Electrolux EFL45465OX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Cappa da cucina Electrolux EFL45465OX. Electrolux EFL45465OX User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 128
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
User manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Livro de instruções para
utilização
Libretto di uso
Användningshandbok
Bruksveiledning
Käyttöohjeet
Brugsvejledning
Руководство по
Эксплуатации
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudotojo vadovas
Інструкція з експлуатації
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na používanie
Manual de folosire
Instrukcja użytkowania
Knjižica s uputama
Navodilo za uporabo
Οδηγίες χρήσης
Kullanim kitapçiği
Ръководство на
Потребителя
ПайдаланушыНұсқаулығы
Упатство за корисник
Udhëzues për përdorimin
Корисничко упутство
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
SV
NO
FI
DA
RU
ET
LV
LT
UK
HU
CS
SK
RO
PL
HR
SL
EL
TR
BG
KK
MK
SQ
SR
AR
EFC 45465 OX
EFL 45465 OX
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Sommario

Pagina 1 - EFL 45465 OX

User manualGebrauchsanleitungManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingManual de usoLivro de instruções para utilizaçãoLibretto di usoAnvändningshandbokBr

Pagina 2

www.electrolux.com105. BEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bz

Pagina 3 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

www.electrolux.com100SİZİ DÜŞÜNÜRBir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürü

Pagina 4 - 3. INSTALLATION

101TÜRKÇE 1. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan

Pagina 5 - 4. MAINTENANCE

www.electrolux.com102Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrik

Pagina 6 - 6. LIGHTING

103TÜRKÇE5. KONTROLLERDavlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba anahtar

Pagina 7 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

www.electrolux.com104НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАСБлагодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионал

Pagina 8 - 3. BEFESTIGUNG

105БЪЛГАРСКИ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални н

Pagina 9 - 4. WARTUNG

106www.electrolux.com4.1 Филтър за мазниниПочиства се веднъж месечно с неутрални препарати. Мие се ръчно или в съдомиялна машина на ниска температура

Pagina 10 - 6. BELEUCHTUNG

107БЪЛГАРСКИ5. УПРАВЛЕНИЯАспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране скоростта на аспириране и превключвател на осветлението на

Pagina 11 - SERVICE APRÈS-VENTE

www.electrolux.com108СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗElectrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кəсіби тəжірибе мен инновацияға сүй

Pagina 12 - 3. INSTALLATION

109ҚАЗАҚ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын са

Pagina 13 - 4. ENTRETIEN

11FRANÇAISNOUS PENSONS À VOUSMerci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d’années d’expérience profession

Pagina 14 - 6. ÉCLAIRAGE

www.electrolux.com110Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілге

Pagina 15 - KLANTENSERVICE

111ҚАЗАҚ5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІСуыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаның үстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқанымен жа

Pagina 16 - 3. HET INSTALLEREN

www.electrolux.com112НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАСВи благодариме што сте купиле Electrolux апарат. Одбравте производ којшто носи со себе децении на професионално

Pagina 17 - 4. ONDERHOUD

113МАКЕДОНСКИ1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорност

Pagina 18 - 6. VERLICHTING

www.electrolux.com114Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за

Pagina 19 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

115МАКЕДОНСКИ5. КОНТРОЛИАспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од

Pagina 20 - 3. INSTALACIÓN

www.electrolux.com116ME JU NË MENDJEFaleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete dekada të tëra me

Pagina 21 - 4. MANTENIMIENTO

117SHQIP1. UDHËZIME PËR SIGU-RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi

Pagina 22 - 6. ILUMINACIÓN

www.electrolux.com118Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet t

Pagina 23 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

119SHQIP5. KOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriç

Pagina 24 - 3. INSTALAÇÃO

www.electrolux.com12 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline

Pagina 25 - 4. MANUTENÇÃO

www.electrolux.com120МИ МИСЛИМО НА ВАСХвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са собом носи више деценија професионално

Pagina 26 - 6. ILUMINAÇÃO

121СРПСКИ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорност за евентуа

Pagina 27 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

www.electrolux.com122Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 50 цм када се ради

Pagina 28 - 3. INSTALLAZIONE

123СРПСКИ5. КОМАНДЕАспиратор је опремљен командним панелом који подешава брзину усисавања и контролише укључивање светала да би се осветлила површина

