Electrolux EOB6690W ELUX EURO Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EOB6690W ELUX EURO. Electrolux EOB6690W ELUX EURO Manual do usuário [kk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 72
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Forno eléctrico encastrável
Manual de instruções
EOB 6690
822 947 997-B-150305-09
p
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Sommario

Pagina 1 - Manual de instruções

Forno eléctrico encastrávelManual de instruções EOB 6690822 947 997-B-150305-09p

Pagina 2 - 1 Instruções de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora do dia3 O forno só funciona se a hora estiver ajustada.Após a ligação à rede eléctrica ou após uma falha

Pagina 3

11Definir o idioma1. Ligue o aparelho com a tecla . 2. Premir simultaneamente a tecla principal e a tecla funções do relógio . 3. Com os botões / ,

Pagina 4

12Ajustar a luminosidade do visorPara melhorar a legibilidade em fornos instalados num local alto, pode ajus-tar a luminosidade do visor.1. Ligue o ap

Pagina 5 - 1 Segurança

13Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A

Pagina 6 - 2 Aparelho usado

14Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Primeiramente, ligue o aparelho com a tecla on/off .• Quando a função seleccionad

Pagina 7 - Descrição do aparelho

15Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:3 As funções Pizza, Estática e Grelhador turbo possuem um aquecimento rápido au

Pagina 8 - Equipamento do forno

16Grelhador duploTemperatura recomendada: 250°CEsta função é indicada para grelhar alimentos chatos em grandes quanti-dades, como por ex. bifes, escal

Pagina 9 - Acessórios do forno

17Ligar a função do forno1. Ligue o aparelho com a tecla .2. Rode o botão Funções do forno, até atingir a função desejada. – No indicador de temperat

Pagina 10 - Antes da primeira utilização

18Mudar a função do forno Rode o botão Funções do forno, até apa-recer a função desejada.Desligar a função forno Para desligar o forno, rode o botão

Pagina 11 - Definir o idioma

19Colocar a grelha, chapa e tabuleiro para recolha de gorduras Colocar a chapa e tabuleiro para reco-lha de gorduras: As chapas são fornecidas com um

Pagina 12

2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras págin

Pagina 13 - Primeira limpeza

20Funções adicionaisReceitas3 Para esta função, utilize as receitas sugeridas.Escolher uma receita1. Prima a tecla Receitas . No indicador aparece “Re

Pagina 14 - 3 Utilização do botão

21Sonda de carnePara desligar o forno quando se atingir uma temperatura interna predefini-da. A utilização da sonda de carne é particularmente importa

Pagina 15 - Funções do forno

223• A temperatura do centro deverá ser su-perior a 30 °C. • Se a temperatura interna actual for vi-sualizada de imediato, antes da tempe-ratura inter

Pagina 16

23Funções do relógioCronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico.

Pagina 17 - Símbolo do termómetro

24Temporizador1. Prima a tecla “ ” tantas vezes quanto necessário, até qua a seta Temporizador comece a piscar. 2. Ajuste o tempo pretendido através

Pagina 18 - 3 Ventilador

25Duração1. Seleccione a temperatura e a função do forno. 2. Prima a tecla “ ” tantas vezes quanto necessário, até que a seta Duração comece a piscar

Pagina 19

26Final1. Seleccione a temperatura e a função do forno. 2. Prima a tecla “ ” tantas vezes quanto necessário, até que a seta Final co-mece a piscar. 3

Pagina 20 - Funções adicionais

27Duração e Final combinadas3 As funções Duração e Final podem ser utilizadas simultaneamente, caso o forno deva ser ligado e desligado automaticame

Pagina 21 - Sonda de carne

28Mudar a hora do dia1. Prima a tecla “ ” tantas vezes quanto necessário, até que a seta Ajustar tempo comece a piscar. 2. Ajuste a hora actual com o

Pagina 22

29Funções adicionais3 Entre as 22:00 e as 6:00 h, a luminosidade do visor reduz-se automatica-mente.Desligar o visor do tempo2 Ao desligar o visor do

Pagina 23

3Índice Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação . . . . . . . . .

