Electrolux EWF146410W Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EWF146410W. Electrolux EWF146410W Lietotāja rokasgrāmata [et] [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 84
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Інструкція
Veļas mašīna
Skalbyklė
Пральна машина
EWF 106410 W
EWF 126410 W
EWF 146410 W
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Sommario

Pagina 1 - EWF 146410 W

lietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaІнструкціяVeļas mašīnaSkalbyklėПральна машинаEWF 106410 WEWF 126410 WEWF 146410 W

Pagina 2 - Drošības informācija

Piespiežot taustiņu 6, izvēlieties iespējuAtliktā ieslēgšanaPirms programmas aktivizēšanas, ja vēlatiesatlikt ieslēgšanu, nospiediet atkārtoti 6. tau-

Pagina 3

Programmas atcelšanaPagrieziet programmu izvēles pārslēgu pozī-cijā , lai atceltu aktivizēto programmu.Tagad varat izvēlēties jaunu programmu.Lūkas a

Pagina 4 - Izstrādājuma apraksts

Eļļas krāsa: samitriniet ar benzola traipu tī-rītāju, uzlieciet veļas gabalu uz mīkstas drā-nas un apstrādājiet traipu; atkārtojiet to vai-rākas reize

Pagina 5 - Apzīmējumu tabula

Veļas mazgāšanas programmasProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais centrifūgas apgriezienu skaitsMaksimālā veļas ielādeVeļ

Pagina 6

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais centrifūgas apgriezienu skaitsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanasl

Pagina 7

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālais centrifūgas apgriezienu skaitsMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanasl

Pagina 8 - Izmantošana ikdienā

Kopšana un tīrīšanaBrīdinājums Pirms ierīces tīrīšanas unapkopes atvienojiet to no elektrotīkla.Katlakmens noņemšanaŪdens, ko lietojam ikdienā, parast

Pagina 9

Mazgāšanas cilindrsVeļas tilpnē var veidoties rūsa, ko izraisa ok-sidējoši svešķermeņi vai dzelzi saturošs krā-na ūdens.Svarīgi Nekādā gadījumā netīri

Pagina 10

4. Sūkņa tuvumā novietojiet trauku ūdenssavākšanai.5. Izvelciet avārijas iztukšošanas cauruli, ie-vietojiet tās galu traukā un noņemiet vā-ciņu.6. Ja

Pagina 11 - Noderīgi ieteikumi un padomi

Ja ierīce tiek lietota, atkarībā no aktivizētāsprogrammas sūknī var būt karsts ūdens.Neatveriet sūkņa pārsegu mazgāšanas ciklalaikā - pagaidiet, līdz

Pagina 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts

Pagina 13 - Veļas mazgāšanas programmas

Tādējādi tiek izsūknēts veļas mašīnā atliku-šais ūdens, kas var sasalt un neatgriezeniskisabojāt ierīci.Nākamajā veļas mašīnas izmantošanas reizēpārli

Pagina 14

Kļūme Iespējamais iemesls/risinājumsVeļas mašīna piepildās ar ūdeni, bet uzreiz iz-tukšojas:Ūdens izplūdes šļūtenes gals atrodas pārāk ze-mu.•Lasiet r

Pagina 15 - 1) atkarībā no modeļa

Kļūme Iespējamais iemesls/risinājumsVeļas mašīna vibrē, darbojas trokšņaini:Nav noņemti transportēšanas stiprinājumi un ie-pakojuma materiāli.•Pārbaud

Pagina 16 - Kopšana un tīrīšana

Ūdens spiediens MinimālaisMaksimālais0,05 MPa0,8 MPaMaksimālais veļas daudzums Kokvilna 6 kgVeļas izgriešanas ātrums Maksimālais 1000 apgr./min. (EWF1

Pagina 17

3. Izskrūvējiet trīs skrūves.4. Izņemiet plastmasas starplikas.5. Atveriet lūku un izņemiet uz durvju blīvē-juma nostiprināto putuplasta bloku.6. Ievi

Pagina 18 - 18 electrolux

NovietošanaUzstādiet veļas mašīnu uz cietas un līdzenasgrīdas. Pārbaudiet, vai gaisa cirkulācijai apmašīnu netraucē paklāji, lupatas utt. Pārbau-diet,

Pagina 19

jauna, garāka šļūtene, kas īpaši paredzētašāda veida izmantošanai.Svarīgi Pirms mašīnas pieslēgšanas jaunacauruļvadam vai cauruļvadam, kas nav kādulai

