EGT6342... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠANAS
– torul ei ole ventiile;– toru ei ole paindes ega muljutud;– see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki;– toru on kontrollimiseks kergesti ligipääset
• Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme,adapteri või varesepesa abil (tulekahjuoht).Kontrollige, et maandus vastaks nõuetele jakehtivatele eeskirjade
Köögikapis olev ahiPliidi avause mõõtmed peavad vastama joonise‐le ning köögikapp peab olema varustatud õhu‐avadega pideva õhu juurdepääsu tagamiseks.
PÕLETITAVA‐VÕIMSUSVÄHEN‐DATUDVÕIM‐SUSTAVAVÕIMSUSMAAGAASG20 (2H) 20 mbaariVedelgaas(butaan/propaan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbaarikW kWinj. 1/100mmm³/hinj
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem: EELV LT RU UAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos
• Informācija par gāzes piegādi atrodama uztehnisko datu plāksnītes.• Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktunosūknēšanas iekārtai. Pārliecinieti
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2.1 Plīts virsmas shēma251 341Plīts virsma2Jaudīgs deglis3Papildu deglis4Vidējas jaudas deglis5Vadības regulatori2.2 Vadības r
ABCA)Degļa vāciņš un pārsegsB)TermoelementsC)Aizdedzes sveceBRĪDINĀJUMSNenospiediet vadības regulatoru ilgākpar 15 sekundēm.Ja degli neizdodas aizdegt
BRĪDINĀJUMSKatlus nedrīkst novietot vadības ierīčuzonā. Liesma sakarsēs vadības zonu.Nenovietojot vienu katlu uz diviem deg‐ļiem.BRĪDINĀJUMSPārbaudiet
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BRĪDINĀJUMSNeslidiniet ēdiena gatavošanas traukuspa stikla virsmu, jo tā var tikt saskrāpē‐ta. Neļaujiet arī cietiem vai asiempriekšmetiem krist uz st
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Pielīmējiet to garantijas talo
– tā nav garāka par 1500 mm;– tajā nav mezglu;– tai nav vilces vai vērpes deformācijas;– tā nesaskaras ar asām malām vai stūriem;– tās stāvokli var vi
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aizbarošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraud‐kontakta.• Ierīci nedrīkst pieslēgt ar pagarinātāju, adap
Virtuves mēbeles ar cepeškrāsniPlīts iebūvējamās nišas izmēriem jāatbilst norā‐dēm un virtuves mēbeles jāaprīko ar atverēm, lainodrošinātu nepārtraukt
Gāzes degļiDEGLISNORMĀLAJAUDASAMAZI‐NĀTAJAUDANORMĀLA JAUDADABAS GĀZEG20 (2H) 20 mbāriSAŠĶIDRINĀTĀ GĀZE(Butāns/propāns) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbārikW kW
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJAŠis prietaisas tinkamas naudoti šiose šalyse: EE LV LT RU UAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite
Dujų prijungimas• Visus dujų prijungimus turi įvesti kvalifikuotasasmuo.• Pasirūpinkite, kad aplink prietaisą vyktų orocirkuliacija.• Informacija apie
2. GAMINIO APRAŠYMAS2.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas251 341Kaitlentė2Spartusis degiklis3Papildomas degiklis4Pusiau spartusis degiklis5Valdymo r
1. OHUTUSINFOSee seade sobib järgmiste turgude puhul: EELV LT RU UAEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelik
ABCA)Degiklio karūnėlėB)TermoporaC)Uždegimo žvakėĮSPĖJIMASNelaikykite reguliavimo rankenėlės nus‐paudę ilgiau nei 15 sekundžių.Jei degiklis neužsidega
ĮSPĖJIMASPrikaistuviai neturi patekti ant valdymosrities. Liepsna įkaitins valdymo sritį.Nedėkite vieno puodo ant dviejų degik‐lių.ĮSPĖJIMASStebėkite,
ĮSPĖJIMASNenaudokite peilių, grandiklių ar pana‐šių instrumentų stiklo paviršiui arba tarpdegiklių kraštų ir rėmo (jeigu taikytina)valyti.ĮSPĖJIMASNes
6.1 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodyta toliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.
