Electrolux ESF47005X Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavastovigli Electrolux ESF47005X. Electrolux ESF47005W Uživatelský manuál Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 100
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
návod k použití
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Myčka nádobí
Zmywarka do naczyń
Посудомоечная машина
Umývačka riadu
ESF 47005
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Sommario

Pagina 1 - ESF 47005

návod k použitíinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používanieMyčka nádobíZmywarka do naczyńПосудомоечная машинаUmývačka riaduESF 47005

Pagina 2 - Bezpečnostní informace

Košíček na příboryNože s dlouhým ostřím jsou ve svislépoloze nebezpečné. Dlouhé a/neboostré příbory jako krájecí nože položtevodorovně do horního koše

Pagina 3 - Popis spotřebiče

117959270-00-112008www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.plwww.electrolux.ruwww.electrolux.sk

Pagina 4 - Ovládací panel

Sklenice s dlouhou nožkou můžete položitobráceně na držáky na šálky.Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, můžetedržáky šálků vyklopit nahoru.Mini košíček

Pagina 5 - Při prvním použití

Pozor PŘED ZAVŘENÍM DVEŘÍZKONTROLUJTE, ZDA SEOSTŘIKOVACÍ RAMENA MOHOUVOLNĚ OTÁČET.Seřízení výšky horního košeJestliže chcete mýt velké kusy nádobí, na

Pagina 6 - Nastavení změkčovače vody

2. Naplňte dávkovač mycího prostředku (1)mycím prostředkem. Značky udávajímnožství prostředku:20 = přibližně 20 g mycího prostředku30 = přibližně 30 g

Pagina 7 - Použití lešticího prostředku

Aktivace/deaktivace funkce MultitabFunkci aktivujete stisknutím tlačítka Multitab.Příslušná kontrolka se rozsvítí.Funkci vypnete dalším stisknutím tla

Pagina 8 - Denní používání

Upozornění Přerušení nebo zrušeníprobíhajícího mycího programuprovádějte JEN ve velmi nutnýchpřípadech.Upozornění! Při otevření dveří můžeuniknout hor

Pagina 9 - Vkládání příborů a nádobí

Program StupeňznečištěníVhodný pronádobíPopis programu Funkce Úsporaenergie 1) IntensiveVelmi zneči-štěnéNádobí,příbory, hrncea pánvePředmytíHlavní my

Pagina 10 - 10 electrolux

2. Filtrační systém myčky nádobí se skládáz hrubého filtru ( A ), mikrofiltru ( B ) aplochého filtru. Uvolněte filtrační systémotočením držadla mikr

Pagina 11

2. Zavřete přívod vody.3. Odpojte přívodní a vypouštěcí hadici.4. Vytáhněte myčku i hadice.Myčku při dopravě příliš nenaklánějte.Co dělat, když...Myčk

Pagina 12 - Použití mycího prostředku

Neuspokojivé výsledky mytíNádobí není čisté• Zvolili jste nevhodný mycí program.• Nádobí bylo naskládáno tak, že se voda nedostala k celému povrchu. K

Pagina 13 - Funkce Multitab

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 3Ovládací panel 4P

Pagina 14 - 14 electrolux

Uspořádání v horním koši bez salátovémísyUspořádání v horním koši se salátovoumísouDržáky na šálky: poloha AUspořádání v dolním košiUspořádání košíčku

Pagina 15 - Vyjmutí nádobí

Po odstranění vrchní desky myčky můžetemyčku instalovat pod dřez nebo již instalo-vanou pracovní desku, pokud je k dispozicivolný prostor odpovídající

Pagina 16 - Čištění a údržba

Upozornění! NE všechny modely myčekjsou vybaveny přívodní a vypouštěcí ha-dicí s pojistnou maticí. V tomto případěnelze proto měnit uspořádání hadic.P

Pagina 17

Naše myčky se dodávají s bezpečnost-ním zařízením, které brání návratu špi-navé vody zpět do myčky. Je-li ale bočníhubice sifonu vybavena "zpětný

Pagina 18 - Co dělat, když

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Pagina 19 - Poznámky pro zkušebny

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Osobom (w tym dzieciom) o ograniczo-nych zdolnościach fizycznych, umysło-wych lub sensorycznych ani osobom nie-posiadają

