Electrolux IG123020N Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Electrolux IG123020N. Electrolux IG123020N User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - IG123020N

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualGefriergerätFreezerCongelatoreFreezerIG123020N

Pagina 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Der Temperaturregler ist nichtrichtig eingestellt.Stellen Sie eine niedrige

Pagina 3 - 2) Falls Lampe vorhanden

AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät an einem Ort,an dem die Umgebungstemperatur mit derKlimaklasse übereinstimmt, die auf demTypschild des Geräts

Pagina 4 - BEDIENFELD

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 12Bandeau de commande 14Première utilis

Pagina 5

frant un haut niveau de compatibilité avecl’environnement mais qui est néanmoinsinflammable.Pendant le transport et l'installation devotre appare

Pagina 6 - ERSTE INBETRIEBNAHME

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pas l'ap-pareil s'il est endommagé. Signalez im-média

Pagina 7 - HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

Indicateur1 63 4 521 Fonction Minuteur2 Fonction Drinks Chill3 Fonction Action Freeze4 Fonction Child Lock5 Voyant d'alarme6 Indicateur de tempér

Pagina 8 - REINIGUNG UND PFLEGE

1. Appuyez sur la touche Modejusqu'à ceque le symbole correspondant appa-raisse.Le voyant Drinks Chill clignote.La minuterie affiche pendant quel

Pagina 9 - WAS TUN, WENN …

UTILISATION QUOTIDIENNECongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des denrées fraîches et conserverles alimen

Pagina 10 - TECHNISCHE DATEN

• L'identification des emballages est impor-tante : indiquez la date de congélation duproduit, et respectez la durée de conser-vation indiquée pa

Pagina 11 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez son cordond'alimentation de la prise

Pagina 12 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 6

Pagina 13

Problème Cause probable Solution Les produits sont trop près lesuns des autres.Rangez les produits de façon àpermettre la circulation de l'airfr

Pagina 14 - BANDEAU DE COMMANDE

que signalétique correspondent à celles devotre réseau.L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu câble d'alimentation comporte un lo

Pagina 15 - 1 63 4 52

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 22

Pagina 16 - PREMIÈRE UTILISATION

no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danneggiato.In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille–

Pagina 17 - CONSEILS

• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno a

Pagina 18 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3 funzioneAction Freeze4 funzioneChild Lock5 Indicatore allarme6 Indicatore della temperaturaAccensionePer accendere l'apparecchiatura procederec

Pagina 19

2. Premere il tasto OK per confermare.3. La spia Drinks Chill si spegne.È possibile modificare l'ora in qualsiasi mo-mento e prima della fine pre

Pagina 20 - INSTALLATION

Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatu-ra per almeno 2 ore con una rego

Pagina 21

PULIZIA E CURAAttenzione Staccare la spinadell'apparecchio prima di eseguirelavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocar-buri nell&

Pagina 22

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa di alimentazio-ne.Inserire correttamente la spinanella presa di

Pagina 23 - 12) Se è prevista la luce

• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund s

Pagina 24 - PANNELLO DEI COMANDI

Problema Possibile causa SoluzionedEMo appare sul display. L'apparecchiatura è in modalitàdimostrazione (dEMo).Tenere il tasto OK premuto percirc

Pagina 25

min.200 cm2min.200 cm2CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un n

Pagina 26 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 32Control panel 34First use 36Daily use

Pagina 27 - SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI

• It is dangerous to alter the specificationsor modify this product in any way. Anydamage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric

Pagina 28 - COSA FARE SE…

•Connect to potable water supply only. 19)Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualif

Pagina 29

1. Press the ON/OFF button for 5 sec-onds.2. The display switches off.3. To disconnect the appliance from thepower disconnect the mains plug fromthe p

Pagina 30 - INSTALLAZIONE

4. The alarm indicator continue to flashuntil the normal conditions are restored.When the alarm has returned the alarm indi-cator goes off.Door open a

Pagina 31 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

HELPFUL HINTS AND TIPSHints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food

Pagina 32 - SAFETY INFORMATION

means that there is no buildup of frostwhen it is in operation, neither on the inter-nal walls nor on the foods.The absence of frost is due to the con

Pagina 33 - 17) If the lamp is foreseen

Problem Possible cause SolutionThe temperature in thefreezer is too high.The temperature regulator is notset correctly.Set a lower temperature. The d

Pagina 34 - CONTROL PANEL

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Pagina 35

ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure t

Pagina 39 - TECHNICAL DATA

222351834-B-092011 www.electrolux.com/shop

Pagina 40 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Display1 63 4 521 Uhrfunktion2 Funktion Drinks Chill3 Funktion Action Freeze4 Funktion Child Lock5 Alarmanzeige6 TemperaturanzeigeEinschalten des Gerä

Pagina 41

2. Drücken Sie die Einstelltaste desTimers, um den eingestellten Wert desTimers auf 1 bis 90 Minuten zu ändern.3. Drücken Sie zur Bestätigung die Tast

Pagina 42 - 42 electrolux

TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenfrischer Lebensmittel und zum Lagern ge-frorener und tiefg

Pagina 43

• weniger fetthaltige Lebensmittel lassensich besser lagern als fetthaltigere; Salzverkürzt die Lagerzeit von Lebensmittelnim Gefrierfach;• werden Gef

Pagina 44 - 222351834-B-092011

•tauen Sie das Gerät ab5), Reinigen Siedas Gerät und alle Zubehörteile• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, umdas Entstehen unangenehmer Gerüchezu v

Commenti su questo manuale

Nessun commento