Electrolux EN3881AOW Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Electrolux EN3881AOW. Electrolux EN3881AOW Brugermanual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EN3881AOW
EN3881AOX
................................................ .............................................
DA LE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 28
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 28

EN3881AOWEN3881AOX... ...DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2FI

Pagina 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.4 TemperaturindikatorTermostat kræver justeringKorrekt temperaturOKFor at hjælpe dig med at kontrollere ditapparat korrekt, har vi monteret en tem-p

Pagina 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

4.7 LuftkølingMultiflow-teknologien køler maden hurti-gere ned og med en mere ensartet tem-peratur i skabet.Denne anordning giver mulighed for hurtiga

Pagina 4 - 1.6 Service

4.10 Styring af fugtighedNår der opbevares frugt og grønt i køle-skabet, er det bedst altid at anbringe va-rerne i skuffen. Køleskabet sørger for, att

Pagina 5 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

Sådan slås funktionen til:• Lad klappen glide op som vist på figu-ren.Sådan slås funktionen fra:1.Lad klappen glide ned.4.12 Freshzone -skuffeMed denn

Pagina 6 - 3. BETJENINGSPANEL

4.14 QuickChill for drikkevarerDenne funktion giver hurtig afkøling afdrikkevarer.Sådan slås funktionen til:1.Fjern eller stil Freshzone-skuffen lod-r

Pagina 7

• Placer maden, så luften kan cirkulere fritrundt om den5.3 Råd om kølingNyttige tip:Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylen-poser og lægges på glas

Pagina 8 - 3.15 Alarm for åben dør

• Skyl og tør grundigt af.Undgå at trække i, flytte eller be-skadige evt. rør og/eller ledninger iskabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepul-ver, stærkt p

Pagina 9 - 4. DAGLIG BRUG

Problem Mulig årsag LøsningKompressoren kørerhele tiden.Termostatknappen stårmuligvis forkert.Vælg en højere temperatur. Lågen er ikke lukket rigtigt

Pagina 10 - 4.6 Flaskehylde

Problem Mulig årsag LøsningApparatet virker ik-ke.Der er slukket for appara-tet.Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt ikontakten.Sæt stikke

Pagina 11 - 4.9 Placering af lågehylder

Klima-klasseOmgivelsestemperaturSN +10 °C til 32 °CN +16 °C til 32 °CST +16 °C til 38 °CT +16 °C til 43 °C8.2 Sådan tændes apparatetAB100 mmmin20 mmAp

Pagina 12 - 4.11 FreshZone-funktion

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTBESKRIVELSE

Pagina 13 - 4.13 CrispFresh-skuffe

8.4 Tændning af køleskabetVed opstillingen skal det sikres, at appa-ratet er i vater. Det gøres med to juste-ringsfødder i bunden, under apparatetsfor

Pagina 14 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

8.7 Tilstanden for ekstra fugt32145ADVARSELInden der udføres nogen form forarbejde på apparatet, skal stikketaltid tages ud af kontakten.ADVARSELKontr

Pagina 15 - DANSK 15

EFABDC• Skru det midterste hængsel (B) af. Fjernafstandsstykket (A)• Fjern afstandsstykket (F), og sæt det påden anden side af hængseltappen (E).• Tag

Pagina 16 - 7. FEJLFINDING

768910• Tag ledningen ud af lågens endehætteog sæt den i det øverste hængsel.• Skru hængslet fast (7).• Slut kablet til kontakten i frontpanelet.(8)•

Pagina 17 - DANSK 17

AACCBB• Fjern dækslerne (A). Fjern dækselprop-perne (C).• Skru håndtagene (B) af, og montér dempå den modsatte side. Anbring detøverste håndtag på den

Pagina 18 - 8. INSTALLATION

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!DANSK 25

Pagina 19 - 8.3 Sådan slukkes apparatet

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 2019 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mmTemperaturstigningstid 18 tSpænding 230 -

Pagina 20 - 8.6 Elektrisk tilslutning

mærket med symbolet , sammen medhusholdningsaffaldet. Lever produktettilbage til din lokale genbrugsplads ellerkontakt din kommune.DANSK 27

Pagina 21 - DANSK 21

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. LAITTEEN KUVAUS

Pagina 22

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Pagina 23 - DANSK 23

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o

Pagina 24

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Pagina 25 - DANSK 25

• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vainvaltuutettu huoltoliike, ja ainoastaan al-kuperäisten varaosien käyttäminen onsallittua.1.7 YmpäristönsuojeluT

Pagina 26

3. KÄYTTÖPANEELI12765341Näyttö2Lämpötilan säädinPluspainike3Lämpötilan säädinMiinuspainike4Mode -painike5DrinksChill -painike ja ON/OFF -paini-ke6Paka

Pagina 27 - DANSK 27

1.Paina Fridge Compartment-painiket-ta.Jääkaapin OFF-merkkivalo sammuu.Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta,katso kohta "Lämpötilan säätäminen&q

Pagina 28 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

3.11 DrinksChill tilaDrinksChill-tilassa asetetaan hälytyksenaktivoitumisaika, se on hyödyllinen esi-merkiksi silloin, kun ruoka-aineksia onjäähdytett

Pagina 29 - TURVALLISUUSOHJEET

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ4.1 Pakasteiden säilyttäminenKun käytät pakastinta ensimmäistä kertaatai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen,anna laitteen toim