Pagina 29 - 4. MANUTENZIONE

www.electrolux.com1245.έ΍έίϷ΍έ΍έί΃ϡ˷ϛΣΗϟ΍˷ϥ·έί΃ ΔѧѧѧѧѧѧѧΣϭϠΑ Ωϭίѧѧѧѧѧѧѧϣ ρϔηѧѧѧѧѧѧѧϟ΍ ˯ΎѧѧѧѧѧѧѧρϏϲѧѧѧѧѧѧѧϓ ϡϛΣΗѧѧѧѧѧѧѧϠϟ έ΍ΓέΎѧѧѧѧѧѧϧϹ ˯ϭοѧѧѧѧѧѧϟ΍ ϝΎό

Pagina 30 - 6. ILLUMINAZIONE

125ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϳϋϭϸϟ ΩΎϧΗѧѧѧѧѧѧγϻ΍ ΢ρѧѧѧѧѧѧγ ϥϳѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎγѧѧѧѧѧѧϣ ϰѧѧѧѧѧѧϧΩ΃ ϥ·ϥѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔγѧѧѧѧѧϟ΍ ϡγѧѧѧѧѧϘϟ΍ϭ ΦΑѧѧѧѧѧρϠϟ˷Ωѧѧѧѧѧόϣϟ΍ ίΎѧѧ

Pagina 31 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

www.electrolux.com1261.Δϣϼγϟ΍ Ε΍ΩΎηέ·Ε΍έϳΫѧѧѧѧΣΗ !ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέ΍ϭѧѧѧѧϟ΍ ΕΎѧѧѧѧϣϳϠόΗϟ΍ ΏѧѧѧѧΛϛ ϥѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΗϳϝϳϟΩѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ΍ ΍Ϋѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ .ϱ΍ ϥѧѧѧѧѧѧѧѧѧ

Pagina 32 - 2. ANVÄNDNING INSTALLA

127ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓAR ϙϳϓ έϛϔϧ ϥΣϧΓίϬΟ΃ ΩΣ΃ ˯΍έη ϰϠϋ ϙέϛηϧElectrolux .ϲϓ΍έΗΣϻ΍ έΎϛΗΑϻ΍ϭ ΓέΑΧϟ΍ ϥϣ ΩϭϘόΑ ίϳϣΗϳ Ύ˱ΟΗϧϣ ΕέΗΧ΍ ΩϘϟ .ϭϬϓΔλΎΧϟ΍ ϙΗΎΟΎϳΗΣ΍ ΔϳΑϠΗϟ Ύ˱

Pagina 33 - 4. UNDERHÅLL

ZZZHOHFWUROX[FRPVKRSLIB0110288 Ed. 06/15

Pagina 34 - 6. BELYSNING

13FRANÇAISLa distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cui

Pagina 35 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

www.electrolux.com145. COMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairag

Pagina 36 - 3. INSTALLASJON

15NEDERLANDSWE DENKEN AAN UBedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. I

Pagina 37 - 4. VEDLIKEHOLD

www.electrolux.com16 1. VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid v

Pagina 38

17NEDERLANDSDe minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van ee

Pagina 39 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

www.electrolux.com185. BEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakel

Pagina 40 - 3. ASENNUS

19ESPAÑOLPENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesi

Pagina 41 - 4. HUOLTO

EN USER MANUAL ... 3DE GEBRAUCHSANLEITUNG ...

Pagina 42 - 6. VALAISTUS

www.electrolux.com20 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina

Pagina 43 - PLEJE OG SERVICE

21ESPAÑOLLa distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electr

Pagina 44 - 3. INSTALLERING

www.electrolux.com225. MANDOS La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la

Pagina 45 - 4. VEDLIGEHOLDELSE

23PORTUGUÊSESTAMOS A PENSAR EM SIObrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profis

Pagina 46 - 5. BETJENING

www.electrolux.com24 1. INSTRUÇÕES DE SEGU-RANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer re

Pagina 47 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

25PORTUGUÊSA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm n

Pagina 48 - 3. УСТАНОВКА

www.electrolux.com265. COMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a lu

