Electrolux EW1290W Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Electrolux EW1290W. Electrolux EW1290W 用户手册 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 83
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 2 - Transport damages

10Use113234567891011 12PREWASHEXTRAQUICK EXTRA DRY STORE DRY IRON DRY COTTONSSTORE DRYSYNTHETICSEXTRARINSEOPTIONSAUTODRY COTTONS SYNTHETICSDRYIN

Pagina 3 - Contents

ENGLISHTo complete the cycle, choose one of the followingoptions:• Draining and spin:- Press the START/PAUSE button. The machinewill drain the water,

Pagina 4 - Warnings

• Duration of washing programme in hours andminutes, after you have selected a programme.While the programme is running (after you havepressed the STA

Pagina 5 - Disposal

ENGLISH10 START/PAUSE button This button has three functions:• Start: after you have selected the desiredprogramme and options, press this button to s

Pagina 6 - Technical specifications

• If the machine is switched off:- depress ON/OFF button to switch it on;- select the type of fabric by means of FABRICSbutton ;- select the special p

Pagina 7 - Installation

ENGLISH15Washing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on each garmentlabel and the manufacturer’s washing instructions.Sort the laundr

Pagina 8 - Electrical connection

Quantity of detergent to be usedThe type and quantity of detergent will depend onthe type of fabric, load size, degree of soiling andhardness of the w

Pagina 9

ENGLISH17Drying hintsAs a dryer, the machine works on the condensationprinciple.Therefore, the water tap must be open and thedrain hose must drain wat

Pagina 10 - COTTONS

184. Switch the machine onPress the ON/OFF button to switch the machine on.The display will show three blinking dashes or ablinking zero. The light ab

Pagina 11

ENGLISH9. Select the DELAY TIMEBefore you start the programme, if you wish thestarting to be delayed, press the DELAY buttonrepeatedly, or keep it pre

Pagina 12

2Dear customer,Please read these operating instructions carefullyand pay particular attention to the safety notesindicated in the first pages. We reco

Pagina 13 - 11 SKIP/RESET button

11. How to change a programmeduring its cycleBefore you make any change, you must pause themachine by pressing the START/PAUSE button.It is possible t

Pagina 14 - 13 Programme phase indicator

ENGLISH21Drying 3 kg of cottonYou have for example just machine-washed andspun at 1200 rpm 6 kg of laundry.They are cotton fabrics of medium weight wh

Pagina 15 - Washing hints

22Programme tableWashing programmes* This data is given purely as an indication: the consumption values may vary in relation to the quantity andtype o

Pagina 16 - Detergents and additives

23ENGLISHProgramme tableTimed dryingDegree ofdryingStore drySuitable foritems to putaway withoutironingType of fabric Cotton and linen(towels, T-shirt

Pagina 17 - Drying hints

24International wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.Energetic washD

Pagina 18 - Operating sequence

ENGLISHMaintenance251. Door sealCheck from time to time the door seal and eliminateeventual possible objects that could be trapped inthe fold.2. Bodyw

Pagina 19

6. Emergency emptying outIf the water is not discharged, proceed as follows toempty out the machine:• pull out the plug from the power socket; • close

Pagina 20

ENGLISH27Something not working?Problem Possible cause• The machine does not start up:• The door is not firmly closed. (E40)• The machine is not plugge

Pagina 21 - Drying 3 kg of cotton

28If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning, makea note of the model, serial number and purcha

Pagina 23

ENGLISHContents3Operating sequence 18-21Washing programmes 22Timed dryings 23International wash code symbols 24Maintenance 25Door seal 25Bodywork 25De

Pagina 24

3045-484950515252525252-5353535354-5531-3232323334343434353536363636373737-41424242424242424344444444444444

Pagina 25 - Maintenance

31•••••••••••••••••••

Pagina 26 - 5. Water inlet filter

32>PE<=>PS<=>PP<=•••••••••( )•P1131

Pagina 27 - Something not working?

3385 60616.5 33.02.03.0-2-1200230-240 50 2200 10 0.05 0.8 EEC19/02/73 73/23/EEC03/05/89 89/336/EEC

Pagina 28 - Problem Possible cause

341.2.3.4.5.6.AP1123231P0001P11297.8.3/4"P0021P1088P1051P0002P1128

Pagina 29

35606090230-240 502.2P0023P002213ASTA BS1363A 13«E»«N»«L»13

Pagina 30

36Electrolux••• ( )•••••12345( 47 )52143PREWASHEXTRAQUICK EXTRA DRY STORE DRY IRON DRY COTTONSSTORE DRYSYNTHETICSEXTRARINSEOPTIONSAUTODRY COTTONS

Pagina 31

37113234567891011 12PREWASHEXTRAQUICK EXTRA DRY STORE DRY IRON DRY COTTONSSTORE DRYSYNTHETICSEXTRARINSEOPTIONSAUTODRY COTTONS SYNTHETICSDRYINGTI

