Electrolux EKE6100 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori per frullatori e robot da cucina Electrolux EKE6100. Electrolux EKE6100 Ohjekirja Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 52
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
liesi spis
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
EKE 6100
821 05 72-00
S
FIN
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - BRUKSANVISNING

liesi spisKÄYTTÖOHJEBRUKSANVISNINGEKE 6100821 05 72-00SFIN

Pagina 2 - Innehåll

Keittolevyt10KeittäminenVeden kiehumisääni ja vesikuplien koko auttavat valitsemaan oikean tehoalueen.PaistaminenPaistaessasi saat parhaan tuloksen, k

Pagina 3 - Turvallisuus

Keittolevyt11Muut keittolevytVääntimissä on kiinteät asennot 1–6, jossa 6 on korkein teho. Käännä väännin haluamallesi tehoalueelle:0 Ei lämpöä1 Keitt

Pagina 4 - Varusteet

Keittolevyt12Keittolevyjen puhdistaminenLikainen keittolevyn pinta huonontaa lämmön johtumista levystä keittoastiaan. Pyyhi levyn pinta jokaisen käytt

Pagina 5 - Tu r v av a r u st ee t

Keittolevyt13KAKSOISTOIMINTOSalpa pitää asettaa toimintaan, ennen kuin voit käyttää tätä toimintoa (KATSO KUVA B):1 Varmista, että uunin lämpötilan va

Pagina 6 - Ennen lieden käyttöönottoa

Uuni14UuniUunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on seitsemän kannatintasoa. Voit katsoa tämän käyttöohjeen leivonta- ja ruoanlaittotaulukois

Pagina 7 - Toimintopaneeli

Uuni15Hyödyllisiä ohjeitaÄlä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirtyminen est

Pagina 8 - Jäähdytyspuhallin

Uuni16 GrillausGrillattavan ruoan koko, rasvaisuus, muoto, määrä ja lämpötila vaikuttavat kypsymisaikaan ja lopputulok-seen. Kala ja vaalea liha (linn

Pagina 9

Uuni17Uunin luukkuLASIEN VÄLIN PUHDISTAMINENVaro vaurioittamasta luukun lasia puhdistuksen yhteydessä. Jos lasin reunoihin tulee säröjä, se saattaa sä

Pagina 10 - Paistaminen

Asennus18AsennusLieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai hen-kilö. Liesi on painava. Reunat ja kulmat

Pagina 11 - Säästä energiaa !

Asennus19Asennus vaakasuoraanLieden on oltava vaakasuorassa, jotta esim. rasva leviäisi tasaisesti paistinpannun pohjalle. Tarkista vaakasuoruus asett

Pagina 12 - Turvatoiminnot

Sisällys2SisällysTurvallisuus ... 3Liesi ...

Pagina 13 - Keittolevyt

Huolto20HuoltoLieden korjaukset saa suorittaa vain asennus-oikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puut-teellisesti suoritettu työ saattaa heikentää

Pagina 14 - Uunin toiminnot

Huolto21HUOLLOTHuollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valt-uutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuute-tun huoltoliikkeen numeron löy

Pagina 15 - Hyödyllisiä ohjeita

Tekniset tiedot22Tekniset tiedotOikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU ja 73/23 EEC.MERKKIVALOLAMPPU:

Pagina 16 - Puhdistus ja hoito

Taulukot23TaulukotLeivontataulukkoPellin korkeuden valintaUunissa on seitsemän kannatinta (KATSO KUVA):Y = Uunin yläosa (kannatin 5–7).K = Uunin

Pagina 17 - Säilytyslaatikko

Taulukot24Ruoanvalmistustaulukko & grillaus* Valitse alhaisempi lämpötila, kun käytät grillausmausteita tai –öljyjä. °C °CMinuutit °CBroileri175

Pagina 18

Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin25Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiinOngelma Syy ToimenpiteetRuoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse.

Pagina 19 - Sähköliitäntä

Neuvoja ja vinkkejä26Neuvoja ja vinkkejäÄlä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraavassa on luetel

Pagina 20

Säkerhet27Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och

Pagina 21

Spisen28Spisen1 Löstagbar imkåpa2 Häll med PLATTOR3 Manöverpanel med VRED4 Ugn5 Förvaringslåda6 SockelSpisen har hjul baktill för attunderlätta förfly

Pagina 22 - Tekniset tiedot

Säkerhetsutrustningen29SäkerhetsutrustningenSe till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen (SE BILD). En av bänkar

Pagina 23 - Taulukot

Turvallisuus3TurvallisuusLiedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu

Pagina 24 - Minuutit °C

Säkerhetsutrustningen30LuckspärrenLuckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan/lådan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov k

Pagina 25 - Ongelma Syy Toimenpiteet

Säkerhetsutrustningen31Bränn av ugnenHåll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm.Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av de

