Electrolux ENB43399W Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Frigoriferi Electrolux ENB43399W. Electrolux ENB43399W User Manual [bs] [hr] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 88
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
user manual
Οδηγίες Χρήσης
manual de instruções
Инструкция по
эксплуатации
manual de instrucciones
kullanma kılavuzu
Fridge-Freezer
Ψυγειοκαταψύκτης
Combinado
Холодильник-морозильник
Frigorífico-congelador
Buzdolabı
ENB43399W
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Sommario

Pagina 1 - ENB43399W

user manualΟδηγίες Χρήσηςmanual de instruçõesИнструкция поэксплуатацииmanual de instruccioneskullanma kılavuzuFridge-FreezerΨυγειοκαταψύκτηςCombinadoХ

Pagina 2 - Safety information

Problem Possible cause Solution The room temperature is toohigh.Decrease the room temperature.Water flows on the rearplate of the refrigerator.During

Pagina 3

Technical data Dimension of the recess Height 1950 mm Width 695 mm Depth 669 mmRising Time 20 hThe technical information are situated in

Pagina 4 - First use

Rear spacersInside the appliance you find twospacers which must be fitted as shownin the figure.Slacken the screws and insert the spacerunder the scre

Pagina 5 - Daily use

H5. Remove the lower door.6. Remove the ventilation grille which isfixed by two screws.7. Carefully put the appliance to its rearside, totally unscrew

Pagina 6 - 6 electrolux

• All screws are tightened.• The magnetic seal adheres to the cabinet.• The door opens and closes correctly.If the ambient temperature is cold (i.e. i

Pagina 7 - Helpful hints and tips

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 15Πίνακας χειριστηρίων 17Πρώτη χ

Pagina 8 - Care and cleaning

• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε‐ριέχεται στο κύκλωμα του ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυσικό αέ‐ριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικήςσ

Pagina 9 - What to do if…

ΕγκατάστασηΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τη σύνδεση τουηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τιςοδηγίες που δίνονται στις αντίστοιχεςπαραγράφους.• Αποσυσκευάστε τη συσκευ

Pagina 10

Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, ακο‐λουθήστε την παρακάτω διαδικασία:• Κρατήστε πιεσμένο το ρυθμιστή θερμο‐κρασίας ώσπου να ανάψει η λυχνία LEDπου

Pagina 11 - Installation

Σχάρα μπουκαλιώνΤοποθετήστε τα μπουκάλια (με το άνοιγμαπρος τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένο ρά‐φι.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν το ράφι είναιτοποθετημένο οριζόντια, το

Pagina 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Control panel 4First use 4Daily use

Pagina 13

Ψύξη αέραΟ ανεμιστήρας της δυναμικής ψύξης αέρα(DAC) κάνει δυνατή την ταχεία ψύξη τωντροφίμων και μια πιο ομοιόμορφη θερμο‐κρασία μέσα στο θάλαμο.Μπορ

Pagina 14 - Environmental concerns

μακροχρόνια αποθήκευση κατεψυγμένωνκαι βαθιά κατεψυγμένων τροφίμων.Για να καταψύξετε φρέσκα τρόφιμα, ενερ‐γοποιήστε τη λειτουργία Action Freeze του‐λά

Pagina 15 - Πληροφορίες ασφαλείας

• η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπο‐ρεί να καταψυχθεί σε 24 ώρες. αναγρά‐φεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων;• η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24

Pagina 16 - 16 electrolux

νο με χλιαρό νερό αφού προσθέσετε και λί‐γο υγρό για τα πιάτα.Μετά τον καθαρισμό, συνδέστε ξανά τονεξοπλισμό στην κεντρική παροχή.Απόψυξη του ψυγείουΟ

Pagina 17 - Πίνακας χειριστηρίων

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΗ συσκευή δεν λειτουργεί.Ο λαμπτήρας δεν λειτουρ‐γεί.Η συσκευή είναι απενεργοποιη‐μένη.Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Το φις

Pagina 18 - Καθημερινή χρήση

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΗ θερμοκρασία στον κατα‐ψύκτη είναι πολύ υψηλή.Δεν υπάρχει καθόλου κυκλοφο‐ρία κρύου αέρα στη συσκευή.Βεβαιωθείτε ότι υπά