Pagina 20 - Ko darīt, ja

Elektrības padeves pieslēgšanaInformācija par elektrisko pieslēgumu atro-dama uz datu plāksnītes ierīces durtiņu sānumalā.Pārliecinieties, ka Jūsu māj

Pagina 21

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 28Gaminio aprašymas 30Valdymo skydelis 31N

Pagina 22 - Tehniskie dati

Skalbyklės montavimas• Šis buitinis elektros prietaisas yra sunkus.Skalbyklę perstumkite atsargiai.• Išpakuodami skalbyklę apžiūrėkite, ar ji ne-pažei

Pagina 23 - Uzstādīšana

• Pirms lietošanas noņemiet iesaiņojumamateriālus un transportēšanai paredzētāsskrūves. Pretējā gadījumā var rasties no-pietni izstrādājuma bojājumi.

Pagina 24 - 24 electrolux

Jei šį apsaugos įtaisą norite išjungti, kadskalbyklės dureles vėl galima būtų uždary-ti, pasukite mygtuką prieš laikrodžio ro-dyklę, kol jo griovelis

Pagina 25

Skalbimo priemonių stalčiukas Skyrelis skalbimo priemonėms, naudoja-moms pirminiam skalbimui ir mirkymui arbadėmių valikliui, naudojamam dėmių valymof

Pagina 26 - 26 electrolux

7Ekranas8 Mygtukas PALEISTI / PAUZĖ9Indikacinė lemputė DURELĖS UŽ-RAKINTOS10 Mygtukai LAIKO PLANAVIMASSimbolių lentelė= Medvilnė = Lengvas sportinių d

Pagina 27

Startavimo delsaŠiuo mygtuku programos startavimą galimaatidėti 30 min. - 60 min. - 90 min., 2 val. ir poto kas valandą iki 20 valandų.Startas/pauzėŠi

Pagina 28 - Saugos informacija

7.2: Skalbimo programų fazių piktogra-mos•Skalbimas •Skalavimai •Vandens išleidimas •Gręžimas Pasirinkus skalbimo programą, ekrano apa-tinėje dalyje y

Pagina 29

Reikiamo skalbiklio ir minkštiklio kiekionustatymasIštraukite skalbimo priemonių stalčiuką, kolsustos. Atmatuokite reikiamą skalbiklio kiekį,įpilkite

Pagina 30 - Gaminio aprašymas

Pakartotinai spauskite šį mygtuką, jei noritesumažinti arba padidinti temperatūrą (jei no-rite, kad būtų skalbiama kitos temperatūrosvandenyje, nei nu

Pagina 31 - Valdymo skydelis

NešvarumolaipsnisPikto-gramaAudinio tipasGreitas Labai mažai sutep-tiems skalbiniamsItin greitas 1)Skalbiniams, kuriebuvo dėvėti ar nau-doti labai tru

Pagina 32 - Simbolių lentelė

Naudinga informacija ir patarimai.Skalbinių rūšiavimasVadovaukitės kiekvieno drabužio etiketėjeesančiais skalbimo kodų simboliais ir gamin-tojo skalbi

Pagina 33 - 7.4 7.5 7.1

Kiek reikia skalbiklioSkalbiklio kiekį ir rūšį rinkitės pagal audinių ti-pą, kiekį, nešvarumo laipsnį ir vandens kie-tumą.Kiek priemonės reikia, vadov

Pagina 34 - Kasdienis naudojimas

Izstrādājuma aprakstsJūsu jaunā iekārta atbilst visjaunākajām prasībām efektīvai veļas apstrādei ar zemuūdens, enerģijas un mazgāšanas līdzekļu patēri

Pagina 35

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių svorisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-monių

Pagina 36

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių svorisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-monių

Pagina 37

ProgramaMaksimali ir minimali temperatūraCiklo aprašymasMaksimalus gręžimo greitisMaksimalus audinių svorisSkalbinių tipasParinktysSkalbimo prie-monių

Pagina 38 - 38 electrolux

Skalbimo priemonių stalčiuko valymasSkalbimo priemonių stalčiuką reikia regulia-riai valyti.Skalbimo priemonių stalčiuką, į kurį pilamaskalbiklio ir k

