĪT, JA

7.4 Ventilācijas prasības5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilā‐ciju.7.5 Ierīces uzstādīšanaUZMANĪBUPārliecinieties

Pagina 58 - 7. UZSTĀDĪŠANA

12Ievietojiet ierīci iebūvēšanai paredzētā izgriezumāmēbelē.Bīdiet ierīci bultiņas (1) virzienā, līdz augšējās at‐veres pārsegs atduras pret virtuves

Pagina 59 - LATVIEŠU 59

Noņemiet vajadzīgo daļu no eņģes apvalka (E).Pārliecinieties, ka noņemat DX daļu labajai eņģei,SX pretējai eņģei.EEBDCPiestipriniet apvalkus (C,D) pie

Pagina 60 - 7.5 Ierīces uzstādīšana

Atvienojiet detaļas (Ha), (Hb), (Hc) un (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmUzstādiet detaļu (Ha) virtuves mēbeles iekšpusē.HaHcUzbīd

Pagina 61 - LATVIEŠU 61

HaK8 mmNoņemiet kronšteinus un iezīmējiet 8 mm attālumuno durvju ārējās malas, kur jāuzstāda skrūve (K).HbNovietojiet vēlreiz nelielo taisnstūra eleme

Pagina 62

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!LATVIEŠU 65

Pagina 63 - LATVIEŠU 63

9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišasizmēri Augstums 1850 mm Platums 560 mm Dziļums 560 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas pie

Pagina 65 - LATVIEŠU 65

www.electrolux.com/shop222367991-A-152013

Pagina 66 - 9. TEHNISKIE DATI

2.10 Poplach nadměrné teplotyZvýšení teploty v mrazicím oddílu (například zdůvodu výpadku proudu) je signalizováno:• blikající teplotou• blikáním mraz

Pagina 67 - LATVIEŠU 67

K vyjmutí nádobek z mrazničky nepou‐žívejte kovové nástroje.3.5 Akumulátory chladuMraznička obsahuje nejméně jeden akumulátorchladu, který prodlužuje

Pagina 68 - 222367991-A-152013

3.10 Regulace vlhkostiVe skleněné polici jsou štěrbiny (nastavitelné po‐suvnou páčkou), které umožňují regulaci teplotyv zásuvce nebo zásuvkách na zel

Commenti su questo manuale

Nessun commento