Pagina 19

ΤοποθέτησηΕγκαταστήστε τη συσκευή αυτή σε χώροόπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος αντι‐στοιχεί στην κλιματική κατηγορία που υπο‐δεικνύεται στην πινακίδα

Pagina 20 - 20 electrolux

Αφαίρεση ασφαλειών ραφιώνΗ συσκευή σας είναι εφοδιασμένη με ασφά‐λειες ραφιών που επιτρέπουν την ασφάλισητων ραφιών κατά τη μεταφορά.Για να τις αφαιρέ

Pagina 21 - Χρήσιμες συμβουλές

H5. Αφαιρέστε την κάτω πόρτα.6. Τραβήξτε και βγάλτε τη γρίλια αερι‐σμού, η οποία είναι στερεωμένη με δύοβίδες.7. Τοποθετήστε προσεκτικά τη συσκευήστην

Pagina 22 - Φροντίδα και καθάρισμα

Κάντε ένα τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτεότι:• Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες.• Το μαγνητικό λάστιχο προσκολλάται στοθάλαμο.• Η πόρτα ανοίγει και κλεί

Pagina 23 - Τι να κάνετε αν

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Pagina 24

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceInformações de segurança 30Painel de controlo 32Primei

Pagina 25 - Εγκατάσταση

• O refrigerante isobutano (R600a) está con-tido no circuito refrigerante do aparelho,um gás natural com um alto nível de com-patibilidade ambiental,

Pagina 26

• Desembale o aparelho e verifique se exis-tem danos. Não ligue o aparelho se estiverdanificado. Em caso de danos, informeimediatamente o local onde o

Pagina 27

• temperatura ambiente• frequência de abertura da porta• quantidade de alimentos conservados• localização do aparelho.Importante Se a temperatura ambi

Pagina 28 - 28 electrolux

Gaveta de vegetais com controlo dehumidadeA gaveta é indicada para o armazenamentode fruta e vegetais.No interior da gavetaexiste um separadorque pode

Pagina 29 - Περιβαλλοντικά θέματα

Retire a tampa. Encha com água até ao limiteindicado por "MAX".Volte a colocar a tampa e introduza o tabu-leiro no local adequado.Para remov

Pagina 30 - Informações de segurança

Sugestões e conselhos úteisConselhos para poupar energia• Não abra muitas vezes a porta nem a deixeaberta mais tempo do que o necessário.• Se a temper

Pagina 31

• Uma vez descongelados, os alimentos de-gradam rapidamente e não podem tornara ser congelados.• Não exceda o período de armazenamentoindicado pelo fa

Pagina 32 - Painel de controlo

Períodos de inactividadeQuando o aparelho não é utilizado por lon-gos períodos, observe as seguintes precau-ções:• desligue o aparelho da tomada daele

Pagina 33 - Utilização diária

Problema Possível causa SoluçãoA água escorre para ochão.A saída de água descongeladanão escorre para o tabuleiro deevaporação acima do compres-sor.En

Pagina 34 - 34 electrolux

Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualified electrician or competent per-son.• Thi

Pagina 35

Dados técnicos Dimensão do nicho de instala-ção Altura 1950 mm Largura 695 mm Profundidade 669 mmTempo de reinício 20 hAs informações técn

Pagina 36 - Sugestões e conselhos úteis

Separadores traseirosNo interior do aparelho, existem dois se-paradores que devem ser instaladosconforme ilustrado.Desaperte os parafusos, introduza o

Pagina 37 - Manutenção e limpeza

e monte-os nos orifícios ocupados an-teriormente pela dobradiça.H5. Retire a porta inferior.6. Puxe para fora a grelha de ventilaçãoque se encontra fi

Pagina 38 - O que fazer se…

Faça uma verificação final para se certificarde que:• Todos os parafusos estão apertados.• A junta magnética está colada ao apare-lho.• A porta abre e

Pagina 39

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 44Панель управления 47

Pagina 40 - Instalação

Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайтеперекрытия вентиляционныхотверстий.• Настоящий прибор предназначен дляхранения продукто

Pagina 41

• Не помещайте в холодильник газиро‐ванные напитки, т.к. они создают внут‐ри емкости давление, которое можетпривести к тому, что она лопнет и по‐вреди

