ESI 6610ROX... ...KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ
Бағдарламаны жадыда қалай сақтау керек1. Сақтағыңыз келген бағдарламаныорнатыңыз. Бағдарламада пайдалануғаболатын функцияларды да орнатуғаболады. Dela
6.1 Су жұмсартқышты реттеуСудың кермектігіСу жұмсартқышреттеуГерманияградусы(°dH)Францияградусы(°fH)ммоль/л КларкградусыҚолдан Электрондытәсілмен47 -
6.2 Тұз сауытын толтыру1.Тұз сауытының қақпағын сағат тілініңбағытына қарсы бұрап ашыңыз.2.Тұз сауытына 1 литр су құйыңыз (еңалғаш қолданғанда ғана).3
5. Бағдарламаны салынған заттар менолардың ластану деңгейіне қарай дұрысорнатыңыз да, іске қосыңыз.7.1 Жуғыш затты қолдану2030MAX1234+-ABC1.(B) босату
Құрылғы жұмыс істеп тұрған кездеесікті ашуЕсікті ашсаңыз, құрылғы тоқтайды. Есіктіжапқаннан кейін, құрылғы тоқтаған жеріненбастап жұмыс істейді.Кері с
8.3 Себеттерді толтыруСебеттерді толтыру мысалдарыкөрсетілген парақшаны қараңыз.• Құрылғыны ыдыс жуғыш машинада жууғаболатын заттарды жуу үшін ғанақол
A1A22.(A) сүзгісін бөлу үшін, (A1) және (A2)бөліктерін ажыратыңыз.3.(B) сүзгісін алыңыз.4.Сүзгілерді сумен жуыңыз.5.(B) сүзгісін орнына салар алдында,
Ақаулық Ықтимал шешіміБағдарлама басталмай тұр. Құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз жеткізіңіз. Егер кешіктіріп бастау функциясы орнатылыптұрса, оны
2.Delay және Option түймешіктерін , және индикаторлары жыпылықтайбастағанша бірге басып ұстап тұрыңыз.3. TimeSaver түймешігін басыңыз,• және инди
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. OPIS URZĄ
МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi
OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa
2. OPIS URZĄDZENIA12347956118 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardoś
3. PANEL STEROWANIA1234568119107Auto OProgramRinse & HoldAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60ºTimeSaverDelayOptionMyFavourite3 secSaveMyFav
Wskaźniki OpisWskaźnik TimeSaver.3.1 Pasek programuPasek programu pokazuje informacje dotycząceprogramu oraz opcji TimeSaver.Uruchomienie i postęp pro
Program Stopień zabrudzeniaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcjeDużeNaczynia stołowe,sztućce, garnki i patel‐nieZmywanie wstępneZmywanie w temperatu‐rze 7
5. OPCJEOpcje należy włączyć lub wyłączyćprzed rozpoczęciem programu. Opcjinie można włączyć ani wyłączyć w cza‐sie trwania programu.Wybierając jedną
5.5 Sygnały dźwiękowePo wystąpieniu usterki urządzenia emitowane sąsygnały dźwiękowe. Tych sygnałów dźwięko‐wych nie można wyłączyć.Sygnał dźwiękowy m
Twardość wodyRegulacja zmiękczaniawodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aręczna elektro‐niczna< 4 < 7 < 0
6.2 Napełnianie zbiornika soli1.Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbior‐nik soli.2.Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko zapierwszym razem).3.Nap
1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдындабірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқыпшығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мендұрыс п
5. Ustawić i uruchomić odpowiedni program dlaokreślonego rodzaju naczyń i poziomu za‐brudzenia.7.1 Stosowanie detergentu2030MAX1234+-ABC1.Nacisnąć prz
Anulowanie opóźnienia rozpoczęciaprogramu w trakcie odliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęcia progra‐mu należy ponownie ustawić program.Nacisnąć
• Aby ułatwić usuwanie pozostałości przypalo‐nych potraw, należy zamoczyć naczynia wwodzie przed ich umieszczeniem w urządze‐niu.• Wklęsłe elementy (k
6.Sprawdzić, czy filtr (B) jest prawidłowoumieszczony pod 2 prowadnicami (C).7.Złożyć filtr (A) i umieścić go z powrotem wfiltrze (B). Obrócić zgodnie
Problem Możliwe rozwiązanie Sprawdzić, czy zawór wody nie jest zatkany. Upewnić się, że filtr w wężu dopływowym nie jest za‐tkany. Upewnić się, że
11. DANE TECHNICZNEWymiary Wysokość/szerokość/głębokość(mm)596 / 818 - 898 / 575Podłączenie do sieci elek‐trycznejPatrz tabliczka znamionowa. Napięci
СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с
• Если наливной шланг поврежден, немед‐ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксп
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ12347956118 101Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Переключател
Назарыңызда болсын!Қатерлі кернеу.• Егер су құятын түтік бүлінсе, ашаны дереурозеткадан суырыңыз. Су құятын түтіктіауыстыру үшін Қызмет көрсету орталы
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1234568119107Auto OProgramRinse & HoldAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60ºTimeSaverDelayOptionMyFavourite3 secSaveMyFa
Индикаторы ОписаниеИндикатор функции (TimeSaver).3.1 Полоса программПолоса программ отображает сведения, отно‐сящиеся к программе и функции TimeSaverЗ
Программа Степень загрязненно‐стиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимыСильное загрязнениеПосуда, столовыеприборы, кастрюли исковородыПредварительная мойкаМ