Pagina 32

•--(5)•-( )()6•( )650• 43• 7( )( )( )82( )-10 130 (2.10)-100 (1.40)59•---38

Pagina 33

••• • 01.252.05•324•Err•54E2039

Pagina 34

4Installation• All internal packing must be removed before usingthe appliance. Serious damage may be caused tothe machine or adjacent furniture if the

Pagina 35

10•12•• • • •11START/PAUSE()( ) ( ) ( )•• ( )( ) • ( )( ) ( )• ( )( ) ( ) () 40

Pagina 36

•12243•••0h•( )1341

Pagina 37

4295°...60°...( )30°-40°()1200100700500200250200100200100600200500100100(*)

Pagina 38

–––*(*)––60°C–60°C«MAX»43

Pagina 39

44•••••••3.52.5

Pagina 40

454.5.FABRICSSYNTHETICSDELICATES COTTONSWOOLHAND WASH------ 0ON/OFF695°C1.2.3.«MAX»C0065C0064P0004

Pagina 41

9.24310.START/PAUSEDELAYSTART6.( )7.8.PREWASHEXTRAQUICKEXTRARINSEOPTIONSSPINSPEED1200900700500RINSE HOLDTEMPERATURE60ºC40ºC95ºC30ºC46

Pagina 42

11.•••12.13.•••314.47

Pagina 43

4836 1200331.2. 33. COTTONS SYNTHETICSDRYINGTIME EXTRA DRY STORE DRY IRON DRY COTTONSSTORE DRYSYNTHETICSAUTODRY4.5.6.221.2.3.4.5.- 900- 9007006.

Pagina 44

49* 6.5 32: : : : 3040304030406030406095606.5 6.5 3 3 2 2 2.051.191.050.550.40.45349556063632.402.171.361.075457*60°-95°C60°-40°-30°C()60°-40°-30°C()4

Pagina 45

ENGLISH5DisposalTips for environmental protectionPackaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE<=polyethylene>PS&

Pagina 46

50T31200 851.51200 502,0900 751,0900 403 1200 651.5 1200 4531200951.51200 60

Pagina 48

521.2.3.C0067C0066P1050 n4.••••••••P1096P1095P0038

Pagina 49

6. ••••••••7. ••••53•• • •5.P1090P1098P1097

Pagina 50

54•• E40••••••• E10• E10• E10• E40•••• E20•• E20•••••••••••••••••••- E10 : - E20 : - E40 :

Pagina 51

55Mod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...Mod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...P0042 BD•••• (E10)• (E20)•••

Pagina 52

56Pelanggan yang dihormati, Sila baca petunjuk pengendalian ini dengan teliti danberi perhatian khusus pada nota keselamatan dibeberapa halaman yang p

Pagina 53

Kandungan57Jujukan operasi 72-75Program membasuh 76Pengeringan berjangka 77Simbol kod basuh antarabangsa 78Penyenggaraan 79Kedap pintu 79Badan mesin 7

Pagina 54 - - E40 :

58Pemasangan• Semua bahan penyendal dalaman mestidikeluarkan sebelum menggunakan perkakas ini.Mesin atau perabot di sebelah-menyebelahnyaboleh rosak t

Pagina 55 - Ser. No.

59PelupusanPetua bagi melindungi alam sekitarBahan pembungkusanBahan yang ditandakan dengan simbol bolehdikitar semula. >PE<=polietilena>PS&

Pagina 56 - Kerosakan dalam pengangkutan

6DIMENSIONS Height 85 cmWidth 60 cmDepth 61 cmWASHING DRYINGMAXIMUM LOAD Cotton 6.5 kg 3 kgSynthetics 3 kg 2 kgDelicates 3 kg -Woollens 2 kg -SPIN

Pagina 57 - Kandungan

60Spesifikasi teknikalDIMENSI Tinggi 85 cmLebar 60 cmDalam 61 cmMEMBASUH MENGERINGBEBAN MAKSIMUM Kapas 6.5 kg 3 kgSintetik 3.0 kg 2.0 kgBahan halus

Pagina 58 - Keselamatan umum

Pemasangan61Mengeluarkan mesin dari bungkusanSemua bolt pengangkutan dan bahan pembungkusan mesti dikeluarkan sebelum menggunakan perkakas. Anda dinas

Pagina 59 - Pelupusan

62Jangan panjangkan hos air masuk. Jika terlalu pendek dananda tidak mahu mengalihkan pili air, anda perlu membeli hosbaru yang lebih panjang dan khu

Pagina 60 - Spesifikasi teknikal

Mesin basuh-pengering baru anda63Mesin baru yang dilengkapi sistem New Jet yang dipatenkan oleh Electrolux ini memenuhi semua keperluan moden bagi men

