10Use113234567891011 12PREWASHEXTRAQUICK EXTRA DRY STORE DRY IRON DRY COTTONSSTORE DRYSYNTHETICSEXTRARINSEOPTIONSAUTODRY COTTONS SYNTHETICSDRYIN
ENGLISHTo complete the cycle, choose one of the followingoptions:• Draining and spin:- Press the START/PAUSE button. The machinewill drain the water,
• Duration of washing programme in hours andminutes, after you have selected a programme.While the programme is running (after you havepressed the STA
ENGLISH10 START/PAUSE button This button has three functions:• Start: after you have selected the desiredprogramme and options, press this button to s
• If the machine is switched off:- depress ON/OFF button to switch it on;- select the type of fabric by means of FABRICSbutton ;- select the special p
ENGLISH15Washing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on each garmentlabel and the manufacturer’s washing instructions.Sort the laundr
Quantity of detergent to be usedThe type and quantity of detergent will depend onthe type of fabric, load size, degree of soiling andhardness of the w
ENGLISH17Drying hintsAs a dryer, the machine works on the condensationprinciple.Therefore, the water tap must be open and thedrain hose must drain wat
184. Switch the machine onPress the ON/OFF button to switch the machine on.The display will show three blinking dashes or ablinking zero. The light ab
ENGLISH9. Select the DELAY TIMEBefore you start the programme, if you wish thestarting to be delayed, press the DELAY buttonrepeatedly, or keep it pre
2Dear customer,Please read these operating instructions carefullyand pay particular attention to the safety notesindicated in the first pages. We reco
11. How to change a programmeduring its cycleBefore you make any change, you must pause themachine by pressing the START/PAUSE button.It is possible t
ENGLISH21Drying 3 kg of cottonYou have for example just machine-washed andspun at 1200 rpm 6 kg of laundry.They are cotton fabrics of medium weight wh
22Programme tableWashing programmes* This data is given purely as an indication: the consumption values may vary in relation to the quantity andtype o
23ENGLISHProgramme tableTimed dryingDegree ofdryingStore drySuitable foritems to putaway withoutironingType of fabric Cotton and linen(towels, T-shirt
24International wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.Energetic washD
ENGLISHMaintenance251. Door sealCheck from time to time the door seal and eliminateeventual possible objects that could be trapped inthe fold.2. Bodyw
6. Emergency emptying outIf the water is not discharged, proceed as follows toempty out the machine:• pull out the plug from the power socket; • close
ENGLISH27Something not working?Problem Possible cause• The machine does not start up:• The door is not firmly closed. (E40)• The machine is not plugge
28If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning, makea note of the model, serial number and purcha
ENGLISHContents3Operating sequence 18-21Washing programmes 22Timed dryings 23International wash code symbols 24Maintenance 25Door seal 25Bodywork 25De
3045-484950515252525252-5353535354-5531-3232323334343434353536363636373737-41424242424242424344444444444444
31•••••••••••••••••••
32>PE<=>PS<=>PP<=•••••••••( )•P1131
3385 60616.5 33.02.03.0-2-1200230-240 50 2200 10 0.05 0.8 EEC19/02/73 73/23/EEC03/05/89 89/336/EEC
341.2.3.4.5.6.AP1123231P0001P11297.8.3/4"P0021P1088P1051P0002P1128