Pagina 39 - Skalbimo programos

Vandens išleidimo siurblysSiurblį būtina reguliariai tikrinti, ypač jei:• prietaisas neišleidžia vandens ir (arba) ne-gręžia;• išleidžiant vandenį gir

Pagina 40

9. Vėl užsukite dangtelį ant avarinio van-dens išleidimo angos ir įstatykite ją atgalį tam skirtą vietą10. Vėl įdėkite filtrą į siurblį, tinkamai įkiš

Pagina 41

7. Tvirtai prisukite žarną prie prietaiso.8. Atsukite vandens čiaupą.Avarinis ištuštinimasJeigu skalbyklė nenuleidžia vandens, ją iš-tuštinti galite š

Pagina 42 - Valymas ir priežiūra

Problema Galima priežastis / sprendimasSkalbyklė neįsijungia:Durelės nebuvo uždarytos. • Tvirtai uždarykite dureles.Kištukas blogai įjungtas į elektro

Pagina 43

Problema Galima priežastis / sprendimasAnt grindų yra vandens:Naudojama per daug skalbiklio arba skalbiklis yranetinkamas (sudarantis per daug putų).•

Pagina 44 - 44 electrolux

Problema Galima priežastis / sprendimasBūgne nematyti vandens:Naujos technologijos skalbyklės veikia labai eko-nomiškai, naudoja itin mažai vandens ir

Pagina 45

Programmu tabulaKopā ar iekārtu piegādātas dažādas pro-grammu tabulas vairākās valodās. Viena notām atrodas mazgāšanas līdzekļu dozatoraatvilktnes pri

Pagina 46 - Ką daryti, jeigu

Programa Energijos sąnaudos(kWh)Vandens sunaudoji-mas (litrais)Programos trukmė(minutės)Vilna 30° 0.25 531) "Eko" 60 °C temperatūroje, skalb

Pagina 47

5. Atidarykite dureles ir nuimkite polistirenobloką, pritvirtintą prie durelių tarpinės.6. Mažesnes kiaurymes apačioje ir dides-niąsias viršuje užkimš

Pagina 48

Vandens įvadasĮspėjimas Šis prietaisas jungiamasprie šalto vandens įvado.1. Mašinos komplekte esančią vandens įva-do žarną prijunkite prie vandens čia

Pagina 49 - Sąnaudos

Galima pailginti nuotako žarną, bet ne daugiau nei iki 4 metrų. Vietos techninės priežiūrosskyriuje galite įsigyti papildomą nuotako žarną ir jungiamą

Pagina 50 - Įrengimas

• Naudojamo skalbiklio kiekį nustatykite, pri-klausomai nuo vandens kietumo, skalbiniųužterštumo laipsnio ir skalbinių kiekio.54 electrolux

Pagina 51

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 55Опис виробу 57Панель керува

Pagina 52 - 52 electrolux

• Завжди виймайте вилку з розетки таперекривайте водопостачання по за‐кінченні прання, при чищенні машинита догляді за нею.• За жодних обставин не нам

Pagina 53 - Aplinkosauga

печною для дітей. Існує ризик заду‐шення! Тримайте її у недоступномудля дітей місці.• Усі миючі засоби слід зберігати в без‐печному, недоступному для

Pagina 54 - 54 electrolux

Дозатор миючих засобів Відділення для миючого засобу, якийвикористовується під час фази попе‐реднього прання або замочування, чидля плямовивідника, що

Pagina 55

1 2 4 6 7893 5101 Перемикач програм2 Кнопка ТЕМПЕРАТУРА3 Кнопка зменшення швидкості ВІД‐ЖИМАННЯ4 Кнопка ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ5 Кнопка ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ6

Pagina 56 - 56 electrolux

= Viegla gludināšana = Lūka bloķēta= Džinsi = Laika vadība (Time Manager)= Intensīvs režīms sporta apģēr-biem= Bērnu drošības sistēmaProgrammas izvēle

Pagina 57 - Опис виробу

Зниження швидкості віджиманняНатисканням цієї кнопки можна зменши‐ти максимальну швидкість віджиманнядля встановленої програми чи вибратидоступні функ

Pagina 58 - Панель керування

Дисплей7.4 7.5 7.17.27.3Дисплей показує таку інформацію:7.1:• Тривалість обраної програмиПісля вибору програми на дисплеї ві‐добразиться тривалість її

Pagina 59 - Таблиця символів

7.5: Захист від доступу дітей (див. ча‐стину «Захист від доступу дітей»).Перше користування• Переконайтеся, що під'єднання досистем електроживл