dujų įvadą. Lankstus vamzdis paruoštas naudoti,kai:– jis negali įkaisti daugiau negu patalpos tempe‐ratūra (daugiau negu 30 °C);– jis nėra ilgesnis ne
• Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elektros lai‐do kištuką būtų lengva pasiekti.• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elek‐tros laido. Vis
Virtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sumetimais, kaitlentės angos matme‐nys turi atitikti nurodytus, o virtuvės spintelėje turibūti įrengtos ventiliaci
Dujiniai degikliaiDEGIK‐LISĮPRASTAGALIASUMA‐ŽINTAGALIAĮPRASTA GALIAGAMTINĖS DUJOSG20 (2H) 20 mbarSuskystintosios dujos(Butanas / propanas) G30/G31(3B/
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. ОПИСАНИЕ И
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДанный прибор подходит для следующихрынков: EE LV LT RU UAПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательн
date seadme vastavalt kehtivatele paigaldu‐seeskirjadele. Pöörake tähelepanu piisavaventilatsiooni tagamisele.1.3 KasutamineHOIATUSVigastuse, põletuse
• Используйте соответствующий сетевой ка‐бель.• Следите за тем, чтобы не повредить вилкуи сетевой кабель. Для замены сетевого ка‐беля обратитесь в сер
• Пользуйтесь только устойчивой посудойподходящей формы. Диаметр дна посудыдолжен превышать размеры горелок. Су‐ществует опасность перегрева и поврежд
3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ3.1 Розжиг горелкиВНИМАНИЕ!Будьте внимательны при использова‐нии открытого огня на кухне. Изгото‐витель не несет ответствен
4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ4.1 Экономия энергии• По возможности всегда накрывайте посудукрышками.• Как только жидкость начинает закипать,уменьшайте пламя горел
5. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед каждой очисткой выключайтеприбор и давайте ему остыть. Передпроведением технического обслужи‐вания или чисткой прибора
6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможная причина Способ устраненияПри розжиге газа отсут‐ствует искра• Отсутствует электропита‐ние•
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приклеить на гарантийный талон
ABCDA)Вывод трубы с гайкойB)Прокладка (дополнительная прокладкавходит в комплекты поставок только дляСловении и Турции)C)Коленчатая трубаD)Держатель р
обводного клапана приблизительно на 1/4оборота.• При переходе с природного газа G20 да‐влением 20 мбар на природный G20 газ да‐влением 13 мбар4) откру
BAA)идущая в комплекте герметизирующаяпрокладкаB)идущие в комплекте крепежные скобы7.7 Возможности встраиванияКухонный шкаф с дверцейПанель, установле
2. SEADME KIRJELDUS2.1 Pliidipinna skeem251 341Pliidiplaat2Kiirpõleti3Lisapõleti4Poolkiire põleti5Juhtnupud2.2 JuhtnupudSümbol Kirjeldusgaasi pealevoo
Тепловая мощностьГорелка повышен‐ной мощности:2.7 кВтГорелка для уско‐ренного приготов‐ления:1.9 кВтВспомогательнаягорелка:1.0 кВтОБЩАЯ МОЩ‐НОСТЬ:G20
ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт инж. 100/мм м³/часУскоренногоприготовления2.0 0.45 111 0
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. ОПИС
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЦей прилад придатний для використання нанаступних ринках: EE LV LT RUUAПеред установкою та експлуатацією приладус
• Використовуйте належні ізоляційні при‐строї: лінійний роз’єднувач, запобіжник (за‐побіжник, що вгвинчується, слід викрутити зпатрона), реле захисту
• Регулярно очищуйте прилад для поперед‐ження погіршення матеріалу поверхні.• Не використовуйте воду з пульверизатораабо пар для чищення приладу.• Про
3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ3.1 Запалювання конфоркиПопередження!Будьте дуже обережні при викори‐станні відкритого вогню в кухні. Ви‐робник не несе відпові
4. КОРИСНІ ПОРАДИ4.1 Економія електроенергії• По можливості завжди накривайте каструлікришкою.• Коли рідина починає кипіти, прикручуйтегаз, щоб вона к
5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Перш ніж мити духову шафу, вим‐кніть її і дайте охолонути. Перш ніжвиконувати будь-які дії з технічногообслуговування
6. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина Спосіб усуненняПід час запалювання газувідсутня іскра• Не подається електрожи‐влення• Перевірте, чи прилад
HOIATUSÄrge hoidke nuppu all üle 15 sekundi.Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti, siisvabastage nupp, keerake see välja jaoodake vähemalt 1 minut en
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приліпіть на гарантійний талон
– він не нагрівається вище кімнатної темпе‐ратури, тобто вище 30°C;– його довжина не перевищує 1500 мм;– на ньому відсутні дроселі;– він не піддається
• Будь-які електричні деталі повинні встано‐влюватися або замінятися спеціалістомцентру технічного обслуговування або ква‐ліфікованим фахівцем.• Завжд
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Знімна панельB)Місце, що може використовуватися дляпідключенняКухонна секція з духовою шафоюРозміри ніші під вариль
Газові конфоркиКОН‐ФОРКАЗВИЧАЙ‐НА ПО‐ТУЖНІСТЬЗНИЖЕ‐НА ПО‐ТУЖ‐НІСТЬЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬПРИРОДНИЙ ГАЗG20 (2H) 20 мбарскраплений газ(Бутан/пропан) G30/G31
Українська 65
66www.electrolux.com
Українська 67
www.electrolux.com/shop397284101-A-132012
5. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSLülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha jahtuda. Enne hool‐dus- või puhastustööde tegemist ühen‐dage seade
6. VEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus LahendusGaasi süüdates puudub säde • Elektrivool puudub • Kontrollige, kas seade onvooluvõrguga ühendatud jaelekt
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Kleepige see garantiikaardile
Commenti su questo manuale