35606090230-240 502.2P0023P002213ASTA BS1363A 13«E»«N»«L»13
36Electrolux••• ( )•••••12345( 47 )52143PREWASHEXTRAQUICK EXTRA DRY STORE DRY IRON DRY COTTONSSTORE DRYSYNTHETICSEXTRARINSEOPTIONSAUTODRY COTTONS
37113234567891011 12PREWASHEXTRAQUICK EXTRA DRY STORE DRY IRON DRY COTTONSSTORE DRYSYNTHETICSEXTRARINSEOPTIONSAUTODRY COTTONS SYNTHETICSDRYINGTI
•--(5)•-( )()6•( )650• 43• 7( )( )( )82( )-10 130 (2.10)-100 (1.40)59•---38
••• • 01.252.05•324•Err•54E2039
4Installation• All internal packing must be removed before usingthe appliance. Serious damage may be caused tothe machine or adjacent furniture if the
10•12•• • • •11START/PAUSE()( ) ( ) ( )•• ( )( ) • ( )( ) ( )• ( )( ) ( ) () 40
•12243•••0h•( )1341
4295°...60°...( )30°-40°()1200100700500200250200100200100600200500100100(*)
–––*(*)––60°C–60°C«MAX»43
44•••••••3.52.5
454.5.FABRICSSYNTHETICSDELICATES COTTONSWOOLHAND WASH------ 0ON/OFF695°C1.2.3.«MAX»C0065C0064P0004
9.24310.START/PAUSEDELAYSTART6.( )7.8.PREWASHEXTRAQUICKEXTRARINSEOPTIONSSPINSPEED1200900700500RINSE HOLDTEMPERATURE60ºC40ºC95ºC30ºC46
11.•••12.13.•••314.47
4836 1200331.2. 33. COTTONS SYNTHETICSDRYINGTIME EXTRA DRY STORE DRY IRON DRY COTTONSSTORE DRYSYNTHETICSAUTODRY4.5.6.221.2.3.4.5.- 900- 9007006.
49* 6.5 32: : : : 3040304030406030406095606.5 6.5 3 3 2 2 2.051.191.050.550.40.45349556063632.402.171.361.075457*60°-95°C60°-40°-30°C()60°-40°-30°C()4
ENGLISH5DisposalTips for environmental protectionPackaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE<=polyethylene>PS&
50T31200 851.51200 502,0900 751,0900 403 1200 651.5 1200 4531200951.51200 60
51
521.2.3.C0067C0066P1050 n4.••••••••P1096P1095P0038
6. ••••••••7. ••••53•• • •5.P1090P1098P1097
54•• E40••••••• E10• E10• E10• E40•••• E20•• E20•••••••••••••••••••- E10 : - E20 : - E40 :
55Mod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...Mod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...P0042 BD•••• (E10)• (E20)•••
56Pelanggan yang dihormati, Sila baca petunjuk pengendalian ini dengan teliti danberi perhatian khusus pada nota keselamatan dibeberapa halaman yang p
Kandungan57Jujukan operasi 72-75Program membasuh 76Pengeringan berjangka 77Simbol kod basuh antarabangsa 78Penyenggaraan 79Kedap pintu 79Badan mesin 7
58Pemasangan• Semua bahan penyendal dalaman mestidikeluarkan sebelum menggunakan perkakas ini.Mesin atau perabot di sebelah-menyebelahnyaboleh rosak t
59PelupusanPetua bagi melindungi alam sekitarBahan pembungkusanBahan yang ditandakan dengan simbol bolehdikitar semula. >PE<=polietilena>PS&
6DIMENSIONS Height 85 cmWidth 60 cmDepth 61 cmWASHING DRYINGMAXIMUM LOAD Cotton 6.5 kg 3 kgSynthetics 3 kg 2 kgDelicates 3 kg -Woollens 2 kg -SPIN
60Spesifikasi teknikalDIMENSI Tinggi 85 cmLebar 60 cmDalam 61 cmMEMBASUH MENGERINGBEBAN MAKSIMUM Kapas 6.5 kg 3 kgSintetik 3.0 kg 2.0 kgBahan halus
Pemasangan61Mengeluarkan mesin dari bungkusanSemua bolt pengangkutan dan bahan pembungkusan mesti dikeluarkan sebelum menggunakan perkakas. Anda dinas
62Jangan panjangkan hos air masuk. Jika terlalu pendek dananda tidak mahu mengalihkan pili air, anda perlu membeli hosbaru yang lebih panjang dan khu
Mesin basuh-pengering baru anda63Mesin baru yang dilengkapi sistem New Jet yang dipatenkan oleh Electrolux ini memenuhi semua keperluan moden bagi men