Pagina 20 - Instalace

Opis urządzenia1 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik nabłyszczacza6 Tabliczka znamionowa7

Pagina 21 - Vodovodní přípojka

Panel sterowania871 Przycisk Wł./Wył.2 Przycisk Anuluj (Cancel)3 Przyciski wyboru programów4 Przycisk funkcji "Multitab" (Multitab)5 Przycis

Pagina 22 - 22 electrolux

Wyświetlacz cyfrowyNa wyświetlaczu cyfrowym podawane są na-stępujące informacje:•poziom twardości wody, na który ustawio-ny jest zmiękczacz wody,• sza

Pagina 23 - Připojení k elektrické síti

Jeżeli chce użyć detergentów w for-mie tabletek typu: ''3 w 1'', ''4 w 1'',''5 w 1'' itp.,

Pagina 24 - Spis treści

• Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždyzavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímánínádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu,aby přes dveře někdo zakopl a

Pagina 25

Wyświetlacz cyfrowy pokazuje = po-ziom 104. Aby zmienić poziom, należy nacisnąćprzycisk funkcyjny A. Każde naciśnięcieprzycisku to zmiana o jeden po

Pagina 26 - Opis urządzenia

Nabłyszczacz zapewnia całkowite wy-płukanie naczyń oraz wysuszenie bezplam i smug.Nabłyszczacz jest dodawany automa-tycznie podczas ostatniego płukani

Pagina 27 - Panel sterowania

•Przed włożeniem naczyń należy:–Usunąć pozostałości jedzenia i inneresztki.–Zmiękczyć resztki przypalonego jedze-nia na patelniach• Podczas wkładania

Pagina 28 - Pierwsze użycie

Rzędy metalowych kratek podtrzymującychnaczynia można złożyć, aby umożliwić wło-żenie garnków, patelni i mis.Kosz na sztućceNoże z długim ostrzem wkła

Pagina 29 - Ustawianie zmiękczacza wody

Kosz górnyGórny kosz jest przeznaczony na talerze (de-serowe, spodki, talerze o średnicy do 24 cm),salaterki, filiżanki i szklanki.Ułożyć naczynia na

Pagina 30 - Wsypywanie soli do zmywarki

zmywania oraz przy przesuwaniu górnegokosza.Prawidłowe pozycje miękkich kolców wi-doczne są na rysunkach. Można je umieścićtylko po prawej stronie kos

Pagina 31 - Codzienna eksploatacja

Po włożeniu naczyń do zmywarkinależy zawsze zamykać drzwi, abyzapobiec ewentualnym wypadkom.Stosowanie detergentuStosować jedynie detergenty przezna-c

Pagina 32 - Wkładanie sztućców i naczyń

Uniwersalna tabletka do zmywarkiUrządzenie jest wyposażone w funkcję "Mul-titab", która umożliwia stosowanie uniwer-salnych tabletek do zmyw

Pagina 33

Wybór i uruchamianie programu zmywaniaWybrać program zmywania orazopóźnienie rozpoczęcia programuprzy lekko uchylonych drzwiachzmywarki. Program lub o

Pagina 34

czuwania pozwala zmniejszyć zużycie ener-gii.Po upływie 3 minut od zakończenia progra-mu wszystkie kontrolki zgasną, a na wy-świetlaczu cyfrowym pojaw

Pagina 35

7 Filtry8 Dolní ostřikovací rameno9 Horní ostřikovací rameno10 Pracovní deskaOvládací panel871 Tlačítko Zap/Vyp2 Tlačítko Zrušit (Cancel)3 Tlačítka vo

Pagina 36 - Stosowanie detergentu

Program Stopień za-brudzeniaRodzaj zała-dunkuOpis programu Funkcja oszczę-dzania energii 1) RinseDowolny Niepełny zała-dunek (douzupełnieniaw ciągu dn

Pagina 37

4. Chwycić filtr zgrubny ( A ) za uchwyt z ot-worem oraz wyjąć go z mikrofiltra ( B ).5. Dokładnie przemyć wszystkie filtry podbieżącą wodą.6. Wyjąć f

Pagina 38 - 38 electrolux

Co zrobić, gdy…Zmywarka nie daje się uruchomić lub prze-staje działać podczas zmywania.Pewne problemy są spowodowane przezbrak konserwacji lub przez p

