Electrolux EI24CD35RS2A Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavastovigli Electrolux EI24CD35RS2A. Electrolux EI24CD35RS2A User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

EN DISHWASHER FR LAVE-VAISSELLEES LAVAVAJILLASUSE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENGUIA DE USO Y CUIDADOANC: 117895221RevA January 201

Pagina 2 - Finding Information

10Preparing & Loading DishesThe Cupshelf holder can be folded down to be used to load two levels of cups, juice glasses, and other short items or

Pagina 3 - Important Safety Instructions

11Preparing & Loading DishesBottom RackBottom RackFold-down Tines Bottom RackThe fold-down tines in the top and bottom racks makes it easy to load

Pagina 4 - Feature Overview

12Dishwasher Dispenser & DetergentsThe detergent dispenser has one covered cup. The covered cup opens automatically to release detergent.• Use o

Pagina 5 - Operating Instructions

13Dishwasher Dispenser & DetergentsDetergent Usage Chart Soft Water(0-3 grains)Medium Hard Water (4-8 grains) Hard Water (9-1

Pagina 6

14Dishwasher Dispenser & DetergentsRinse AidRinse aid greatly improves drying, reduces water spots, fi lming, and lubricates wash arm bearing for p

Pagina 7

15Cleaning FiltersFine FilterThe Fine Filter is designed to collect big items such as broken glass, bones and pits. The Filters need to be cleaned to

Pagina 8

16 NOTESee Installation Instructions for more details. NOTETo achieve the best results from your dishwasher, visit www.dishwashingexpert.c

Pagina 9 - Adjustable Upper Rack

17Before calling for service, review this list. If may save you both time and expense. This list includes common experiences that are not the result

Pagina 10 - Loading the bottom Rack

18Detergent Left in Dispenser Cup• Detergent may be old. Discard and use fresh detergent.• Be sure the dish load doesn’t block spray from entering

Pagina 11 - CAUTION

19Warranty InformationYour appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will rep

Pagina 12 - NOTE

2Finding InformationTable of contents Please read and save this guideThank you for choosing Electrolux, the new premium brand in home appliances. Thi

Pagina 13

20Que toi pour choisir Electrolux, la nouvelle marque de la maeilleure qualite dans des appareils menag-ers. Ce & d’utilisation; Le guide de soin

Pagina 14 - IMPORTANT

21Consignes de Sécurité Importants• LAVE ELECTRIQUE DOIT ETRE MIS A LA TERRE. Cet appareil doit être connecté à un métal de terre, système de câblag

Pagina 15 - Cleaning Filters

22Résumé des CaractéristiquesVotre lave-vaisselle nettoie en vaporisant un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de vaporisation et

Pagina 16 - Dish Care & Winterizing

23Instructions d’utilisationBruits Normaux De Fonctionnem-netVotre lave-vaisselle utilise des moteurs à haut rendement pour le lavage et la vidange du

Pagina 17 - Solutions to Common Problems

24Instructions d’utilisationSélection Du Cycle Le Smart Sensor vérifi e le leve du sol sur vos plats dans les cycles Auto, Normal et Eco. La durée du c

Pagina 18

25Instructions d’utilisationMax DryDry Max est disponible sur Auto, cycles lourds et Normal. Le temps de cycle augmente lorsque MAX option de séchage

Pagina 19 - Warranty Information

26Instructions d’utilisationIndications Des ErreursDans le cas peu probable où les dysfonctionnements lave-vaisselle, les 3 LED de retard clignotent e

Pagina 20 - Pour Trouver les Informations

27Préparation et Chargement de la VaisselleLes fonctions et l’apparence des paniers, y compris de celui des couverts, peuvent etre différents de celle

Pagina 21 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

28Préparation et Chargement de la VaissellePanier supérieur réglable La hauteur de la clayette supérieure peut facilement être réglée pour accommoder

Pagina 22 - Résumé des Caractéristiques

29Le support de verres à pieds est utilisé pour retenir sécuritairement vos verres à vin en place pour un meilleur lavage. Pour sécuriser correctement

Pagina 23 - Instructions d’utilisation

3• Do not tamper with controls. • Use care unloading the dishware when the SANITIZE option has been selected. Contents may be hot to the touch imme

Pagina 24

30Préparation et Chargement de la VaisselleLes fonctions et l’apparence des paniers, y compris celles des couverts, peuvent être différentes de celles

Pagina 25

31Distributeurs du Lave-Vaisselle et DétergentsLe distributeur de détergent a un compartiment pour le lavage principal où vous ajouterez votre déterge

Pagina 26

32Distributeurs du Lave-Vaisselle et DétergentsDétergent Tableau d’utilisationDureté de l’eau Soft Water (eau douce) (0-3 grains) Med

Pagina 27 - REMARQUE

33Distributeurs du Lave-Vaisselle et DétergentsProduit De RinçageLe produit de rinçage améliore grandement le séchage, réduit les taches d’eau, de fi l

Pagina 28 - Flex Wash

34Filtres de NettoyageFiltre FinLe fi ltre fi n est conçu pour recueillir des gros articles tels que du verre brisé, des os et des fosses. Les fi ltres d

Pagina 29

35Extérieur - Nettoge extérieur de la porte avec une éponge ou une lavette et une solution d’eau savonneause, tiède. Rincez ensuite avec de l’eau pro

