Electrolux EWF1880 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Electrolux EWF1880. Electrolux EWF1880 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Benutzerinformation

WaschautomatBenutzerinformation Swissline SL EWF 1880132 974 180-01-130207-01d

Pagina 2 - 2 Umweltinformationen

10Programmübersicht Programmmax. Füllmenge (Trockenwäsche) Optionen SchleuderdrehzahlZEITSPARENSTART SPÄTERSENSITIVFLECKENVORWÄSCHE1800/1600/14001200/

Pagina 3

11Anwendung/EigenschaftenPflege-symbole1)1) Die Zahlen in den Pflegesymbolen geben Maximaltemperaturen an.Universalprogramm für bunte und pflegeleicht

Pagina 4

12 Programmmax. Füllmenge (Trockenwäsche) Optionen SchleuderdrehzahlZEITSPARENSTART SPÄTERSENSITIVFLECKENVORWÄSCHE1800/1600/14001200/1000/800/600/400S

Pagina 5 - 1 Sicherheit

13Anwendung/EigenschaftenPflege-symbole1)1) Die Zahlen in den Pflegesymbolen geben Maximaltemperaturen an.Abpumpen und schonendes Schleudern nach eine

Pagina 6 - 3 Wohin mit den Altgeräten?

14Vor dem ersten WaschenUhrzeit einstellenDamit die aktuelle Uhrzeit und das Programmende korrekt angezeigt wer-den, bitte die Anzeige im Display über

Pagina 7

15Waschgang durchführenGerät einschalten Drehknopf drücken.Das Gerät ist eingeschaltet.3 Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass die Trommel leer

Pagina 8 - Gerätebeschreibung

16Optionen wählenZum vorher gewählten Programm können Sie verschiedene Optionen wäh-len. Es werden nur Optionen angeboten, die mit dem angewählten Pro

Pagina 9 - Grundzüge der Bedienung

17START SPÄTER1. Taste OPTIONEN drücken.2. Mit Dehknopf START SPÄTER markieren. 3. Taste ANWÄHLEN drücken. 4. Mit Drehknopf die Uhrzeit ein-stellen, z

Pagina 10 - Programmübersicht

18Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen1. Einfülltür öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen.2. Wäsche auseinanderfalten und locker einfüllen. Große und k

Pagina 11

19Wasch-/Pflegemittel einfüllenAchtung! Nur Wasch-/Pflegemittel verwenden, die für Haushalts-Waschau-tomaten geeignet sind.Wasch-/Pflegemittel nach de

Pagina 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Pagina 13

20Programm starten 1. Kontrollieren, ob Wasserhahn geöffnet ist.2. Taste START drücken. Das Programm wird gestartet.Ablauf des Programms Während des P

Pagina 14 - Vor dem ersten Waschen

21Waschgang beendet/Wäsche entnehmenAm Ende des Programms erscheint BITTE WÄSCHE ENTNEHMEN im Display. Sobald das Symbol §erscheint, kann die Einfüllt

Pagina 15 - 3 SPÜLSTOPP bedeutet: Die Wä

22Extras einstellenUnabhängig vom jeweiligen Programm können Sie verschiedene Grund-einstellungen wählen. Diese bleiben dauerhaft eingestellt, bis sie

Pagina 16 - Optionen wählen

234. Option SENSITIV markieren.5. Taste ANWÄHLEN drücken.Im Display erscheint das Sym-bol .6. Taste EXTRAS drücken. MEMORY ist markiert:7. Taste ANWÄH

Pagina 17 - SENSITIV/FLECKEN/VORWÄSCHE

24SPÜLEN+, LOCKERSCHLEUDERN1. Taste OPTIONEN drücken.2. Taste EXTRAS drücken. 3. Mit Drehknopf gewünschtes Ex-tra markieren, z.B. SPÜLEN+. 4. Taste AN

Pagina 18 - Anzeige BELADUNG/DOSIERUNG

25LAUTSTÄRKE1. Taste OPTIONEN drücken.2. Taste EXTRAS drücken.3. Mit Drehknopf LAUTSTÄRKE markieren.4. Taste ANWÄHLEN drücken. 5. Mit Dehknopf AUS, NO

