Electrolux ESL63010 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux ESL63010. Electrolux ESL63010 Uživatelský manuál Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
ESL63010
................................................ .............................................
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽI 2
DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 15
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29
IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 43
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 59
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1

ESL63010... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2DA OPVASKEMASKI

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti vo‐dy ve vaší oblasti.6. Seřiďte dávkování leštidla.7.3 Nastavení a spuštění programuRežim nastaveníSpotřebi

Pagina 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

8. TIPY A RADY8.1 Změkčovač vodyTvrdá voda obsahuje velké množství minerálů,které mohou způsobit poškození spotřebiče ašpatné výsledky mytí. Změkčovač

Pagina 4 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

9.1 Čištění filtrůCBAA1A21.Otočte filtrem (A) proti směru hodi‐nových ručiček a vyndejte jej.2.Filtr (A) rozmontujete oddělenímčástí (A1) a (A2).3.Vyj

Pagina 5 - 4. PROGRAMY

Výstražný kód Problém• Kontrolka nastaveného programu nepřetrži‐tě bliká.• Kontrolka konce programu jednou přerušo‐vaně zabliká.Spotřebič se neplní vo

Pagina 6 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Skvrny a suché vodní kapky na skle a na nádobí• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Oto‐čte voličem leštidla do vyšší polohy.• Příčinou může bý

Pagina 7 - Elektronické nastavení

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. PRODUKTBESKRI

Pagina 8 - 6.3 Plnění dávkovače leštidla

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før appa-ratet installeres og tages i brug. Produ-centen kan ikke drages til ansvar, hvis ap-paratet in

Pagina 9

• Lad ikke apparatets låge stå åben udenopsyn for at undgå, at nogen falderover den.• Undgå at sidde eller stå på den åbnelåge.• Opvaskemidler er farl

Pagina 10

9Bestikkurv10Nederste kurv11Øverste kurv3. BETJENINGSPANEL45321BA1Til-/fra-knap2Program-kontrollamper3Lamper4Programknap5Knap til senere startLamper F

Pagina 11 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Program1)Grad afsnavsType af vaskProgramfaserVarighed(min.)Energi(kWh)Vand(l) 4)Alle Forskyl 12 0.1 51) Forbrugsværdierne kan variere, alt efter vandt

Pagina 12 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Pagina 13 - ČESKY 13

6. FØR IBRUGTAGNING1.Kontrollér, om det indstillede niveaufor blødgøringsanlægget passer til detlokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke,skal blødgøringsa

Pagina 14 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

Elektronisk indstilling1. Tryk på til-/fra-knappen for at aktivereapparatet.2.Sørg for at apparatet står på indstil-lingsfunktionen. Der henvises til

Pagina 15 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddelABDCMAX1234+-ABDC1.Tryk på udløserknappen (D) for at åb-ne lågen (C).2.Fyld kun beholderen til afspæ

Pagina 16 - OM SIKKERHED

7.1 Brug af opvaskemiddelABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Tryk på udløserknappen (B) for at åb-ne lågen (C).2.Fyld opvaskemiddel i rummet til opva-skemidde

Pagina 17 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

Start af et program udenudskudt start1. Åbn for vandhanen.2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-tivere apparatet. Sørg for at apparatetstår på indst

Pagina 18 - 4. PROGRAMMER

• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,som kan opsuge vand (svampe, klude).• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.• For nemt at fjerne tiloversbleven b

Pagina 19 - 5. TILVALG

9.1 Rengøring af filtreCBAA1A21.Drej filteret (A) modsat uret ogtag det ud.2.For at skille filteret (A) ad, skaldu trække (A1) og (A2) fra hi-nanden.3

Pagina 20 - 6. FØR IBRUGTAGNING

Alarmkode Fejl• Kontrollampen for det indstillede pro-gram blinker hele tiden.• Slutlampen blinker 1 gang med mel-lemrum.Apparatet ikke tager vand ind

Pagina 21 - Elektronisk indstilling

10.1 Opvaske- ogtørringsresultaterne erutilfredsstillendeHvidlige striber eller en blåligbelægning på glas og service.• Der er for meget afspændingsmi