Pagina 30 - 1.6 Huoltopalvelu

4.4 Lämpötilan merkkivaloTermostaatti vaatii säätöäOikea lämpötilaOKJääkaapissa on lämpötilan merkkivalo lait-teen oikean lämpötilan säätämisen helpot

Pagina 31 - 2. LAITTEEN KUVAUS

4.7 Ilman jäähdytysMultiflow-teknologian ansiosta elintarvik-keet jäähtyvät nopeammin ja lämpötila ontasaisempi.Puhaltimen ansiosta elintarvikkeet jää

Pagina 32 - 3. KÄYTTÖPANEELI

4.10 Kosteuden säätöVihannekset ja hedelmät on hyvä asettaasäilöön jääkaapin laatikkoon. Jääkaappitakaa, että lämpötila on alhainen, jolloinruoat pysy

Pagina 33 - SUOMI 33

Käynnistä toiminto seuraavasti:• Liu'uta läppää ylöspäin kuvan mukai-sesti.Sammuta toiminto seuraavasti:1.Liu'uta läppää alaspäin.4.12 Fresh

Pagina 34 - 3.15 Ovihälytys

panel. Et klemt eller beskadiget stikkan blive overophedet og starte enbrand.3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i

Pagina 35 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

4.14 QuickChill juomilleTällä toiminnolla voidaan jäähdyttää juo-mat nopeasti.Käynnistä toiminto seuraavasti:1.Poista Freshzone-lokero tai aseta seylä

Pagina 36 - 4.6 Pulloteline

5.2 Tuoreiden elintarvikkeidensäilytysNoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesielintarvikkeiden parhaan mahdollisen säi-lyvyyden:• Alä laita jääkaappii

Pagina 37 - 4.8 Hiili-ilmasuodatin

Älä käytä puhdistusaineita tai han-kaavia jauheita, sillä ne vahingoit-tavat pintoja.HUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja huoltotö

Pagina 38 - 4.11 FreshZone Tila

Huurretta ei synny, koska automaattisestivalvottu puhallin kierrättää koko ajan kyl-mää ilmaa pakastinosaston sisällä.7. VIANMÄÄRITYSHUOMIOIrrota pist

Pagina 39 - SUOMI 39

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Lämpötilan säädin ei ehkäole oikeassa asennossa.Säädä lämpötila korkeam-maksi.Laitteen lämpötilaon liian ko

Pagina 40 - 5.1 Energiansäästövinkkejä

3.Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oventiivisteet. Ota yhteys valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.8. ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeeto

Pagina 41 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

8.4 TasapainotusKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, et-tä se on vaakatasossa. Voit säätää lait-teen vaakatasoon laitteen pohjassa etu-puolella

Pagina 42 - 6.4 Pakastimen sulattaminen

8.7 Oven kätisyyden vaihtaminen32145VAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiasta en-nen kuin aloitat mitään toimenpi-teitä.VAROITUS!Varmista, ettei laitte

Pagina 43 - 7. VIANMÄÄRITYS

EFABDC• Ruuvaa keskimmäinen sarana (B) irti.Poista muovinen välilevy (A).• Irrota välikappale (F) ja siirrä se sarana-tapin (E) toiselle puolelle.• Ir

Pagina 44 - 7.2 Oven sulkeminen

768910• Ota kaapeli oven päädyn aukosta jaaseta se yläsaranaan.• Ruuvaa sarana (7) takaisin paikoilleen.• Liitä kaapeli etupaneelissa olevaan lii-tänt

Pagina 45 - 8. ASENNUS

1.7 MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser,der kan nedbryde ozonlaget, hver-ken i kølekreds eller isoleringsma-terialer. Apparatet må ikke bort-s

Pagina 46 - 8.6 Sähköliitäntä

AACCBB• Irrota suojukset (A). Irrota suojuksen ta-pit (C).• Ruuvaa irti kahvat (B) ja kiinnitä ne vas-takkaiselle puolelle. Aseta yläkahvaalaoveen ja

Pagina 47 - SUOMI 47

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SUOMI 51

Pagina 48

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 2019 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mmKäyttöönottoaika 18 tuntiaJän

Pagina 49 - SUOMI 49

mukana. Palauta tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.SUOMI 53

Pagina 50 - 9. ÄÄNET

54www.electrolux.com

Pagina 52

www.electrolux.com/shop280151367-A-172013

Pagina 53 - SUOMI 53

3. BETJENINGSPANEL12765341Visning2TermostatknapPlus-knap3TermostatknapMinus-knap4Mode-knap5DrinksChill-knap og ON/OFF -knap6Fryserknap7KøleskabsknapDe

Pagina 54

3.6 Indstilling af temperaturVælg køleskabet eller fryseren.Tryk på temperaturknappen for at indstilletemperaturen.Indstil standardtemperaturen:• +4°C

Pagina 55 - SUOMI 55

glemme, de flasker, du har lagt i fryserentil hurtig afkøling.Sådan slås funktionen til:1.Tryk på knappen DrinkChill .DrinksChill-indikatoren vises.Ti

Pagina 56 - 280151367-A-172013

4. DAGLIG BRUG4.1 Opbevaring af frosnemadvarerVed første start eller efter længere tids stil-stand skal apparatet køre i mindst 2 timer,før der lægges

Commenti su questo manuale

Nessun commento