Pagina 24

30Desligar a segurança para crianças • Prima e mantenha premidas as teclas Receitas e Temperatura em simultâneo, até o visor “BLOQUEIO” se acender.A

Pagina 25

31Bloqueio mecânico da portaAquando da entrega do aparelho, o bloqueio da porta encontra-se desacti-vado. Activar o bloqueio da portaPuxe o trinco par

Pagina 26

32Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Ar forçado ou Tradicional.3 Quando cozer no forno, remova o filtr

Pagina 27

33Indicações gerais• Conte as calhas de baixo para cima.• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!• Os bolos em formas devem ser

Pagina 28

34Tabela para cozer no fornoOs tempos de cozedura fornecidos são aproximadosOs métodos de cozedura recomendados, os níveis das calhas e as tempe-ratur

Pagina 29

35Massa levedadaBolos de godé redondos150-170 1 160-180 1 45-60Trança/coroa 150-170 3 170-190 3 30-40Bolos de mantei-ga/açúcar, picado de abelha160-18

Pagina 30 - Bloqueio das teclas

36* Precalentar el hornoMassa raladaTarte de maçã su-íça--- --- 210-230 1 35-50Tarte de queijo suíço--- --- 210-230* 1 40-50Tarte de espina-fres/legum

Pagina 31 - Bloqueio mecânico da porta

37Alimentos congeladosTome também em consideração os dados do fabricante relativos a to-dos os produtos congelados.Ar forçado + TradicionalTipo de pa

Pagina 32 - Cozer no forno

38Posição para pizzasOs tempos de cozedura fornecidos são aproximados.* Aquecer previamente o fornoPosição para pizzasTipo de pastelariaTemperatura em

Pagina 33

39Tome ainda em consideração os dados do fabricante para todos os ou-tros produtos congelados. Alimentos congela-dosPosição para pizzasTipo de pastela

Pagina 34 - Tabela para cozer no forno

4Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Exterior do aparelho . . . . . . . . . . . .

Pagina 35

40AssarPara assar, utilize a função Ar forçado.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (veja os dados do fabrican

Pagina 36 - * Precalentar el horno

41Tabela para assadosColoque o tabuleiro ou o tabuleiro universal na 1ª calha.Ar forçadoTipo de carneTemperatu-ra em °CNível de encaixeTempo em minuto

Pagina 37 - Alimentos congelados

42* Aquecer previamente o fornoPeixeTrutas (200-250 g) 190-200 3 --- 20-254 filetes de truta(200 g)170-180 3 --- 20-25Filetes de lúcio, pana-dos (peso

Pagina 38 - Posição para pizzas

43Tabela Sonda de carneAlimentoTemperatura no centro da carneCarne de vacaCarne assada ou lombo assado mal passado (à inglesa)normal bem passado45 - 5

Pagina 39

44Grelhador simplesAlimento FunçãoTempera-tura em °CTabuleiro universalGre-lhaTempo em minutosNível de encaixe 1º lado2º lado4-8 costeletasde porcoGre

Pagina 40

45 Chouriços,mais de 6 uni-dadesGrelha-dor du-plo275 1 4 5-10 5Salsichas,até 4 unidadesGrelha-dor sim-ples275 1 4 10 9Salsichas,até 6 unidadesGrelha-d

Pagina 41 - Tabela para assados

46Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo DescongelarPara descongelar, utilize a função do forno Descongelar sem regulação da temperatura.Loi

Pagina 42 - * Aquecer previamente o forno

47Tabela de descongelaçãoPrato a ser preparadoTempo dedescongela-ção minutosTempo de-pois da des-congelação-minutosNotaFrango, 1000 g100-140 20-30Deit

Pagina 43 - Tabela Sonda de carne

48Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas

Pagina 44 - Grelhador simples

49Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas de cozedura indicados são apenas valores de referênciaTipo alimentoTempe-ratura em °CReduzir

Pagina 45

51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qua-lificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dan