Pagina 42 - 42 electrolux

Панель управления+2 +4 +5 +6 +81 21 Регулятор температурыКнопка функции Action Freeze2 Индикатор функции Action FreezeВключениеЕсли внутри морозильной

Pagina 43 - Preocupações ambientais

Ежедневное использованиеСъемные полкиНа стенках холодильника установленряд направляющих, позволяющих раз‐мещать полки по желанию.Полка для бутылокУлож

Pagina 44 - Содержание

увеличенная циркуляция воздуха приво‐дит к более низкому содержанию влаж‐ности в отделениях для хранения ово‐щей и фруктов.Размещение полок дверцыЧтоб

Pagina 45 - 13) Если предусмотрен плафон

Important! Do not use detergents or abra-sive powders, as these will damage the fin-ish.Daily useMovable shelvesThe walls of the refrigerator are equi

Pagina 46 - 46 electrolux

Календарь заморозкиЗначки отражают разные виды заморо‐женных продуктов.Цифры указывают время хранения в ме‐сяцах соответствующих типов заморо‐женных п

Pagina 47 - Первое использование

инея или льда на испарителе. Если та‐кое случается, поверните регулятортемпературы до более низких значе‐ний, чтобы сделать возможным авто‐матическое

Pagina 48 - Ежедневное использование

• Не превышайте время хранения, ука‐занное изготовителем продуктов.Уход и чисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передвыполнением каких-либо операцийпо чистке или уход

Pagina 49

примите следующие меры предосторож‐ности:• отключите прибор от сети электропи‐тания• удалите все продукты•разморозьте 16)вымойте прибор и всепринадлеж

Pagina 50 - Полезные советы

Неполадка Возможная причина Способ устранения Продукты мешают воде сте‐кать в водосборник.Убедитесь, что продукты не ка‐саются задней стенки.Вода сте

Pagina 51

Технические данные Размеры ниши для встраива‐ния Высота 1950 мм Ширина 695 мм Глубина 669 ммВремя повышения темпера‐туры 20 чТехнические да

Pagina 52 - Уход и чистка

зетка электрической сети не заземлена,выполните отдельное заземление при‐бора в соответствии с действующиминормами, поручив эту операцию квали‐фициров

Pagina 53 - Что делать, если

стороне средней петли, и введите ихв отверстия, в которых ранее былапетля.H5. Снимите нижнюю дверцу.6. Снимите вентиляционную решетку,крепящуюся при п

Pagina 54

В завершение убедитесь в том, что:•Все винты затянуты.• Магнитная прокладка плотно приле‐гает к шкафу холодильника.• Дверца правильно открывается и за

Pagina 55 - Установка

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 59Panel de mandos

Pagina 56 - 56 electrolux

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj

Pagina 57

• El circuito refrigerante del aparato contieneisobutano (R600a). Es un gas natural conun gran nivel de compatibilidad medioam-biental, aunque es infl

Pagina 58 - Забота об окружающей среде

• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de conectar el aparato, parapermitir que el aceite regrese al compre-sor.• El aparato debe contar co

Pagina 59 - Información sobre seguridad

Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirseteniendo en cuenta que la temperatura inte-rior del aparato depende de:• la temperatura ambiente• la frecue

Pagina 60 - 60 electrolux

Cajón de verduras con control dehumedadEste cajón es adecuado para guardar frutasy verduras.Existe un separadordentro del cajón quese puede colocar en

Pagina 61 - Panel de mandos

rrada debajo de agua templada durante unossegundos.Advertencia No utilice instrumentosmetálicos para retirar las bandejas delcongelador.Calendario de

Pagina 62 - Uso diario

Consejos útilesConsejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni la dejeabierta más tiempo del estrictamente ne-cesario.• Si la tempe

Pagina 63

• Una vez descongelados, los alimentos sedeterioran con rapidez y no pueden con-gelarse otra vez.• No supere el tiempo de almacenamientoindicado por e

Pagina 64 - 64 electrolux

•descongele 20)y limpie el aparato y todoslos accesorios;• deje la puerta(s) entreabierta para prevenirolores desagradables.Si va a mantener el armari

Pagina 65 - Consejos útiles

Problema Causa posible SoluciónLa temperatura del apa-rato es muy alta.El regulador de temperatura noestá situado correctamente.Fije una temperatura m