64Penggunaan113234567891011 12PREWASHEXTRAQUICK EXTRA DRY STORE DRY IRON DRY COTTONSSTORE DRYSYNTHETICSEXTRARINSEOPTIONSAUTODRY COTTONS SYNTHETI
Bagi melengkapkan kitaran tersebut, pilih satudaripada opsyen berikut:• Penyaliran dan putaran:- Tekan butang MULA/JEDA. Mesin akanmenyalirkan air, ke
• Jangka masa program membasuh dalamsukatan jam dan minit, setelah anda memilih afteryou have selected a programme. Semasa programsedang berlangsung (
10 Butang MULA/JEDA Butang ini mengandungi tiga fungsi:• Mula: setelah memilih program dan opsyen yangdiingini, tekan butang ini untuk menghidupkanme
• Jika mesin dimatikan:- tekan butang ON/OFF untuk menghidupkannya;- pilih jenis kain dengan menekan butang KAIN;- pilih program khas seperti yang dih
69Petua membasuhMengisih pakaianPatuhi simbol kod basuh pada setiap label pakaian danpetunjuk membasuh daripada pihak pengeluar. Isih pakaianseperti
ENGLISHInstallation7UnpackingAll transit bolts and packing must be removed before using the appliance.You are advised to keep all transit devices so t
Jumlah detergen yang patutdigunakanJenis dan jumlah detergen bergantung kepada jeniskain, saiz beban, takat kekotoran dan kesadahan airyang digunakan.
71Petua pengeringanSebagai pengering, mesin ini menggunakan prinsipkondensasi.Oleh itu, pili air mesti dibuka dan hos saliranmesti menyalirkan air ke
724. Hidupkan mesin Tekan butang ON/OFF untuk menghidupkan mesin. Paparanmenunjukkan tiga tanda sengkang atau angka sifar yangberkelip. Lampu di atas
9. Pilih MULA LENGAHSebelum anda memulakan program, jika anda mahupermulaanya ditunda, tekan butang TUNDA jika atau terusmenekannya untuk memilih peng
11. Bagaimana mengubah programsemasa kitarannyaSebelum membuat apa-apa perubahan, anda mestimenghentikan mesin buat sementara denganmenekan butang MUL
75Mengeringkan 3kg kain kapasAnda sudah, sebagai contoh, baru sahaja membasuhdan memutar dengan mesin 6 kg pakaian pada 1200rpm. Kain kapas tersebut
76Jadual programProgram membasuh* Data ini diberikan sebagai panduan semata-mata: nilai penggunaan mungkin berbeza mengikut jumlah danjenis pakaian,
77Jadual programPengeringan berjangkaTakatpengeringanKering simpanSesuai bagibahan yangdisimpan tanpadiseterikaJenis kainKapas dan linen(tuala mandi,
78Lambang kod basuh antarabangsaLambang-lambang ini tertera di label kain, agar anda dapat memilih cara terbaik mencucinya. bertenagalembut Suhu basuh
Penyenggaraan791. Kedap pintuPeriksa kedap pintu dari masa ke semasa dankeluarkan sebarang objek yang mungkinterperangkap di pelipatannya. 2. Badan me
8The inlet hose must not be lengthened. If it is tooshort and you do not wish to move the tap, you willhave to purchase a new, longer hose speciallyde
6. Penyaliran air daruratJika air tidak disalirkan, lakukan seperti berikut bagimenyalirkan air dalam mesin: • cabut palam dari soket bekalan elektrik
81Jika ada masalahMasalah Kemungkinan punca• Mesin tidak dapat dimulakan:• Pintu tidak ditutup rapat. (E40)• Mesin tidak dipasang palamnya atau tiada
82Jika anda tidak dapat mengenal pasti ataumenghuraikan masalah, hubungi pusat servis kami.Sebelum menelefon kami, catatkan model, nomborsiri dan tari
MADE IN ITALY132_9890_51__A_01_01.qxd 22/06/2005 16:22 Pagina 29 (Nero/Process Black pellicola)
ENGLISHYour new washer-dryer9This new machine, which is fitted with the New Jet System, patented Electrolux, meets all modern needs foreffective treat
Commenti su questo manuale