Pagina 39 - Programy zmywania

Wyniki zmywania są niezadowalająceNaczynia są brudne• Wybrany został niewłaściwy program zmywania.• Naczynia są ułożone w sposób uniemożliwiający dota

Pagina 40 - Konserwacja i czyszczenie

Ułożenie w górnym koszu bez salaterkiUłożenie w górnym koszu z salaterkąPółki na filiżanki: pozycja AUłożenie w dolnym koszuUłożenie w koszu na sztućc

Pagina 41

Po zdjęciu blatu roboczego urządzenie moż-na zainstalować pod zlewem lub innym bla-tem, o ile wymiary wnęki odpowiadają wy-miarom pokazanym na rysunku

Pagina 42 - Co zrobić, gdy…

warce, zależnie od wymogów instalacji. Abyuniknąć nieszczelności, należy właści-wie zamocować przeciwnakrętkę.Uwaga! NIE wszystkie modele zmywa-rek zo

Pagina 43 - Dane techniczne

Jeśli membrana nie zostanie całkowicie usu-nięta, istnieje ryzyko odkładania się na niejresztek jedzenia wewnątrz króćca, co z bie-giem czasu może dop

Pagina 44 - Instalacja

Ostrzeżenie! Jeśli urządzenie niebędzie już używane:•Wyjąć wtyczkę z gniazdka.•Odciąć przewód oraz wtyczkę i wy-rzucić je.•Usunąć zamek w drzwiczkach.

Pagina 45

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 49Описание изделия 51П

Pagina 46 - 46 electrolux

Kontrolky ukazatele1)Rozsvítí se při vyčerpání soli.1) Kontrolky soli a leštidla se v průběhu mycího programu nikdy nerozsvítí, i když je nutné doplni

Pagina 47 - Ochrona środowiska

• Ни при каких обстоятельствах не пы‐тайтесь отремонтировать машину са‐мостоятельно. Выполненный неквали‐фицированными лицами ремонт мо‐жет повлечь за

Pagina 48 - 48 electrolux

Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с технич

Pagina 49 - Содержание

Панель управления871 Кнопка "Вкл/Выкл"2 Кнопка "Отмена" (Cancel)3 Кнопки выбора программ4 Кнопка Multitab (Multitab)5 Кнопка "

Pagina 50 - 50 electrolux

Цифровой дисплейЦифровой дисплей показывает:• степень жесткости, заданную на ус‐тройстве для смягчения воды,• приблизительное время, оставшеесядля вып

Pagina 51 - Описание изделия

• Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу в соответ‐ствии с инструкциями по установке•Снимите всю упаковку с внутреннихчастей машин

Pagina 52 - Панель управления

Настройка электронным путемНа заводе устройство для смягченияводы посудомоечной машины уста‐навливается на уровень 5.1. Включите машину. Она должна на

Pagina 53 - Первое использование

Не беспокойтесь, если при внесениисоли через край емкости перельетсявода - это вполне нормально.При включенной посудомоечной ма‐шине индикатор соли мо

Pagina 54 - Установка смягчителя воды

Ежедневное использование• Проверьте, не нужно ли пополнить по‐судомоечную машину специальной со‐лью или ополаскивателем.• Загрузите в машину столовые

Pagina 55

Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы с рукоятками из дере‐ва, р

Pagina 56 - Использование ополаскивателя

Корзинка для столовых приборовНожи с длинными лезвиями,размещаемые вертикально, несут всебе потенциальную опасность.Длинные и/или острые предметы,таки

Pagina 57 - Ежедневное использование

Chcete-li použít kombinované mycítablety jako: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1"apod..., nastavte funkci Multitab (viz"Funk

Pagina 58

Бокалы с длинными ножками можно раз‐местить перевернутыми вниз на держа‐телях для чашек.Для размещения более высоких предме‐тов держатели для чашек мо

Pagina 59

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПЕРЕДЗАКРЫТИЕМ ДВЕРЦЫУДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТОРАЗБРЫЗГИВАТЕЛИ СВОБОДНОВРАЩАЮТСЯ.Регулирование высоты верхней корзиныОчень большие блюда можн

Pagina 60

Использование моющих средствИспользуйте только моющие сред‐ства, специально предназначенныедля посудомоечных машин.Соблюдайте, пожалуйста, рекомен‐дац