Pagina 30

36• Vérifi ez la température de l’alimentation en eau. (Voir Pour commencer, page 52.) Elle doit être d’au moins 120°F (49°C). (Voir Facteurs affectan

Pagina 31

37Solutions aux Problèmes Simples• Vérifi ez si la quantité appropriée de détergent est utilisée pour le cycle sélectionné. (Voir Dis-tributeur de dét

Pagina 32

38Solutions aux Problèmes SimplesDe L’eau Reste Dans Le Fond de La Cuve• Il n’est pas normal que de l’eau reste dans le fond de la cuve à la fi n du cy

Pagina 33

39Pour Enlever Les Taches et Les FilmsL’eau dure peut laisser un dépôt de calcaire à l’intérieur du lave-vaisselle. La vaisselle et les verres peuvent

Pagina 34 - Filtres de Nettoyage

4Feature OverviewHow your dishwasher cleansYour dishwasher cleans by spraying a mixture of hot water and detergent through the spray arms against soil

Pagina 35 - Lave Soins & Hivernage

40Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera

Pagina 36

41Donde Obtener InformaciónÍndiceLeer y ahorrar por favor esta guiaGracias por elegir Electrolux, la neuva marca de fabricá superior en los aparatos e

Pagina 37

42Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIAAl usar su lavavajillas, siga precuations básicas, incluyendo las siguientes:• Lea todas l

Pagina 38

43Descripción de las CaracterísticasEl lavavajillas limpia aplicando agua caliente y detergente a través de los brazos de aspersión a las superfi cies

Pagina 39

44Instrucciones de UsoSu lavavajillas usa motores efi caces en el uso de la energía para las porciones de lavado y de desagüe del ciclo que haya selecc

Pagina 40 - Garantie

45Instrucciones de UsoSelecciones de Ciclos de LavadoLa duración de los ciclos es aproximada y varía de acuerdo con las opciones seleccionadas. El ag

Pagina 41 - Donde Obtener Información

46Instrucciones de UsoSanitizePara higienizar sus vasos y platos, seleccione la opción SANITIZE. Esta opción se calienta la temperatura del agua en el

Pagina 42 - ADVERTENCIA

47Indicaciones del ErroEn el improbable caso de un mal funcionamiento de lavavajillas, los 3 LEDs parpadean constantemente parado. Si el LED HI-TEMP p

Pagina 43 - NOTA

48Preparación y Carga de PlatosPreparación de Los PlatosQuite los pedazos grandes de comida, huesos, semillas, palillos de dientes, etc El fl uido de l

Pagina 44 - Instrucciones de Uso

49 patron de carga normal con 10 ajestes de posiciones patron de carga normal con 12 ajestes de posiciones Preparación y Carga de PlatosPúas Plegable

Pagina 45

5Operating InstructionsNormal Operating SoundsYour dishwasher uses energy effi cient motors for the wash and drain portions of the cycle you select. E

Pagina 46

50Preparación y Carga de PlatosPúas plegables Rejilla InferiorLas púas plegables en las bandejas inferior y superior facilitan la carga de las piezas

Pagina 47

51 patron de carga normal con 12 ajestes de posiciones patron de carga normal con 10 ajestes de posiciones Preparación y Carga de PlatosBastidores y

Pagina 48 - Preparación y Carga de Platos

52Dispensador y Detergents para LavavajillasCuánto detergente usar NecesariaLa cantidad de detergente que se debe usar depende de la dureza del agua.

Pagina 49

53Dispensador y Detergents para LavavajillasGuía de Uso del DetergenteAgua Blanda (0-3 granos) Agua Semidura (4-8 granos) Agua Dura

Pagina 50

54Dispensador y Detergents para LavavajillasAgente de EnjuagueEl agente de enjuague (Rinse Aid) mejora el secado y reduce la formación de manchas de a

Pagina 51

55Limpieza FiltrosFiltro FinoEl fi ltro fi no está diseñado para recoger objetos grandes tales como agrietamiento de vidrio, huesos y pepitas. Los fi ltr

Pagina 52 - PRECAUTION

56Dish Cuidado y Preparación Para el InviernoPreparación para el inviernoSi un lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción, debe ser protegido co

Pagina 53

57Soluciones a Problemas ComunesVasos de vidrio/cubiertos manchados u opacos• Examine la dureza del agua. Para agua extremadamente dura, puede ser n

Pagina 54 - Cómo ajustar la dosificación

58Platos manchados o descoloridos• El té y el café pueden manchar las tazas. Quite las manchas lavándolas a mano y usando una solución de 1/2 taza (

Pagina 55 - Limpieza Filtros

59GarantíaVotre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou rem

Pagina 56

6Operating InstructionsCycle SelectionsThe Smart Sensor checks the soil level on your dishes in the Auto, Normal and Eco cycles. Cycle time and water

Pagina 58

7Operating InstructionsOperation SelectionDelayThe Delay Start option allows you to automatically delay starting your dishwasher from 2-4-6 hours.Pres

Pagina 59 - Garantía

8Preparing & Loading DishesDish PreparationScrape away large pieces of food, bones, pits, toothpicks, etc. The continuously fi ltered wash fl uid w

Pagina 60

9Preparing & Loading DishesAdjustable Upper RackThe top rack height can be easily adjusted to accommodate loading taller dishes in either rack. T

Commenti su questo manuale

Nessun commento