Pagina 46 - Descongelar

50Tostar com Ar forçadoUtilize esta função com grelhas cobertas de papel vegetal ou papel para forno.Obterá melhores resultados se desligar o forno a

Pagina 47 - Tabela de descongelação

51Receitas1. Bolos enformadosIngredientes:– 185g de margarina– 200g de açúcar– 1 pacote de açúcar baunilhado– 3 ovos– 375g de farinha de trigo– 3 c. c

Pagina 48 - Fazer conservas

522. Pão BrancoIngredientes:– 50g de margarina– 50g de fermento de padeiro– 500ml de leite ou água– 1 c. de chá de sal– 1 c. de sopa de açúcar– 750g d

Pagina 49 - Tabela para fazer conservas

533. Peixe Postas (Lombos de peixe)cozidos no fornoIngredientes:– 600-700g de lombos de lúcio, truta salmonada– 150g de queijo ralado– 250ml de natas–

Pagina 50 - Tostar com Ar forçado

544. PizaPara um tabuleiro de pastelaria(para uma forma redonda, divida as quantidades)Ingredientes:Massa:– 14g de fermento de padeiro– 185g de água–

Pagina 51 - Receitas

555. Batatas gratinadasIngredientes:– 1000g de batatas– 1 c. de chá de sal e pimenta– 2 dentes de alho– 300g de queijo Greyer ou Emmental ralado– 3 ov

Pagina 52 - 2. Pão Branco

566. Quiche LorraineIngredientes:Massa:– 300g de farinha de trigo– 2 ovos– 150g de manteiga, derretida arrefecida– 1/2 c. de chá de sal– pimenta q.b.–

Pagina 53

577. LasanhaIngredientes:Molho de carne:– 100g de toucinho– 1 cebola e 1 cenoura– 50g de aipo– 2 c. de sopa de azeite– 400g de carne picada– 250ml de

Pagina 54

588. FrangoIngredientes:– 2 frangos, 1200 g– 2 c. de chá de sal– 1 ramo de salsa– 2 c. de sopa de leite– 1 c. de sopa de azeite– 1 c. de chá de piment

Pagina 55 - 5. Batatas gratinadas

599. Perna Cordeeiro (Perna de borrego)Ingredientes:– 2 dentes de alho– 1 c. de sopa de sal– 1500 - 2000g de perna de borrego– 2 cebolas– 1 cenoura– 5

Pagina 56 - 6. Quiche Lorraine

6Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti

Pagina 57 - 7. Lasanha

6010. Joelho Porco (Porco assado)Ingredientes:– 1000 - 1500g de carne de porco sem ossos– 1 c. de chá de sal– 1/2 c. de chá de pimenta– 2 cebolas, pic

Pagina 58 - 8. Frango

61Limpeza e manutenção1 Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparel

Pagina 59

62Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Pagina 60

63Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar e/ou desligar os fus

Pagina 61 - Limpeza e manutenção

64Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento supe-rior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento

Pagina 62 - Grelha corrediça

65Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1. Abrir totalmente a porta do forno.2. Abrir tot

Pagina 63 - Iluminação do forno

66Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com três placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros do lado de dentro podem ser r

Pagina 64 - Tecto do forno

67Colocar o vidro intermédio da porta 1. Colocar, de forma inclinada e de cima para baixo, o vidro intermédio no perfil da porta, no lado do puxador (

Pagina 65 - Porta do forno

68O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes para conseguir resolver o pro-blema, dirija-se ao seu revendedor ou à assistência técnica.1

Pagina 66 - Vidro da porta do forno

69Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 6033

Pagina 67

7Descrição do aparelhoVista geral Porta devidroPainel de comandosManípulo da porta

Pagina 68 - O que fazer, se …

70Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9CConservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 49DDesc

Pagina 69 - Dados técnicos

71Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte

Pagina 70 - Índice de palavras-chave

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Pagina 71 - Assistência técnica

8Painel de comando Equipamento do forno Indicadores de tempo do fornoSelecção da temperaturaRegulação do tempoInterruptor principal Funções do relôgio

Pagina 72

9Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro universal Para assar

Commenti su questo manuale

Nessun commento