Electrolux EOC69400X Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EOC69400X. Electrolux EOC69400X Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - EOC 69400

notice d'utilisationFourEOC 69400

Pagina 2 - We were thinking of you

Accessoires du fourGrilleElles permet de poser les plats (rôtis,gratins), les moules à pâtisserie et defaire des grillades.Plaque à pâtisseriePour les

Pagina 3 - 822 929 277 - B - 27012008

Menu principalCuisson automatiqueFonctions du fourNettoyageRéglagesFonctions spécialesOuvrir le menu principalPour appeler le menu principal, appuyers

Pagina 4 - Sous réserve de modifications

Symbole CatégoriePâtisserie - PainViandePlats préparés - SnackPlats au four - GratinsPizzaPrincipe de fonctionnementSi vous utilisez la fonction "

Pagina 5 - Avertissements importants

Modes de cuisson Niveau pizza Pour cuire sur un niveau des plats quidoivent être fortement dorés au-dessuset très croustillants au-dessous. Réglezles

Pagina 6

Fonctions spécialesChauffe-platsRèglages de basePour modifier différents Règlages debase du four.Réglages de baseMISE A L'HEURE Réglage de l&apos

Pagina 7 - Vue d'ensemble

Menu de nettoyageAssistant nettoyage, Rappelle aux différents points ce à quoiil convient de veiller avant de lancer lenettoyage par pyrolyse. Peut êt

Pagina 8 - Affichage

Si le four est uniquement destiné aumode de cuisson traditionnel, iln'est pas nécessaire de le calibrer.Avant le calibrage, respecter lesconsigne

Pagina 9 - Équipement du four

– Quatre types de pizzas s'affichent.RetourPizza fraîchePizza surgelée3. Sélectionnez à l'aide du Bouton deréglage "Pizza surgelée"

Pagina 10 - Menus et fonctions:

Sonde à viandeSi vous utilisez la Sonde à viande, le fourse met à l'arrêt automatiquement dèsque la température à cœur est atteinte.Attention : S

Pagina 11 - Cuisson Automatique

Minuteur Régler leÀ l'aide de la fonction "Minuteur" il vousest possible de régler une alarme.1. Appuyez à plusieurs reprises sur latou

Pagina 12 - Modes de cuisson

We were thinking of youwhen we made this product

Pagina 13 - Programmes spéciaux

Filtre anti-odeursLe Filtre anti-odeurs est activé dans lemenu "Règlages de base". Lorsque leFiltre anti-odeursfiltre anti-odeurs estactivé,

Pagina 14 - Menu nettoyage

Faites glisser le plateau multi-usages en-tre les barres d'insertion du gradinchoisi.Placer la grille :Placez la grille de manière à ce que lesti

Pagina 15 - Utilisation

TournebrocheFixez l'aliment à griller1. Enfilez une fourchette sur la broche.2. Enfilez la pièce à rôtir et la deuxièmefourchette sur la broche.C

Pagina 16 - Cuisson automatique

Veillez à ce que la broche tourne.Retirez le tournbrocheL'ensemble du tournebroche et sonsupport sont très chauds une fois leprocessus de cuisson

Pagina 17 - Cuisson traditionnelle

Un rail de guidage (C) se trouve surle côté ouvert du couvercle de porte(B). Il doit être introduit entre la vitreextérieure de la porte et la cornièr

Pagina 18 - Sonde à viande

B2. Démontage du levier : Retirez le le-vier (1).13. Sortez (2) le couvercle par le côté in-férieur du couvercle de porte (B) etintroduisez-le (3).234

Pagina 19 - OK pour activer

Conseils, tableaux et remarquesCuisson automatiquePour obtenir un résultat optimal, utiliserla vaisselle ou les accessoires recom-mandés.Veiller à ce

Pagina 20 - Filtre anti-odeurs

Gâteau/PâtisserieType Vaisselle Accessoires Annotations- Moule Grille Différents types degâteaux à cuiredans un moule.Fond en pâte bri-sée Cuissont

Pagina 21

Cake aux fruitsType Vaisselle Accessoires Annotations- Moule à cakeMoule démontableGrille avec légumessecsPâtisseriesType Vaisselle Accessoires Annota