Pagina 60 - 60 electrolux

Витягніть дозатор якнайдалі, поки він незупиниться. Відміряйте потрібну кіль‐кість миючого засобу, помістіть його увідділення для основного праня або

Pagina 61

Якщо вибрано неправильну функцію, ін‐тегрований червоний індикатор кнопки8 блимне 3 рази, а на дисплеї на кількасекунд з'явиться повідомлення Err

Pagina 62 - Щоденне користування

Зміна опції або програми, щовиконуєтьсяДо початку виконання програми деякі оп‐ції можна змінити.Перш ніж вносити будь-які зміни, необ‐хідно перевести

Pagina 63

Корисні порадиСортування білизниДотримуйтеся вказівок у вигляді симво‐лів коду догляду на кожному виробі тарекомендацій виробника щодо прання.Посортуй

Pagina 64 - «Програми прання»)

• пральні порошки для делікатних (макс.60°C) та вовняних виробів• рідкі миючі засоби, бажано для низь‐котемпературних програм прання(макс. 60°C) для в

Pagina 65

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Pagina 66 - Корисні поради

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Pagina 67 - Програми прання

Displejs7.4 7.5 7.17.27.3Displejs rāda šādu informāciju:7.1:• izvēlētās programmas ilgumsPēc programmas izvēles displejā tiek pa-rādīts tās izpildes l

Pagina 68

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Pagina 69

дверцята відкритими після прання, цесприятиме збереженню ізоляції дверцят.Холосте пранняЯкщо машина пере при низькій темпера‐турі, усередині барабана

Pagina 70 - Догляд та чистка

Важливо! Не чистіть барабанкислотовмісними речовинами противапняних відкладень, а також засобами,що містять хлор чи залізо, і металевимимочалками.1. В

Pagina 71

8. Обережно перевірте, чи обертаєтьсякрильчатка насосу (вона обертаєть‐ся ривками). Якщо крильчатка не об‐ертається, зверніться до сервісногоцентру.9.

Pagina 72 - 72 electrolux

4. Знову прикрутіть шланг до крана.5. Відкрутіть шланг від машини. Тримай‐те напоготові ганчірку, бо частина во‐ди може вилитися.6. Прочистіть фільтр

Pagina 73

Що робити, коли ...Деякі проблеми виникають через неви‐конання простих заходів з технічного об‐слуговування або через недогляд; їхможна вирішити, не в

Pagina 74 - 74 electrolux

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняМашина не зливає воду і/або не працює від‐жим.Зливний шланг перетиснутий або перекру‐чений. • Перевірте правил

Pagina 75 - Що робити, коли

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняМашина надто сильно вібрує або шумить.Не видалені гвинти, що застосовувалися підчас транспортування, та пакува

Pagina 76

Технічні даніРозміри ШиринаВисотаГлибина60 см85 см63 смПідключення до електроме‐режіІнформація про електричні характеристики наведена на та‐бличці з т

Pagina 77 - Prod. No. ... ...

2. Зніміть електричний кабель і зливнийшланг з фіксаторів на задній стінці ма‐шини.3. Відкрутіть три гвинти.4. Витягніть відповідні пластикові роз‐пір

Pagina 78 - Установка

Pirmā ieslēgšana•Pārliecinieties, vai elektriskais unūdens pieslēgums atbilst uzstādīša-nas instrukcijām.•Izņemiet putuplasta bloku un visu ie-pakojum

Pagina 79

ВстановленняВстановіть машину на рівну тверду під‐логу. Подбайте про те, щоб повітря мог‐ло вільно циркулювати довкола машини,щоб цьому не заважали ки

Pagina 80 - 80 electrolux

3. Встановіть шланг у правильне поло‐ження, ослабивши кругову гайку.Встановивши наливний шланг, не за‐будьте знову затягнути кругову гайку,щоб поперед

Pagina 81

Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. Додатковийзливний шланг і з'єднувальну деталь можна придбати у місцевому Центрі те

Pagina 83

192992630-00-082010www.electrolux.comwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.ua

Pagina 84 - 192992630-00-082010

Ja nepieciešams, iepildiet veļas mīkstināša-nas līdzekli atvilktnītes nodalījumā, kas apzī-mēts ar (izmantotais līdzekļa daudzumsnedrīkst pārsniegt a

Commenti su questo manuale

Nessun commento