Pagina 61

Функция MultitabДанная машина оснащена функциейMultitab, позволяющей применять комби‐нированные таблетированные моющиесредства Multitab.Эти моющие сре

Pagina 62 - Использование моющих средств

Если Вы решили вернуться к исполь‐зованию обычных моющих средств,то рекомендуем Вам выполнить сле‐дующие действия:1. Выключите функцию Multitab.2. Сно

Pagina 63 - Функция Multitab

Отмена заданной отсрочки пуска иливыполняемой программы мойки• Нажмите кнопку "Отмена" и держитеее нажатой до тех пор, пока не заго‐рятся вс

Pagina 64 - 64 electrolux

Программа Степень за‐грязненно‐стиТип загрузки Описание программы Функция "Энер‐госбережение" 1) IntensiveСильнаязагрязнен‐ностьФаянс, сто‐л

Pagina 65 - Программы мойки

Программа Продолжительность (мин)1)Потребление энер‐гии (кВтч)Потребление воды(л)Eco - 0,8 - 0,9 12 - 13One hour - 0,8 - 0,9 10 - 11Rinse - 0,1 3,51)

Pagina 66 - Нормы расхода

повернув ручку по часовой стрелкедо упора. При этом плоский фильтрне должен выступать над основаниеммоечного отделения.НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пользуйтесь

Pagina 67 - Уход и чистка

Коды неисправностей посудомоечной маши‐ныВозможная причина неисправности и ее ус‐транение•цифровой дисплей показывает В посудомоечную машину не поступ

Pagina 68 - Что делать, если

4. Stupeň můžete změnit stisknutím tlačítkafunkce A. Každým stisknutím tlačítka sestupeň změní. (Při volbě nového stupněse řiďte tabulkou).Příklady:Je

Pagina 69

Результаты мойки неудовлетворительныПосуда остаетсягрязной• Выбрана несоответствующая программа.• Посуда расположена так, что вода не может попасть на

Pagina 70 - Технические данные

Полная загрузка: 9 стандартных комплектов посудыНастройка дозатора ополаскивателя положение 4 (тип III)Тестирование ДОЛЖНО выполнять‐ся:• БЕЗ мягких в

Pagina 71

УстановкаВНИМАНИЕ! Вся электропроводка исантехнические работы дляподключения данной машиныдолжны быть выполненыквалифицированным электриком и/или сант

Pagina 72 - Установка

Подключение к водопроводуПодключение к водопроводной сетиЭту посудомоечную машину можно под‐ключить к водопроводу, как к горячей(макс. 60°), так и к х

Pagina 73 - Подключение к водопроводу

2. К канализационному стояку с венти‐ляционным отверстием, внутреннийдиаметр которого минимум 4 см.max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmСливной шланг может рас

Pagina 74 - Подключение к электросети

Охрана окружающей средыСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов.Вместо этого его с

Pagina 75 - Охрана окружающей среды

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 76Popis výrobku 77Ovládací panel 78Prvé použitie 79Na

Pagina 76 - Bezpečnostné pokyny

•Voda v umývačke riadu nie je pitná. V umý-vačke sa môžu nachádzať zvyšky umýva-cích prostriedkov.• Dvierka umývačky riadu musia byť zatvo-rené vždy,

Pagina 77 - Popis výrobku

5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 Filtre8 Dolné ostrekovacie rameno9 Horné ostrekovacie rameno10 Pracovná doskaOvládací panel871 Tlačidlo Zap/Vyp2 T

Pagina 78

Kontrolky1)Svieti po spotrebovaní špeciálnej soli.1) Kontrolky soli a leštidla nikdy nesvietia počas priebehu umývacieho programu, aj keď treba doplni

Pagina 79 - Prvé použitie

2. Přilijte lešticí prostředek. Maximální stu-peň doplnění je označen značkou "max".Dávkovač lešticího prostředku pojme asi110 ml lešticího

Pagina 80 - Nastavenie zmäkčovača vody

• Vlejte do zásobníka soli 1 liter vody a po-tom ho naplňte soľou určenou do umý-vačky riadu•Naplňte dávkovač leštidlaAk chcete používať umývací pro-s

Pagina 81

2. Stlačte a súčasne podržte tlačidlá funkciíB a C. Kontrolky programov nad tlačidla-mi funkcií A, B a C začnú blikať.3. Stlačte tlačidlo funkcie A a

Pagina 82 - Používanie leštidla

Používanie leštidlaVarovanie Používajte výhradneznačkové leštidlo pre umývačky riadu.Nikdy nedopĺňajte do dávkovača leštidlaakýkoľvek iný prípravok (n

Pagina 83 - Každodenné používanie

Každodenné používanie•Skontrolujte, či nie je potrebné doplniť soľalebo leštidlo do umývačky riadu.•Do umývačky riadu vložte príbor a riad naumývanie.