Pagina 22 - Tournebroche

Spécialité EtrangèreType Vaisselle Accessoires AnnotationsVictoria SpongeCake- - Spécialité anglaiseViandePlacez toujours le filtre à graisselorsque v

Pagina 23 - Verrouillage mécanique de la

Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous noustémoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,nous l'

Pagina 24

Type Vaisselle Accessoires AnnotationsOie entière Plat à rôtir - Réglez le poids.Poisson entier >1kgPlat à rôtir - -Viande blancheType Vaisselle Ac

Pagina 25

Type Vaisselle Accessoires AnnotationsSalé - Plateau multi-usa-gesplusieurs petitespiècesPetits pains/BaguetteType Vaisselle Accessoires AnnotationsSu

Pagina 26

Plats de pâtesType Vaisselle Accessoires AnnotationsSurgelé Moule résistant àla chaleurGrille -Frais Moule résistant àla chaleurGrille -Plats à base d

Pagina 27

Plats au four - Gratins, fait maisonPlats de PoissonType Vaisselle Accessoires AnnotationsEpais Moule résistant àla chaleurGrille > 4 cmPeu épais M

Pagina 28

SouffléType Vaisselle Accessoires AnnotationsSoufflé en platlargeMoule résistant àla chaleurGrille -Soufflés en rame-quinsDans de petitsmoulesGrille p

Pagina 29

Type Vaisselle Accessoires AnnotationsNon précuite - Plateau multi-usa-gessans garnituresupplémentaireCalzone - Plateau multi-usa-ges-Pizza fraîche pr

Pagina 30 - Plats préparés - Snack

3 plateaux multi-usages:Gradins 1, 3 et 5Moules• Pour cuire des aliments avec la fonc-tion Convection naturelle, utilisez desmoules en métal foncé ave

Pagina 31

• Les recettes contenant des ingré-dients humides, telles que les pizzasou tartes aux fruits doivent être cuitessur un seul niveau.• La hauteur d&apos

Pagina 32

Type de pâtisserie Fonction dufourGra-dinTempérature (°C)Durée(h:min)Tourte aux pommes (2 mou-les Ø 20 cm, disposés endiagonale)Convectionnaturelle1 1

Pagina 33

Type de pâtisserie Fonction dufourGra-dinTempérature (°C)Durée(h:min)Gâteau à base de levureavec garniture fragile (par ex.fromage blanc, crème,puddin

Pagina 34

SommaireSous réserve de modificationsAvertissements importants 5Description de l'appareil 7La commande électronique dufour 10Utilisation

Pagina 35

Type de pâtisserie Fonction dufourGra-dinTempérature (°C)Durée(h:min)Petits pains Convectionnaturelle31801)0:20 - 0:35Petits gâteaux (20 par pla-que)C

Pagina 36

Type depâtisse-rieChaleur tournanteTempérature (°C) Durée (h:min)2 gra-dins3 gradinsMerin-gues,baisers1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50Maca-rons1 / 3 ---

Pagina 37

Résultat de cuisson Cause possible SolutionLe gâteau est trop sec.La température de cuis-son est trop basse.Augmentez latempérature de cuisson. La du

Pagina 38

• Au besoin, retournez l'aliment (à mi-cuisson ou au deux tiers de la cuisson.• Arrosez les gros rôtis ou les grossesvolailles avec leur jus de c

Pagina 39

Type de viande QuantitéFonction dufourGradinTempérature (°C)Durée(h:min)Pieds de veau 1,5 - 2kgTurbo gril 1 160 - 180 2:00 - 2:30AgneauRôti d' ag

Pagina 40

Type de viande QuantitéFonction dufourGradinTempérature (°C)Durée(h:min)Poisson entier 1 -1,5kgVoûte/sole 1 210 - 220 0:45 - 1:151) Préchauffer le fou

Pagina 41 - 1) Préchauffer le four

GrilladeFonction du four : Gril ou Gril fort Grilsurface complète avec réglage de latempérature maximumAttention : Fermez toujours la portedu four lor

Pagina 42

PlatQuantitékgFonctionkgTempérature°CDurée decuissonh:min2 poulets de 1 kg Gril grandesurface + tour-nebroche240 1:15 - 1:201 canard 1,5 - 2 kg Gril +

