Electrolux EWC1350 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EWC1350. Electrolux EWC1350 Ръководство за употреба Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 52
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EWC 1350
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 29
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - EWC 1350

EWC 1350BG Перална машина Ръководство за употреба 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 29

Pagina 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

6.3 Изберете необходиматапрограма чрез кръговияселектор на програмитеЗавъртете селектора за програмите наизбраната програма. Кръговиятселектор на прог

Pagina 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

2. Натиснете еднократно бутон ;лампичката, отговаряща наизбраното отлагане, изгасва.3. Отново натиснете бутон , за дастартирате програмата.Избраното

Pagina 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Ако не можете да отворитевратичката, а е абсолютноналожително да я отворите, трябва даизключите машината, като завъртитекръговия селектор на . Следня

Pagina 5 - 2.6 Изхвърляне

Програма / Тем‐ператураТип пране Налични опции Описание на про‐граматаПАМУК ECO 2)60°CБели памучни тъ‐кани еко режим(Можете да избе‐рете тази програ

Pagina 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Програма / Тем‐ператураТип пране Налични опции Описание на про‐граматаСИНТЕТИЧНИ 40° - 30°CСинтетични илисмесени тъкани:бельо, цветни дре‐хи, несвиващ

Pagina 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

Програма / Тем‐ператураТип пране Налични опции Описание на про‐граматаМИНИ30°CЗа леко замърсенопрани или праненуждаещо се отосвежаване.НАМАЛЯВАНЕСКОРО

Pagina 8

Програма / Тем‐ператураТип пране Налични опции Описание на про‐грамата / ИЗКЛ.За нулиране на програмата или изключване на машината1) Ако изберете тази

Pagina 9 - 6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Програми Количе‐ствопране(кг)Енергийнаконсума‐ция (кв/ч)Потребле‐ние на во‐да (литри)Приблизи‐телна про‐дължител‐ност напрограма‐та (мину‐ти)Остатъчна

Pagina 10

9.3 Перилни препарати идобавки• Използвайте само перилнипрепарати и добавки,предназначени за употреба вперална машина:– прах за пране при всичкивидове

Pagina 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Винаги спазвайтеинструкциите, които щеоткриете на опаковката напродукта.10.3 Профилактично пусканена програма за пранеПри програмите с ниска температу

Pagina 12 - 7. ПРОГРАМИ ЗА ИЗМИВАНЕ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Pagina 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Поставете отново чекмеджето ипуснете програмата за изплакване,без да слагате дрехи в барабана.10.7 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтъра

Pagina 14

• Изберете програмата "Източване" иоставете да работи, докато свърши.• Завъртете селектора напрограмите на позиция . Когатоотново възнамеря

Pagina 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Проблем Възможна причина/РешениеМашината не се пълни: Кранът за вода е затворен.• Отворете крана за вода.Маркучът за подаване на вода е смачкан или пр

Pagina 16 - 8. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

Проблем Възможна причина/РешениеНезадоволителни ре‐зултати от прането:Използван е прекалено малко препарат за пране илинеподходящ препарат за пране.•

Pagina 17 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

След проверката активирайте уреда.Програмата продължава от моментана прекъсване.Ако проблемът се появи отново, сеобърнете към оторизирания сервизенцен

Pagina 18 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

ВНИМАНИЕ!Никога не повдигайтемашината като хващатеконтролния панел,вратичката илиотделението за препарат.13.2 РазопакованеПри доставка, пералнята е па

Pagina 19 - БЪЛГАРСКИ 19

13.3 РазполаганеИнсталирайте машината върху плоскатвърда подова настилка. Уверете се,че циркулацията на въздух околомашината не е възпрепятствана отки

Pagina 20 - 10.8 Опасност от замръзване

Маркучът за подаване на вода нетрябва да бъде удължаван. Ако той епрекалено къс, а вие не желаете даместите крана, трябва да купите нов,по-дълъг марку

Pagina 21 - 11.2 Възможни неизправности

маркуча на машината. Използвайтеподходяща връзка за маркуча.14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките

Pagina 22

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 302. OHUTUSJUHISED...

Pagina 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Pagina 24 - 13. ИНСТАЛИРАНЕ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Pagina 25 - 13.2 Разопаковане

• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van

Pagina 26 - 13.4 Вход за вода

• See seade vastab EÜ direktiividele.2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega või pärast

Pagina 27 - 13.5 Източване на вода

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Masina esikülg1 23451Pesuaine jaoturi sahtel2Juhtpaneel3Ukse avamiskäepide4Ukse välisraam5Jalad seadme loodimiseks3.2 Masina tag

Pagina 28

3.3 Pesuaine jaoturi sahtelLahter põhipesul kasutatava pe‐supulbri või vedela pesuainejaoks. Vedela pesuaine puhul lisa‐ge see vahetult enne programmi

Pagina 29 - KLIENDITEENINDUS

4.2 Pesuaine sahtelPesuainesahtlil on 2 eraldi lahtritpesuaine ja pesupehmendaja jaoks.4.3 Viitkäivitus Programmi algust saab selle nupu abiledasi lük