Pagina 22 - 7. DAGLIG BRUG

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 23 - DANSK 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraně

Pagina 24

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt, gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy haszn

Pagina 25 - 8.4 Før programmet startes

• A beleütközés elkerülésének megelőzésére,ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülékajtaját.• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.• A mosogat

Pagina 26 - 10. FEJLFINDING

11Felső kosár3. KEZELŐPANEL45321BA1Be/ki gomb2Programkijelzők3Visszajelzők4Program gomb5Késleltetett indítás gombVisszajelzők LeírásProgram vége vissz

Pagina 27 - DANSK 27

Program1)SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszokIdőtartam(perc)Energia‐fogyasz‐tás(kWh)Víz(l) 3)Normál szennye‐zettségEdények ésevőeszközök

Pagina 28 - 12. MILJØHENSYN

3. Nyomja meg a programgombot. A programvége visszajelző világítani kezd.• A hangjelzések be vannak kapcsolva.4. A megerősítéshez kapcsolja ki a készü

Pagina 29 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba.Elektronikus beállítás1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot

Pagina 30 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseABDCMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C)felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A),

Pagina 31 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

7.1 A mosogatószer használataABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C)felnyitásához.2.Tegyen mosogatószert az adagolóba (

Pagina 32 - 4. PROGRAMOK

2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot. Győződjön meg arról, hogy akészülék beállítás üzemmódban van-e.3. Nyomja meg ismételten a prog

Pagina 33 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• A ráégett ételmaradék könnyebb eltávolításá‐hoz áztassa be vízbe a lábasokat és fazeka‐kat, mielőtt behelyezi azokat a készülékbe.• Az üreges tárgya

Pagina 34 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné.Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenýmina balení mycího prostředku.• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve s

Pagina 35 - 6.2 A sótartály feltöltése

9.1 A szűrők tisztításaCBAA1A21.Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el az (A) szűrőt, és vegyeki.2.Az (A) szűrő szétszereléséhez húz‐za szét a

Pagina 36 - 7. NAPI HASZNÁLAT

Riasztási kód Jelenség• A beállított program jelzőfénye folyamato‐san villog.• A program vége visszajelző megszakítá‐sokkal 1-szer felvillan.A készülé

Pagina 37 - MAGYAR 37

• Túl sok volt a mosogatószer.Szennyeződések és cseppnyomok vannak apoharakon és edényeken• Nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyi‐sége. Állítsa ma

Pagina 38

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO .

Pagina 39 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparec-chiatura. Il produttore non

Pagina 40 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

– Clienti di hotel, motel e altri ambientiresidenziali– Bed and breakfast.AVVERTENZA!Rischio di lesioni.• Non apportare modifiche alle specifichedi qu

Pagina 41 - MAGYAR 41

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO124379 5611 8 101Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dati5Contenitore del sale6Selettore della durezza

Pagina 42 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Spie DescrizioneSpia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione delprogramma.Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzio

Pagina 43 - PENSATI PER VOI

5. OPZIONI5.1 Segnali acusticiI segnali acustici entrano in funzione inqueste condizioni:• Il programma è terminato.• Si verifica un guasto nell'

Pagina 44 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

6.1 Regolare il decalcificatore dell’acquaDurezza dell'acquaRegolazionedel decalcificato-re dell'acquaTedescogradi(°dH)Francesegradi(°fH)mmo

Pagina 45 - 1.5 Smaltimento

3. OVLÁDACÍ PANEL45321BA1Tlačítko Zap/Vyp2Kontrolky programů3Kontrolky4Tlačítko programů5Tlačítko Odložený startKontrolky PopisKontrolka konce program

Pagina 46 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

lampeggiamenti + pausa + 5 lam-peggiamenti = livello 5.6. Per regolare il livello del decalcificatoredell'acqua, premere il tasto di selezio-ne d

Pagina 47 - 4. PROGRAMMI

6.3 Riempire il contenitore del brillantanteABDCMAX1234+-ABDC1.Premere il pulsante di sgancio (D) peraprire il coperchio (C).2.Riempire il contenitore