Pagina 49

27ITALIANOPENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza p

Pagina 50 - 6. ОСВЕЩЕНИЕ

www.electrolux.com28 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declin

Pagina 51 - KLIENDITEENINDUS

29ITALIANOLa distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve e

Pagina 52 - 3. PAIGALDAMINE

3ENGLISHWE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional exp

Pagina 53 - 4. HOOLDUS

www.electrolux.com305. COMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione d

Pagina 54 - 6. VALGUSTUS

31SVENSKAWE’RE THINKING OF YOUTack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och inno

Pagina 55 - APLINKOSAUGA

www.electrolux.com32 1. SÄKERHETSFÖRE-SKRIFTER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansv

Pagina 56 - 3. IERĪKOŠANA

33SVENSKAMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 6

Pagina 57 - 4. APKOPE

www.electrolux.com345. KOMMANDONFläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning. 123

Pagina 58 - 6. APGAISMOJUMS

35NORSKVI TENKER PÅ DEGTakk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fler tiår med erfaring og innovasjon me

Pagina 59 - APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com36 1. SIKKERHETSANVISNIN-GER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert a

Pagina 60 - 3. ĮRENGIMAS

37NORSKMinimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokeplater

Pagina 61 - 4. PRIEŽIŪRA

www.electrolux.com385. KONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys. 12

Pagina 62 - 6. APŠVIETIMAS

39SUOMIWE’RE THINKING OF YOUKiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kok

Pagina 63 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

www.electrolux.com4 1. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any ev

Pagina 64 - 3. ІНСТАЛЯЦІЯ

www.electrolux.com40 1. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajätt

Pagina 65 - 4. ОБСЛУГОВУВАННЯ

41SUOMILieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm ka

Pagina 66 - 6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ

www.electrolux.com425. OHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittot

Pagina 67 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

43DANSKVI TÆNKER PÅ DIGTak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på

Pagina 68 - 3. FELSZERELÉS

www.electrolux.com44 1. SIKKERHEDSANVISNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig e

Pagina 69 - 4. KARBANTARTÁS

45DANSKMinimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogepla

Pagina 70 - 6. VILÁGÍTÁS

www.electrolux.com465. BETJENINGEmhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeomr

Pagina 71 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

47PYCCĸИЙМЫ ДУМАЕМ О ВАСБлагодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и

Pagina 72 - 3. INSTALACE

www.electrolux.com48 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожа

Pagina 73 - 4. ÚDRŽBA

49PYCCĸИЙРасстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не

Pagina 74 - 6. OSVĚTLENÍ

5ENGLISH4.1 Grease filter - The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which

Pagina 75 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

www.electrolux.com505. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯВытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения

Pagina 76 - 3. MONTÁŽ

51EESTITäname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja in

Pagina 77

www.electrolux.com52 1. OHUTUSJUHISE Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest

Pagina 78 - 6. OSVETLENIE

53EESTI4.1 Rasvafilter - Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lüh

Pagina 79 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

www.electrolux.com545. JUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.123 41. Valguse lüliti2. Mootori

Pagina 80 - 3. INSTALAREA

55LATVIEŠUPateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta

Pagina 81 - 4. ÎNTREŢINERE

www.electrolux.com56 1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atb

Pagina 82 - 6. ILUMINAT

57LATVIEŠUMinimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās

Pagina 83 - OBSŁUGA KLIENTA

www.electrolux.com585. VADĪBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru.123 41. Gaismu

Pagina 84

59LIETUVIŠKAIAčiū, kad pasirinkite šį Electrolux gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis

Pagina 85 - 4. KONSERWACJA

www.electrolux.com65. CONTROLSThe hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking ar

Pagina 86 - 6. OŚWIETLENIE

www.electrolux.com601. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei mon

Pagina 87 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

61LIETUVIŠKAIJei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o j

Pagina 88 - 3. POSTAVLJANJE

62www.electrolux.com5. VALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šv

Pagina 89 - 4. ODRŽAVANJE

63УКРАЇНСЬКАДякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій. Оригіна

Pagina 90 - 6. RASVJETA

www.electrolux.com641. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Обережно! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себ

Pagina 91 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

65УКРАЇНСЬКАВідстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випадку га

Pagina 92 - 3. INŠTALACIJA

www.electrolux.com665. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯВитяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильн

Pagina 93 - 4. VZDRŽEVANJE

67MAGYARKöszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció

Pagina 94 - 6. OSVETLJAVA

www.electrolux.com681. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem t

Pagina 95 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

69MAGYARA főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap, és 6

Pagina 96 - 1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

7DEUTSCHWIR DENKEN AN SIEVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehn

Pagina 97 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

www.electrolux.com705. KEZELŐSZERVEKAz elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik.123 41.