Pagina 61

64Penggunaan113234567891011 12PREWASHEXTRAQUICK EXTRA DRY STORE DRY IRON DRY COTTONSSTORE DRYSYNTHETICSEXTRARINSEOPTIONSAUTODRY COTTONS SYNTHETI

Pagina 62 - Sambungan elektrik

Bagi melengkapkan kitaran tersebut, pilih satudaripada opsyen berikut:• Penyaliran dan putaran:- Tekan butang MULA/JEDA. Mesin akanmenyalirkan air, ke

Pagina 63

• Jangka masa program membasuh dalamsukatan jam dan minit, setelah anda memilih afteryou have selected a programme. Semasa programsedang berlangsung (

Pagina 64

10 Butang MULA/JEDA Butang ini mengandungi tiga fungsi:• Mula: setelah memilih program dan opsyen yangdiingini, tekan butang ini untuk menghidupkanme

Pagina 65

• Jika mesin dimatikan:- tekan butang ON/OFF untuk menghidupkannya;- pilih jenis kain dengan menekan butang KAIN;- pilih program khas seperti yang dih

Pagina 66

69Petua membasuhMengisih pakaianPatuhi simbol kod basuh pada setiap label pakaian danpetunjuk membasuh daripada pihak pengeluar. Isih pakaianseperti

Pagina 67 - 11 Butang LANGKAU/SET

ENGLISHInstallation7UnpackingAll transit bolts and packing must be removed before using the appliance.You are advised to keep all transit devices so t

Pagina 68 - 13 Lampu pandu fasa program

Jumlah detergen yang patutdigunakanJenis dan jumlah detergen bergantung kepada jeniskain, saiz beban, takat kekotoran dan kesadahan airyang digunakan.

Pagina 69 - Petua membasuh

71Petua pengeringanSebagai pengering, mesin ini menggunakan prinsipkondensasi.Oleh itu, pili air mesti dibuka dan hos saliranmesti menyalirkan air ke

Pagina 70 - Detergen dan perapi tambahan

724. Hidupkan mesin Tekan butang ON/OFF untuk menghidupkan mesin. Paparanmenunjukkan tiga tanda sengkang atau angka sifar yangberkelip. Lampu di atas

Pagina 71 - Petua pengeringan

9. Pilih MULA LENGAHSebelum anda memulakan program, jika anda mahupermulaanya ditunda, tekan butang TUNDA jika atau terusmenekannya untuk memilih peng

Pagina 72 - Jujukan operasi

11. Bagaimana mengubah programsemasa kitarannyaSebelum membuat apa-apa perubahan, anda mestimenghentikan mesin buat sementara denganmenekan butang MUL

Pagina 73

75Mengeringkan 3kg kain kapasAnda sudah, sebagai contoh, baru sahaja membasuhdan memutar dengan mesin 6 kg pakaian pada 1200rpm. Kain kapas tersebut

Pagina 74

76Jadual programProgram membasuh* Data ini diberikan sebagai panduan semata-mata: nilai penggunaan mungkin berbeza mengikut jumlah danjenis pakaian,

Pagina 75 - Mengeringkan 3kg kain kapas

77Jadual programPengeringan berjangkaTakatpengeringanKering simpanSesuai bagibahan yangdisimpan tanpadiseterikaJenis kainKapas dan linen(tuala mandi,

Pagina 76 - Jadual program

78Lambang kod basuh antarabangsaLambang-lambang ini tertera di label kain, agar anda dapat memilih cara terbaik mencucinya. bertenagalembut Suhu basuh

Pagina 77

Penyenggaraan791. Kedap pintuPeriksa kedap pintu dari masa ke semasa dankeluarkan sebarang objek yang mungkinterperangkap di pelipatannya. 2. Badan me

Pagina 78

8The inlet hose must not be lengthened. If it is tooshort and you do not wish to move the tap, you willhave to purchase a new, longer hose speciallyde

Pagina 79 - Penyenggaraan

6. Penyaliran air daruratJika air tidak disalirkan, lakukan seperti berikut bagimenyalirkan air dalam mesin: • cabut palam dari soket bekalan elektrik

Pagina 80 - 5. Turas saluran air masuk

81Jika ada masalahMasalah Kemungkinan punca• Mesin tidak dapat dimulakan:• Pintu tidak ditutup rapat. (E40)• Mesin tidak dipasang palamnya atau tiada

Pagina 81 - Jika ada masalah

82Jika anda tidak dapat mengenal pasti ataumenghuraikan masalah, hubungi pusat servis kami.Sebelum menelefon kami, catatkan model, nomborsiri dan tari

Pagina 82 - Masalah Kemungkinan punca

MADE IN ITALY132_9890_51__A_01_01.qxd 22/06/2005 16:22 Pagina 29 (Nero/Process Black pellicola)

Pagina 83 - MADE IN ITALY

ENGLISHYour new washer-dryer9This new machine, which is fitted with the New Jet System, patented Electrolux, meets all modern needs foreffective treat

Commenti su questo manuale

Nessun commento