
benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualGefriergerätFreezerCongelatoreFreezerIG123020N
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Der Temperaturregler ist nichtrichtig eingestellt.Stellen Sie eine niedrige
AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät an einem Ort,an dem die Umgebungstemperatur mit derKlimaklasse übereinstimmt, die auf demTypschild des Geräts
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 12Bandeau de commande 14Première utilis
frant un haut niveau de compatibilité avecl’environnement mais qui est néanmoinsinflammable.Pendant le transport et l'installation devotre appare
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pas l'ap-pareil s'il est endommagé. Signalez im-média
Indicateur1 63 4 521 Fonction Minuteur2 Fonction Drinks Chill3 Fonction Action Freeze4 Fonction Child Lock5 Voyant d'alarme6 Indicateur de tempér
1. Appuyez sur la touche Modejusqu'à ceque le symbole correspondant appa-raisse.Le voyant Drinks Chill clignote.La minuterie affiche pendant quel
UTILISATION QUOTIDIENNECongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des denrées fraîches et conserverles alimen
• L'identification des emballages est impor-tante : indiquez la date de congélation duproduit, et respectez la durée de conser-vation indiquée pa
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez son cordond'alimentation de la prise
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 6
Problème Cause probable Solution Les produits sont trop près lesuns des autres.Rangez les produits de façon àpermettre la circulation de l'airfr
que signalétique correspondent à celles devotre réseau.L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu câble d'alimentation comporte un lo
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 22
no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danneggiato.In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille–
• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno a
3 funzioneAction Freeze4 funzioneChild Lock5 Indicatore allarme6 Indicatore della temperaturaAccensionePer accendere l'apparecchiatura procederec
2. Premere il tasto OK per confermare.3. La spia Drinks Chill si spegne.È possibile modificare l'ora in qualsiasi mo-mento e prima della fine pre
Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatu-ra per almeno 2 ore con una rego
PULIZIA E CURAAttenzione Staccare la spinadell'apparecchio prima di eseguirelavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocar-buri nell&
Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa di alimentazio-ne.Inserire correttamente la spinanella presa di
• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund s
Problema Possibile causa SoluzionedEMo appare sul display. L'apparecchiatura è in modalitàdimostrazione (dEMo).Tenere il tasto OK premuto percirc
min.200 cm2min.200 cm2CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un n
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 32Control panel 34First use 36Daily use
• It is dangerous to alter the specificationsor modify this product in any way. Anydamage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric
•Connect to potable water supply only. 19)Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualif
1. Press the ON/OFF button for 5 sec-onds.2. The display switches off.3. To disconnect the appliance from thepower disconnect the mains plug fromthe p
4. The alarm indicator continue to flashuntil the normal conditions are restored.When the alarm has returned the alarm indi-cator goes off.Door open a
HELPFUL HINTS AND TIPSHints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food
means that there is no buildup of frostwhen it is in operation, neither on the inter-nal walls nor on the foods.The absence of frost is due to the con
Problem Possible cause SolutionThe temperature in thefreezer is too high.The temperature regulator is notset correctly.Set a lower temperature. The d
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure t
electrolux 41
42 electrolux
electrolux 43
222351834-B-092011 www.electrolux.com/shop
Display1 63 4 521 Uhrfunktion2 Funktion Drinks Chill3 Funktion Action Freeze4 Funktion Child Lock5 Alarmanzeige6 TemperaturanzeigeEinschalten des Gerä
2. Drücken Sie die Einstelltaste desTimers, um den eingestellten Wert desTimers auf 1 bis 90 Minuten zu ändern.3. Drücken Sie zur Bestätigung die Tast
TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenfrischer Lebensmittel und zum Lagern ge-frorener und tiefg
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassensich besser lagern als fetthaltigere; Salzverkürzt die Lagerzeit von Lebensmittelnim Gefrierfach;• werden Gef
•tauen Sie das Gerät ab5), Reinigen Siedas Gerät und alle Zubehörteile• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, umdas Entstehen unangenehmer Gerüchezu v
Commenti su questo manuale