Pagina 98 - 5. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ

71ČEŠTINADěkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušen

Pagina 99 - 6. ΦΩΤΙΣΜΟΣ

www.electrolux.com721. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře,

Pagina 100 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

73ČEŠTINA4.1 Tukový filtrTukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit .Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce při n

Pagina 101 - 3. KURULUM

www.electrolux.com745. PŘÍKAZYOdsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy.123 41. ON/OFF

Pagina 102 - 4. BAKIM

75SLOVENČINAMYSLÍME NA VÁSĎakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných s

Pagina 103 - 6. IŞIKLANDIRMA

www.electrolux.com761. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípad

Pagina 104 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

77SLOVENČINAMinimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie by

Pagina 105 - 3. МОНТИРАНЕ

www.electrolux.com785. OVLÁDAČEOdsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetle

Pagina 106 - 4. ПОДДРЪЖКА

79ROMÂNĂNE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂVă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesio

Pagina 107 - 6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

www.electrolux.com8 1. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten we

Pagina 108 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

www.electrolux.com801. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Atenţie! Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi decl

Pagina 109 - 3. ОРНАТУ

81ROMÂNĂDistanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 50cm

Pagina 110 - 4. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ

www.electrolux.com825. COMENZIHota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifică viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becuril

Pagina 111 - 6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ

83POLSKIZ MYŚLĄ O TOBIEDziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urząd

Pagina 112 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

www.electrolux.com841. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podan

Pagina 113 - 3. МОНТАЖА

85POLSKIMinimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna w

Pagina 114 - 4. ОДРЖУВАЊЕ

www.electrolux.com865. STEROWANIEOkap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przest

Pagina 115 - ОСВЕТЛУВАЊЕ

87HRVATSKIMISLIMO NA VASHvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i in

Pagina 116 - ME JU NË MENDJE

www.electrolux.com881. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za ev

Pagina 117 - 3. MONTIMI

89HRVATSKIMinimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi

Pagina 118 - 4. MIRËMBAJTJA

9DEUTSCH4.1 FettfilterDer Metallfettfilter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülmas

Pagina 119 - 6. NDRIÇIMI

www.electrolux.com905. NAREDBINapa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanj

Pagina 120 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

91SLOVENŠČINAMISLIMO NA VASZahvaljujemo se vam, ker ste kupili Electroluxov aparat. Izbrali ste izdelek, ki s seboj prinaša desetletja profesionalnih

Pagina 121 - 3. ИНСТАЛАЦИЈА

www.electrolux.com921. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne nepr

Pagina 122 - 4. ОДРЖАВАЊЕ

93SLOVENŠČINAMinimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50c

Pagina 123 - 6. РАСВЕТА

www.electrolux.com945. UPRAVLJALNI GUMBINapa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za o

Pagina 124 - 6. ΓέΎϧϹ΍

95ΕΛΛΗΝΙΚΆΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκα

Pagina 125 - ΓΎϔλϣϲΣϟ΍ ϥϭΑέϛϟ΍

www.electrolux.com961. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ε

Pagina 126 - 3.ΐϴϛήΘϟ΍ ΔϘϳήρ

97ΕΛΛΗΝΙΚΆ2. ΧΡΗΣΗΟ απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα.Στο συνημμένο εγχειρίδ

Pagina 127 - ˯ϼϣόϟ΍ ΔϣΩΧϭ ΔϳΎϋέ

www.electrolux.com984.1 Φίλτρο για τα λίπη - Πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν, είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο

Pagina 128 - ZZZHOHFWUROX[FRPVKRS

99ΕΛΛΗΝΙΚΆ6. ΦΩΤΙΣΜΟΣΑποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα. Προειδοποίηση! Πρίν ακουμπήσετε τις λάμπες βεβαιωθείτε ότι είναι κρύες.Χρησ

Commenti su questo manuale

Nessun commento