Pagina 66 - Mantenimiento y limpieza

InstalaciónLea atentamente la "información deseguridad" para garantizar su propiaseguridad y el correcto funcionamientodel electrodoméstico

Pagina 67 - Qué hacer si…

on the quality of the foods and treating beforefreezing.Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing froz

Pagina 68 - Datos técnicos

Retirada de las sujeciones para estantesEl aparato va equipado con sujeciones quepermiten mantener los estantes fijos duranteel transporte.Retire las

Pagina 69 - Instalación

H5. Retire la puerta inferior.6. Extraiga la rejilla de ventilación fijada condos tornillos.7. Apoye el aparato con cuidado sobre suparte posterior, d

Pagina 70 - 70 electrolux

Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La junta magnética se adhiere al mueble.• La puerta abre y cierra correctamente.Es p

Pagina 71

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 73Kontrol Pane

Pagina 72 - Aspectos medioambientales

•Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle ol-dukça dost doğal bir gaz olan ve bununlabirlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobü-tan (R600a) bulunmaktad

Pagina 73 - Güvenlik bilgileri

• Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazlarınınyakınına yerleştirilmemelidir.• Cihaz monte edildikten sonra elektrik pri-zinin erişilebilir konumda kaldı

Pagina 74 - 74 electrolux

Action Freeze fonksiyonunu kapatmak için,gereken sıcaklık seçilinceye kadar ActionFreeze tuşuna art arda basınız.İlk kullanımİç kısmın temizliğiCihazı

Pagina 75 - Kontrol Paneli

Şişe rafında, sebzeçekmecesindeki ısı-nın ayarlanabilmesinisağlayan delikli (sür-gülü bir kolla ayarla-nabilen) bir aparat bu-lunmaktadır.Havalandırma

Pagina 76 - Günlük kullanım

Dondurma TakvimiSemboller, farklı donmuş yiyecek tiplerinigöstermektedir.Numaralar, uygun olan dondurulmuş yiyecektipleri için ay cinsinden muhafaza s

Pagina 77

Güvenlik açısından, bu şekilde sadece bir ve-ya iki gün muhafaza edin.Hazır pişmiş yiyecekler, soğuk yemekler, vb:Bunlar, ağzı kapalı olmak suretiyle

Pagina 78 - Yararlı ipuçları ve bilgiler

• only freeze top quality, fresh and thorough-ly cleaned, foodstuffs;• prepare food in small portions to enable itto be rapidly and completely frozen

Pagina 79 - Bakım ve temizlik

Önemli Soğutma sistemine zararvermemeye dikkat edin.Birçok tescilli mutfak yüzeyi temizleyicisi, bucihazda kullanılan plastik aksamlara zarar ve-rici

Pagina 80 - Servisi aramadan önce

Sorun Olası sebep ÇözümCihaz çalışmıyor. Lambaçalışmıyor.Cihaz kapalıdır. Cihazı açınız. Cihazın fişi prize doğru bir şekildetakılı değildir.Fişi pri

Pagina 81

Sorun Olası sebep ÇözümÇok fazla karlanma / buzvar.Yiyecekler doğru paketlenmemiş-tir.Yiyecekleri doğru şekilde paketle-yiniz. Kapı doğru kapatılmamı

Pagina 82 - Teknik veriler

rahatça devridaim yapabildiğinden emin olu-nuz. En iyi performansı elde etmek için; eğercihaz bir asma tavan altına monte edilmişse,cihaz kabininin üs

Pagina 83

Kapı açılma yönünün değiştirilmesiUyarı Herhangi bir işlem yapmadanönce, cihazın fişini prizden çekiniz.Önemli Aşağıdaki işlemleringerçekleştirilmesi

Pagina 84 - 84 electrolux

doğru kaydırıp çıkarınız ve bunu ters (kar-şı) tarafa takınız.13. Vidaları kullanarak havalandırma ızgara-sını takınız.14. Alt kapıyı takınız.15. Orta

Pagina 87

222345194-00-092009www.electrolux.comwww.electrolux.grwww.electrolux.ruPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por

Pagina 88

Defrosting of the freezerThe freezer compartment of this model, onthe other hand, is a "no frost" type. Thismeans that there is no buildup o

Commenti su questo manuale

Nessun commento