Pagina 48 - 5. OPZIONI

7.1 Utilizzo del detersivoABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Premere il pulsante di sgancio (B) peraprire il coperchio (C).2.Mettere il detersivo nel rispett

Pagina 49 - Impostazione elettronica

tasto di selezione dei programmi finchél’apparecchiatura entra in modalità impo-stazione.Avvio del programma senzapartenza ritardata1. Aprire il rubin

Pagina 50

8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI8.1 Il decalcificatore dell’acquaL'acqua dura contiene un'elevata quantitàdi minerali che possono causare da

Pagina 51 - 7. UTILIZZO QUOTIDIANO

9. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunque inter-vento di manutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre laspina dalla presa.Fi

Pagina 52

10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento.Prima di contattare il Centro di Assisten-za, cons

Pagina 53 - ITALIANO 53

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura non scarical'acqua.Controllare che lo scarico del lavello non siaostruito. Verificare che il

Pagina 54

Capacità Coperti 12Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 WModalità Off 1.90 W1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con

Pagina 55 - 9. PULIZIA E CURA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602

Pagina 56 - 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

3) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí apříborů. (Jedná se o standardní program pro zkuše

Pagina 57 - 11. DATI TECNICI

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Pagina 58 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte dokošíka na príbor hrotom nadol alebo houmiestnite v horizontálnej polohe.• Dvierka spotrebiča nenecháva

Pagina 59 - WE’RE THINKING OF YOU

9Košík na príbor10Dolný kôš11Horný kôš3. OVLÁDACÍ PANEL45321BA1Tlačidlo Zap/Vyp2Ukazovatele programov3Ukazovatele4Programové tlačidlo5Tlačidlo posunut

Pagina 60 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program1)Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázyprogramuTrvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l) 4)Všetko Predumývanie 12 0.1 51) Trvanie programu a hodnoty spotre

Pagina 61 - 2. POPIS VÝROBKU

6. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či sa nastavená hladina zmäk‐čovača vody zhoduje s tvrdosťou vody vovašej oblasti. V opačnom prípade nastavtezm

Pagina 62

3. Stlačte a podržte programové tlačidlo, kýmnezačne blikať ukazovateľ programu (A) anerozsvieti sa ukazovateľ programu (B).4. Počkajte, kým nezhasne

Pagina 63 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

6.3 Naplnenie dávkovača leštidlaABDCMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvortekryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne pozn

Pagina 64 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

7.1 Používanie umývacieho prostriedkuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvortekryt (C).2.Umývací prostriedok pridajte d

Pagina 65 - SLOVENSKY 65

2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za‐pnete. Skontrolujte, či je spotrebič v režimenastavenia.3. Stláčajte programové tlačidlo, až kým sa ne‐ro

Pagina 66 - 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom nedo‐týkali.• Malé predmety vložte do košíka na príbor.• Ľahké predmety vložte do horného koša. Za‐bezpečte, a

Pagina 67 - SLOVENSKY 67

6.1 Seřízení změkčovače vodyTvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněRuční Elektro‐nické51 - 70

Pagina 68

9.1 Čistenie filtrovCBAA1A21.Filter (A) otočte proti smeru hodino‐vých ručičiek a vyberte ho.2.Ak chcete rozobrať filter (A), odtiah‐nite časti (A1) a

Pagina 69 - 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Poruchový kód Problém• Ukazovateľ nastaveného programu nepre‐tržite bliká.• Ukazovateľ skončenia dvakrát prerušovanebliká.Spotrebič nevypúšťa vodu.• U

Pagina 70 - 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Príčinou môže byť kvalita leštidla.• Príčinou môže byť kvalita kombinovanýchumývacích tabliet. Vyskúšajte inú značku ale‐bo zapnite dávkovač leštidl

Pagina 74

www.electrolux.com/shop156950944-A-112012

Pagina 75 - SLOVENSKY 75

6.2 Plnění zásobníku na sůl1.Otočením víčka směrem doleva otevřete zá‐sobník na sůl.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouzepři prvním plnění).3.

Pagina 76 - 156950944-A-112012

7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič zapně‐te. Ujistěte se, že je spotřebič v režimu na‐stavení,

Commenti su questo manuale

Nessun commento