Pagina 84 - 84 electrolux

Rady hrotových držiakov v spodnom košimožno ľahko sklopiť, čo vám umožní naložiťhrnce, panvice a misy.Kôš na jedálenský príborNože s dlhou čepeľou, ul

Pagina 85

Horný kôšHorný kôš je určený pre taniere (dezertné ta-niere, polievkové taniere, plytké taniere spriemerom do 24 cm), šalátové misky, šálkya pohárePre

Pagina 86

Správna poloha mäkkých hrotov je znázor-nená na obrázku. Smú sa umiestniť iba napravú stranu koša.Po umiestnení do správnej polohy ich pevnezatlačte a

Pagina 87

Po naložení riadu do spotrebičavždy zatvorte dvierka, pretožeotvorené dvierka môžupredstavovať nebezpečenstvo.Používanie umývacieho prostriedkuPoužíva

Pagina 88 - Funkcia Multitab

Tabletové umývacie prostriedky rôznychvýrobcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlo-sťou. Z tohto dôvodu niektoré tabletovéumývacie prostriedky nedosiahnu v pr

Pagina 89

čne odrátavať až po zatvorení dvie-rok. Až do tohto okamihu môžeteupravovať nastavenia1. Skontrolujte, či koše boli správne nalože-né a či sa ostrekov

Pagina 90 - Umývacie programy

•Při vkládání nádobí a příborů postupujtetakto:–Talíře a příbory nesmí bránit otáčeníostřikovacích ramen.– Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnceapod

Pagina 91 - Ošetrovanie a čistenie

Vyprázdňovanie umývačky riadu• Horúci riad je citlivý na nárazy. Pred vybra-tím zo spotrebiča preto riad treba nechaťvychladnúť.• Vyprázdnite najprv d

Pagina 92 - Čo robiť, keď

Údaje o spotrebeProgramDoba (v minútach) 1)Príkon (v kWh) Voda (v litroch)Auto - 0,8 - 1,3 10 - 19Intensive - 1,6 - 1,8 19 - 21Quick - 0,8 8Eco - 0,8

Pagina 93

9. Kombináciu filtrov vložte na pôvodnémiesto a zaistite ju otočením rukoväte vsmere pohybu hodinových ručičiek až nadoraz. Pri tomto postupe sa presv

Pagina 94 - Informácie pre skúšobne

Kódy chýb Možná príčina a riešenie•digitálny displej indikuje Spotrebič nevypúšťa vodu• Upchané hrdlo výlevky.Vyčistite hrdlo výlevky.• Hadica odtoku

Pagina 95 - Inštalácia

Neuspokojivé výsledky umývaniaNa pohároch a riadesú škvrny od kva-piek vody• Zvýšte dávkovanie leštidla.•Príčinou môže byť umývací prostriedok. Zavola

Pagina 96 - 96 electrolux

Stojan na šálky: poloha AUsporiadanie dolného košaUsporiadanie koša na príborInštaláciaVarovanie Všetky elektrickézapojenia a inštalatérske prácepotre

Pagina 97

Postupujte nasledovne:• Demontujte pracovnú dosku spotrebičaodskrutkovaním dvoch zadných pridržia-vacích skrutiek, vytiahnite pracovnú doskuzo zadnej

Pagina 98 - Ochrana životného prostredia

Tento spotrebič je vybavený bezpeč-nostnou funkciou, zabraňujúcou vráte-niu vody použitej v spotrebiči späť dosystému pitnej vody. Tento spotrebičspĺň

Pagina 99

Zapojenie do elektrickej sieteVarovanie Podľa bezpečnostnýchnoriem musí byť spotrebičuzemnený.Pred prvým použitím spotrebiča sapresvedčte, či menovité

Commenti su questo manuale

Nessun commento