5. РЕЖИМЫВключать или выключать режимыследует перед запуском программы.Режим невозможно включить или вы‐ключить, когда выполняется програм‐ма.В случае
программе MyFavourite и дополнительнымфункциям.• На дисплее отобразится продолжитель‐ность работы программы5.5 Звуковая сигнализацияЗвуковые сигналы в
Жесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусы по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаВручную
6.2 Заполнение емкости для соли1.Поверните крышку против часовой стрел‐ки и откройте емкость для соли.2.Налейте в емкость для соли 1 л воды(только пер
5. Выберите подходящую программу мойкив соответствии с типом загрузки и сте‐пенью ее загрязненности.7.1 Использование моющего средства2030MAX1234+-ABC
Открывание дверцы во времяработы прибораОткрывание дверцы приводит к остановке ра‐боты прибора. При закрывании дверцы рабо‐та продолжается с момента,
8.3 Загрузка корзинПримеры загрузки корзин Вы найдетев прилагаемой брошюре.• Используйте прибор только для мытья при‐надлежностей, пригодных для мытья
2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ12347956118 101Үстіңгі бүріккіш түтік2Астыңғы бүріккіш түтік3Сүзгілер4Техникалық ақпарат тақтайшасы5Тұз сауыты6Су кермектігі тетіг
A1A22.Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐делите (A1) и (A2).3.Извлеките фильтр (B).4.Промойте фильтры водой.5.Перед тем, как установить фильтр (B)
Неисправность Возможное решение Убедитесь, что предохранитель на электрощитене поврежден.Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закр
2. Одновременно нажав и удерживая Delay иOption, дождитесь начала мигания инди‐каторов , и .3. Нажмите на TimeSaver;•Индикаторы и погаснут.•Ин
РУССКИЙ 53
САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, паж‐љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐вођач није одговоран уколико услед непра‐
мрежне утичнице. Обратите се сервису дабисте заменили доводно црево за воду.1.3 Коришћење• Овај уређај је намењен за употребу у дома‐ћинству и сличним
2. ОПИС ПРОИЗВОДА12347956118 101Горњи крак са млазницама2Доњи крак са млазницама3Филтери4Плочица са техничким карактеристикама5Посуда за со6Бирач за т
3. КОНТРОЛНА ТАБЛА1234568119107Auto OProgramRinse & HoldAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60ºTimeSaverDelayOptionMyFavourite3 secSaveMyFavo
Индикатори ОписTimeSaver индикатор.3.1 Програмска тракаПрограмска трака приказује информације којесе односе на тај програм и на опцију TimeSa‐ver.Стар
3. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ1234568119107Auto OProgramRinse & HoldAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60ºTimeSaverDelayOptionMyFavourite3 secSaveMyFavou
Програм Степен запрљаностиВрста пуњењаПрограмскефазеОпцијеВисок степен запрља‐ностиПосуђе, прибор за је‐ло, шерпе и тигањиПредпрањеПрање на 70 °CИспир
5. ОПЦИЈЕАктивирајте или деактивирајте опцијепре покретања програма. Ове опцијене можете да активирате или деакти‐вирате док је програм активан.Уколик
Постоји, такође, звучни сигнал који се чујеприликом завршетка програма. По подразуме‐ваној вредности овај сигнал је искључен, алига је могуће активира
2) Не користите со на овом нивоу.Омекшивач воде треба да подеситеручно и електронски.Ручно подешавањеОкрените бирач за тврдоћу воде на позицију 1или 2
6.3 Сипање средства за испирање у дозаторMAX1234+-ABDC1.Притисните дугме за отпуштање (D) дабисте отворили поклопац (C).2.Напуните дозатор средства за
7.2 Подешавање и покретањепрограмаФункција Auto OffУ циљу смањења потрошње енергије, овафункција аутоматски деактивира уређај неко‐лико минута након ш
Важно• Оставите посуђе да се охлади пре него штога извадите из уређаја. Вруће посуђе можелако да се оштети.• Прво извадите посуђе из доње корпе, а за‐
9. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕПре одржавања уређаја деактивирај‐те уређај и одвојте утикач кабла занапајање од зидне утичнице.Прљави филтери и зачепљени к
Да бисте то спречили, препоручујемо вам дабарем 2 пута месечно користите програм којидуго траје.10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУређај неће да се покрене или се
Флеке и осушене капи воде на чашама ипосуђу• Ослобођена количина средства за испира‐ње није довољна. Подесите бирач сред‐ства за испирање на виши поло
ИндикаторшамдарСипаттамаЛайлық сенсорының индикаторы. Бұл индикатор AUTOбағдарламасының сенсоры іске қосылған кезде жанады.Сенсор жұмыс істеп тұрған к
2) Уколико топла вода долази преко алтернативног извора енергије, (нпр. соларни панели, извори којиенергију производе помоћу ветра), користите топлу в
СРПСКИ 71
www.electrolux.com/shop117918171-A-052013
Бағдарлама Ластану дәрежесіКірдің түріБағдарламациклдарФункциялар 3)Аралас ластықФарфор ыдыс, асқұралдары,кәстрөлдер ментабаларАлғашқы жууЖуу 50 °C жә
Сынақ институттарына арналған ақпаратСынақ өткізуге қажетті ақпараттар туралы хабарларды мына эл.поштаға жолдаңыз[email protected]Т
Commenti su questo manuale