Pagina 26 - Neuvoja ja vinkkejä

Kylfläkten32KylfläktenSpisen är försedd med en kylfläkt. Fläkten är till för att hålla temperaturen nere på panel och vred.Kylfläkten startar automati

Pagina 27 - Säkerhet

Platthällen33PlatthällenSpisen har fyra plattor. Snabbplattor är märkta med en röd prick och har överhettningsskydd.Den främre vänstra plattan är temp

Pagina 28 - Tillbehören

Platthällen34KokningLjudet eller storleken på ”vattenbubblorna” kan hjälpa dig att välja rätt läge: StekningVid stekning blir resultatet bäst, om mat

Pagina 29 - Säkerhetsutrustningen

Platthällen35Övriga plattorVreden till plattorna har fasta lägen 1–6, där 6 ger den högsta värmen. Ställ in vredet på önskat värmeläge: 0 Ingen värme1

Pagina 30 - Före första användning

Platthällen36Rengöring av plattornaLåt inte överkok bränna fast utan ta bort det med en gång. Smuts försämrar värmeöverföringen mellan platta och kärl

Pagina 31 - Manöverpanelen

Platthällen37DUBBEL– SÄKERHETInnan du använder låset med dubbel–säkerhet första gången måste du aktivera låsknappen (SE BILD B):1 Nollställ termostatv

Pagina 32 - Kylfläkten

Ugnen38UgnenUgnen har löstagbara ugnsstegar med sju falser på var sida. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperatur

Pagina 33 - Platthällen

Ugnen39Praktisk användningLägg aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av öv

Pagina 34 - Stekning

Liesi4Liesi1 Höyryaukko2 Keittotaso3 Ohjauspaneeli ja VÄÄNTIMET4 Uuni5 Säilytyslaatikko6 JalustaLieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lieden

Pagina 35 - Spara energi!

Ugnen40Användning av stektermometerFör bästa resultat måste spetsen på stektermometern hamna mitt i den tjockaste delen av steken dit värmen når sist.

Pagina 36 - Säkerhetsfunktioner

Ugnen41Rengöring och skötselUgnenUgnen har slät emalj. GÖR SÅ HÄR OM UGNEN ÄR MYCKET SMUTSIG:1 Spill eller överkok som sitter fast, lossar du med t.e

Pagina 37 - (SE BILD C):

Ugnen42Byte av ugnslampa1 Nollställ alla vred och kontrollera att ugnen inte är varm.2 Lossa och ta bort ugnsstegen.3 Lossa skyddsglaset genom att sät

Pagina 38 - Över/undervärme

Installation43InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACK-MAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt m

Pagina 39 - Praktisk användning

Installation44NivåjusteringSpisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Om du vill kontrollera att spisen står plan

Pagina 40 - Gratinering (snabbstart)

Service45ServiceIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACK-MAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt försämr

Pagina 41 - Rengöring och skötsel

Tekniska uppgifter46Tekniska uppgifterMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.KONTROLLAMP

Pagina 42 - Förvaringslådan

Tabeller47TabellerBakningPlacering i ugnUgnen har sju falser (se bild):Ö = Övre delen av ugnen (fals 5–7).M = Mitten av ugnen (fals 3–4).N = Nedre

Pagina 43 - Installation

Tabeller48Grill & Matlagning* Välj den lägre grilltemperaturen vid användning av grillkryddor eller -oljor.Max 250°C vid grillning°C °Cminuter °CB

Pagina 44 - Elektrisk anslutning

Praktiska råd och tips49Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket j

Pagina 45 - OCH RESERVDELAR

Turvavarusteet5Tu r v av a r u st ee tVarmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaana

Pagina 46 - Tekniska uppgifter

Problem och åtgärder50Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får

Pagina 48 - Grill & Matlagning

Aktiebolaget Electrolux105 45 STOCKHOLM, SWEDEN 01510 VANTAA, FINLANDTelephone: 08-738 74 00 Puh. 0200-26622B tecknare ab

Pagina 49 - Praktiska råd och tips

Turvavarusteet6Luukun salpaLuukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty tehtaalla toimintaan, mutt

Pagina 50 - Skrotning

Turvavarusteet7Polta uunin suojarasvaPidä lapsia silmällä! Uuni tulee erittäin kuumaksi.1 Valitse ylä-/alalämpö ja korkein lämpötila. Uunin luukun p

Pagina 51

Jäähdytyspuhallin8JäähdytyspuhallinLiesi on varustettu jäähdytyspuhaltimella. Puhaltimen ansiosta paneelin ja vääntimien lämpötila pysyy alhaisena.Jää

Pagina 52 - Aktiebolaget Electrolux

Keittolevyt9KeittolevytLiedessä on neljä keittolevyä. Pikalevyt on merkitty pun-aisella merkillä ja varustettu ylikuumenemissuojalla. Etuvasemmalla on

Commenti su questo manuale

Nessun commento