Pagina 30 - 1.2 Üldine ohutus

6. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Pesu panemine masinasse1. Avage seadme uks.2. Raputage esemeid enne seadmesseasetam

Pagina 31 - 2. OHUTUSJUHISED

Programmi lõppedes tuleb valikuketaskeerata asendisse , et masin väljalülitada.Kui te seadme töötamise ajalkeerate programmivalikuketta muuleprogramm

Pagina 32 - 2.6 Jäätmekäitlus

Pesuprogrammide ja valikute ühilduvusekohta leiate teavet jaotises "Pesuprogrammid".6.7 Programmi käivitamineValitud programmi käivitamiseks

Pagina 33 - 3. TOOTE KIRJELDUS

7. PESUPROGRAMMIDProgramm/tempe‐ratuurPesuliik Saadaolevad vali‐kudProgrammi kirjel‐dusPUUVILLANE 90°CValge puuvillane(tugevalt või tavali‐selt määrdu

Pagina 34 - 4. JUHTPANEEL

• Вентилационният отвор в основата (ако е наличен)не бива да бъде покриван от килим, мат иливсякакви покривала.• Уредът трябва да е свързан към водопр

Pagina 35 - 5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Programm/tempe‐ratuurPesuliik Saadaolevad vali‐kudProgrammi kirjel‐dusTEHISKIUD 40° - 30°CTehiskiud või se‐gakangad: aluspe‐su, värvilised riidee‐seme

Pagina 36 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Programm/tempe‐ratuurPesuliik Saadaolevad vali‐kudProgrammi kirjel‐dusLOPUTUSED See programm või‐maldab loputada jatsentrifuugida eel‐nevalt käsitsi p

Pagina 37 - EESTI 37

Programmid Kogus(kg)Energiatar‐ve (kWh)Veekulu(liitrid)Programmiligikaudnekestus (mi‐nutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillane 60°C 3 0,90 45 120 53Puuvillan

Pagina 38

• Olge kardinatega ettevaatlikud.Eemaldage kardinatelt klambrid võiasetage need pesukotti võipadjapüüri.• Ärge peske masinas palistusteta võiõmblemata

Pagina 39 - 7. PESUPROGRAMMID

Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältidakatlakivi- ja roostejääke.Roosteplekkide eemaldamisekskasutage ainult pesumasinatele ettenähtud tooteid. Ä

Pagina 40

10.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°10.8 Külmumisega seotud ohudKui masin asub kohas, kus temperatuurlangeb alla 0°C,

Pagina 41 - 8. TARBIMISVÄÄRTUSED

Enne volitatud teeninduskeskuse poolepöördumist kontrollige järgmisi punkte.Seadme kasutamise ajal võib juhtuda, ettuli D vilgub, tähistades masinamit

Pagina 42 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus/lahendusPõrandal on vett: Kasutatud on liiga palju pesuainet või pesuaine on mitte‐sobiv (tekitab liiga palju vahtu).• Vähend

Pagina 43 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus/lahendusTrumlis pole näha vett: Uuel tehnoloogial põhinevad masinad töötavad vägaökonoomselt ja kasutavad väga vähe vett, ilm

Pagina 44

HOIATUS!Ärge masinat tõstes kunagihaarake juhtpaneelist,uksest või pesuainejaoturist.13.2 LahtipakkimineTarnimiseks pakitakse pesumasinerinevaid kinni

Pagina 45 - 11. VEAOTSING

проверите кой аксесоар може даизползвате.2.2 Електрическа връзка• Уредът трябва да е заземен.• Винаги използвайте правилномонтиран контакт със защита

Pagina 46 - 11.2 Võimalikud rikked

ETTEVAATUST!Ärge kunagi kasutageseadme loodiajamiseks japõranda ebatasasustekõrvaldamiseks pappi,puutükke vmt.13.4 Vee sisselaseHOIATUS!Seade tuleb üh

Pagina 47 - EESTI 47

Sel juhul kontrollige, et masina veesttühjenemise ajal ei tuleks vooliku otslahti. Juhiku võib nööriga kraanikausikülge kinni siduda või seinale kinni

Pagina 48 - 13. PAIGALDAMINE

www.electrolux.com/shop192992506-A-082017

Pagina 49 - 13.3 Paigaldamine

• Изхвърлете уреда в съответствие сместните изисквания за изхвърлянена "Отпадъци от електрическо иелектронно оборудване (ОЕЕО)".3. ОПИСАНИЕ

Pagina 50 - 13.5 Vee väljalaskmine

3.3 Чекмедже за дозиране наперилни препаратиОтделение за прах или течнипрепарати, използвани за ос‐новното пране. Ако използватетечен перилен препарат

Pagina 51 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

8Селектор за намаляване скоросттана центрофугирането9Kръгов селектор на програмите4.2 Чекмедже за перилнипрепаратиЧекмеджето за перилни препаратиима 2

Pagina 52 - 192992506-A-082017

5. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Отстранете всичкиматериали от барабана.Пуснете програма на изпиране безпране, за да изчистите остатъци, коитомо

Commenti su questo manuale

Nessun commento