Pagina 43

Nature du plat Poids(g)Réglage Gradin Durée totale(minutes)Rosbif 1000 - 1500 150 °C 1 90 - 110Filet de boeuf 1000 - 1500 150 °C 3 90 - 110Rôti de vea

Pagina 44

Attention : Si vous nettoyez votrefour à l'aide d'un spray, respectezscrupuleusement les consignes dufabricant !AccessoiresNettoyer et séche

Pagina 45

Avertissements importantsSécurité de l'installation électrique• Le branchement de l'appareil est duressort exclusif d'un électricienagr

Pagina 46 - Grillade

12Installer la glissièreAttention ! Les extrémités arrondiesdes tiges de guidage doivent êtreorientées vers l'avant !Pour mettre la glissière en

Pagina 47

Remplacer l'ampoule d'éclairage dufour/nettoyer la vitre de protection1. Retirez le verre de protection en ledévissant vers la gauche et net

Pagina 48 - Nettoyage et entretien

4. Remettez le verre de protection enplace.5. Mettez en place la glissière.Porte du fourPour faciliter le nettoyage de la porte dufour, il est possibl

Pagina 49 - Glissières du four

Déposez la porte du four , faceextérieure vers le bas, sur unesurface douce et plane (couvertureen laine, par exemple), afin d'éviterqu'elle

Pagina 50 - Éclairage du four

Retrait des vitres90°1. Ouvrez la porte du four autant quepossible.AA2. Desserrez complètement les le-viers de serrage situés sur les deuxcharnières d

Pagina 51

Installation des vitres de porte1. Poussez les vitres de la porte l'uneaprès l'autre en biais à partir du hautdans les supports, puis faites

Pagina 52 - Porte du four

3. Ouvrez la porte du four autant quepossible.A4. Fixez à fond les leviers de serragesitués sur les deux charnières deporte (A) dans leur position ini

Pagina 53 - Porte vitrée du four

Problème Cause possible SolutionL'affichage de l'heure in-dique F11La sonde à viande a pro-duit un court-circuit ou lafiche de la sonde n&ap

Pagina 54

ÉliminationLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit nepeut être traité comme déchet ménager.Il doit être remis au point de

Pagina 55

• La protection contre les contacts ac-cidentels doit être assurée par lemontage.• La stabilité de l'armoire encastrabledoit être conforme à la n

Pagina 56

Conseils relatifs à l'acrylamide Derécentes découvertes scientifiquesont révélé qu'un brunissage intensifdes aliments, en particulier des fé

Pagina 57

max. R1200mm1401302 3alternativ 1004H05VV-FH05RR-Fmin. 1,60 m60 electrolux installation

Pagina 58 - Installation

90°5installation electrolux 61

Pagina 59

62x 3,5x25Garantie/service-clientèleGarantieFranceConformément à la Législation en vi-gueur, votre Vendeur est tenu, lors del'acte d'achat d

Pagina 60 - 60 electrolux installation

Dans le souci d'une améliorationconstante de nos produits, nous nousréservons le droit d'apporter à leurs ca-ractéristiques toutes modificat

Pagina 61

Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,10000 ZagrebIreland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi

Pagina 62 - Garantie/service-clientèle

Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,Electrolux Domácespotrebiče SK,Seberíniho 1, 821 03BratislavaSuomi www.electrolux.fiSverige +4

Pagina 63

Service Après-venteEn cas d'anomalie technique,essayezd'abord de voir si vous ne pouvez pasrésoudre le problème à l'aide des ins-tructi

Pagina 65

822 929 277 - B - 27012008www.electrolux.comwww.electrolux.fr

Pagina 66 - Service Après-vente

Description de l'appareilVue d'ensemble3211 Panneau de commande2 Porte du four3 Bandeau lumineuxdescription de l'appareil electrolux

Pagina 67

L'appareil s'éteint automatique-ment après 2 minutes, si aucunefonction n'est sélectionnée etqu'aucune manipulation n'est eff

Pagina 68

SymbolesMinuteurHeure du jourDuréeFinPériode d'actionTempérature du fourCalculChauffage rapideIndicateur de la températureÉquipement du four1 Voû

Commenti su questo manuale

Nessun commento