Pagina 19 - Wasch-/Pflegemittel einfüllen

26KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen werden.Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Inn

Pagina 20 - Ablauf des Programms

27WaschmittelschubladeDie Waschmittelschublade sollte regelmäßig gereinigt werden.1. Waschmittelschublade mit kräftigem Ruck entnehmen.2. Weichspülere

Pagina 21 - Wenn Spülstopp gewählt war:

28Was tun, wenn…Kleine Störungen selbst behebenFalls während des Betriebes eine der folgenden Fehlermeldungen im Dis-play angezeigt wird:– ACHTUNG (E4

Pagina 22 - Extras einstellen

29Wäsche ist nicht ge-schleudert.Nur wenige, große Wäschestü-cke in der Trommel.Trommel immer möglichst voll beladen. Große und kleine Teile mischen.W

Pagina 23

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - UHRZEIT

30Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWäsche ist vergraut und in der Trommel lagert sich Kalk ab• Das Waschmittel wurde zu gering dosiert.• E

Pagina 25 - Programmschutz

31Notentleerung durchführen1 Warnung! Waschautomat vor Notentleerung ausschalten und den Netzste-cker aus der Steckdose ziehen!Warnung! Die Waschlauge

Pagina 26 - Reinigen und Pflegen

32LaugenpumpeDie Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen des Pumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich, wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird

Pagina 27 - Waschtrommel

33Technische Daten5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.

Pagina 28 - Was tun, wenn…

34Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Dieser Waschautomat ist nicht unterbaufähig.• Vor Inbetriebnahme das Ger

Pagina 29 - Wäsche stark verknittert

35• Das Gerät nicht an der geöffneten Einfülltür und auch nicht am Sockel an-heben.Bei Transport mit der Sackkarre:• Sackkarre nur seitlich ansetzen.

Pagina 30 - Knick entfernen

363. Schrauben Sie mit einem Schlüssel, der dem Gerät beiliegt, die zentrale Schrau-be A an der Rückwand des Waschauto-matens heraus. Ziehen Sie den P

Pagina 31 - Notentleerung durchführen

377. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den Zulaufschlauch aus der Trommel. Entfernen Sie den mit dem Klebeband fixierten Polystyrolblock aus der Tü

Pagina 32 - Laugenpumpe

38Gerät ausrichten3 Automatikfuß: Der hintere linke Fuß Ihres Waschautomaten ist nach Art ei-nes Federbeines konstruiert, daher gibt das Gerät bei Bel

Pagina 33 - Verbrauchswerte

39WasseranschlussAchtung!• Ein Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet sich im Inneren der Trommel.• Verwenden Sie für den Wasseranschluss nicht

Pagina 34 - Aufstellung des Gerätes

4Programmschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Kindersicherung . . . . . . . . . . . .

Pagina 35

40Aqua-ControlAqua-Control schützt zusätzlich vor Was-serschäden durch Alterungsschäden des Wasserzulaufschlauchs. In diesem Fall blockiert Aqua-Contr

Pagina 36

41WasserablaufDer Höhenunterschied zwischen Standfläche und Wasserabfluss darf höchstens 1 Meter betragen.Zur Verlängerung dürfen nur Originalschläuch

Pagina 37 - Aufstellort

42Garantie/KundendienstErsatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für die Schweiz: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei h

Pagina 38 - Wasseranschluss

43ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst

Pagina 39

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch132 974 180-01-130207-01 Änderungen vo

Pagina 40 - Aqua-Control

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.• Bei Geräteanlieferung in Wintermon

Pagina 41 - 1 Achtung!

6• Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker.• Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht ver-wendet

Pagina 42 - Garantie/Kundendienst

7Das erste Einschalten – Sprache einstellenNach dem ersten Einschalten des Gerätes sollten Sie unbedingt die Spra-che einstellen, in der die Anzeigen

Pagina 43

8Gerätebeschreibung Bedienfeld mit Display Anzeigen im Display Schublade für Wasch- und PflegemittelDrei Schraubfüße höhenverstellbar;hinten links:

Pagina 44

9Grundzüge der BedienungDrehknopfEin-/Ausschalten Durch Drücken des Drehknopfes schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.Markieren Durch Drehen des Drehkno

Commenti su questo manuale

Nessun commento