Horno eléctrico empotrableInstrucciones de uso y de montaje EOK7837315 7309 05-A-010305-01e
10Descripción del aparatoVista general Panel de mando Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puertaIndicadores del hornoTeclas de
11Equipamiento del horno Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asa-dos y carnes para asar a la parrillaBandeja Cr
12Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión
13Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos!Podrian
14Manejo del hornoEl control electrónico del horno 3 Indicaciones generales• Confirme la función seleccionada siempre con la tecla Inicio . Si la func
15Conectar el horno1.Pulse la tecla Grill . Aparece la fun-ción de horno Grill infrarojo . En el indicador de temperatura aparece una propuesta de tem
16Desconexión del horno Para desconectar el horno, pulse repeti-damente la tecla Parada hasta que sólo se indiquen la hora y el eventual ca-lor resid
17Microondas1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .2.Ajuste la potencia deseada pulsando repetidamente la tecla Microondas . • El aj
18• Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con las teclas y o reducir con . Al finalizar el tiempo, suena durante 2 min
196.Al pulsar la tecla Inicio empieza a transcurrir el tiempo ajustado. El horno y el microondas están en marcha. El símbolo para Duración se encien
2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales
20Quick-Start del microondas1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .2.Pulse la tecla Inicio hasta que apa-rezca la duración de servi
21Indicaciones para el ajuste de potenciaLa vista de conjunto muestra con qué ajuste de potencia se pueden realizar determinados procesos. Las potenci
223.Pulsando la tecla o se puede adaptar la indicación del peso al peso del alimento: mín. 100 g, máx. 1500 g (P 5 a P10, máx. 1000 g). • Al intro
23Función de memoriaLa función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y otra vez.1.Ajuste la función del horno, la temperatura y, en
24Funciones del reloj MinuteroPara ajustar un tiempo corto. Al finalizar suena una señal acústica.Esta función no influye en el funcionamiento del mic
253 Indicaciones generales• Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente símbolo parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este
26Minutero1.Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo de Minutero . 2.Con la tecla o , ajuste el minutero deseado (máx. 99.0
27Duración del microondas min1.Seleccione la función de microondas y ajuste la potencia pulsando repetida-mente la tecla Microondas . 2.Con la tecla
28Duración1.Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2.Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo de
29Fin1.Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2.Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo de Fin
3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad .
30Duración y Fin combinados3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene que conectar y desconectar automáticamente en
31Otras funcionesDesconexión de los indicadores2 Desconectando la indicación se puede ahorrar energía.Desconectar el indicador1.En su caso, desconecte
32Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños1.En su caso, conecte el aparato con la tecla Parada .2.Mantenga pulsadas simultáneamente
33Aplicaciones, tablas y consejos prácticosMicroondasIndicaciones para el usoGeneral• Después de desconectar el aparato, deje reposar los alimentos du
34Platos preparados– Platos precocinados en embalajes metálicos o bandejas de plástico con tapa metálica sólo se deben descongelar o calentar en el mi
353 Lo que hay que tener en cuenta…• Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en distintas cantidades. Por esta razón var
36EmbutidoEmbutido en lon-chas100 100 2-4 20-40 Dar la vuelta entre mediasProductos lácteosRequesón 250 100 10-15 25-30Retirar elementos de aluminio,
37CalentarPotitos para bebé 200 300 2-3 --- Remover entre medias,¡comprobar la temperatura!Leche para bebé (biberón 180 ml)200 1000 0:20-0:40 --- Colo
38Cocción1) Cocer toda la verdura tapada.Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del alimento.Plat
39Tabla función combinadaFunciones horno: Grill infrarojo + MicroondasPlatoRecipiente de cocción/asadoFuncióndel hornoTemp.en°CMicroondas vatiosNivel
4Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . .
40Los tiempos de cocción y temperaturas indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del alimento.Tar ta de que-so
41Consejos para el microondasPlatos de prueba según IEC 60705(potencia del microondas 1000 vatios)La calidad y el funcionamiento de aparatos de microo
42Grill infrarojoFunciones de horno: Grill infrarojo con el ajuste de tempera-tura máximo1 Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horno tien
43ProgramasEl aparato dispone de 10 funciones programadas que se pueden seleccio-nar sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/asado .Aj
441) En las funciones Descongelar y Cocción, dé varias veces la vuelta a los alimentosP5Cocción1)Verdura cong. pequeña + 50 ml de agua800 g 100 g 1.00
45Limpieza y mantenimiento1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid
46Rejilla insertablePara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas inserta-bles en los lados izquierdo y derecho del horno.Qu
47Iluminación del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:• ¡Apague el horno!• Desenrosque o desconecte
48¿Qué hacer cuando …Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio po
49Instrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnico homologado.Sírvase obs
5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directi
50 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513
51 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ
54
55Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
6Seguridad durante el uso• Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comi-das caseras.• Tenga cuidado al conectar aparatos elé
7• Antes de cocer alimentos con “piel“ o “cáscara“, p.ej. patatas, tomates o sal-chichas, pínchelos varias veces con un tenedor para evitar que revien
8No utilice el aparato...• para cocer huevos en su cáscara (para huevos fritos, pinche primero la yema) y caracoles, ya que reventarían, • para calent
9Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plásti
Commenti su questo manuale