Electrolux EOB2200AAX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EOB2200AAX. Electrolux EOB2200AAX Korisnički priručnik Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2

EOB2200HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 21

Pagina 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Jelo Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeŠtrudl 175 3 150 2 60 - 8

Pagina 3 - 1.2 Opća sigurnost

Jelo Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBogatavoćna tor‐ta160 1 1

Pagina 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Jelo Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeLasagne1)180 - 190 2 180

Pagina 5 - 2.5 Unutarnje svjetlo

Jelo Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePurica 180 2 160 2 210 -

Pagina 6 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

Jelo Količina Tempera‐tura (°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkeKomada (g) 1. strana 2. stranaKebaby 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4Pilećaprsa4 400 maks. 12 -

Pagina 7 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.9.1 Napomene o čišćenju• Prednju stranu pećnice očistitemekom krpom namo

Pagina 8 - 8. SAVJETI I PREPORUKE

3. Zatvorite vrata pećnice napola, doprvog položaja. Zatim povucite vrataprema naprijed i izvadite ih iz ležišta.4. Stavite vrata na stabilnu površinu

Pagina 9 - 8.4 Vremena pripremanja

9.5 Zamjena žaruljeNa dno unutrašnjosti uređaja postavitekrpu. To će spriječiti oštećenje nastaklenom poklopcu žaruljie iunutrašnjosti.UPOZORENJE!Opas

Pagina 10

10.2 Servisni podaciAko sami ne možete pronaći rješenjeproblema, obratite se dobavljaču iliovlaštenom servisnom centru.Podaci potrebni za servis nalaz

Pagina 11 - HRVATSKI 11

Ukupna snaga(W)Presjek kabela(mm²)maksimalno 1380 3 x 0,75maksimalno 2300 3 x 1Ukupna snaga(W)Presjek kabela(mm²)maksimalno 3680 3 x 1,5Uzemljenje (ze

Pagina 12 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Pagina 13 - 8.6 Mali roštilj

najnižu moguću postavkutemperature.13. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Po

Pagina 14 - 8.7 Sušenje - Kuhanje zrakom

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 222. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Pagina 15 - 9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Pagina 16

• Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operațiile de întreținere.• Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec

Pagina 17 - 10. RJEŠAVANJE PROBLEMA

apropierea ușii aparatului, în specialatunci când ușa este fierbinte.• Protecția la electrocutare a pieseloraflate sub tensiune și izolate trebuiefixa

Pagina 18 - 11. POSTAVLJANJE

• Verificați dacă aparatul s-a răcit.Există riscul de spargere a panourilorde sticlă.• Înlocuiți imediat panourile de sticlă aleușii dacă acestea sunt

Pagina 19 - 12. ENERGETSKA UČINKOVITOST

• Cratiță adâncă Pentru coacere și frigere sau ca tavăpentru grăsime.4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.4.

Pagina 20 - 13. BRIGA ZA OKOLIŠ

5.2 Funcțiile cuptoruluiFuncția cuptorului AplicațiePoziția Oprit Aparatul este oprit.Caldura de sus+ josPentru a coace și a prăji alimente pe 1 poziț

Pagina 21 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

8. INFORMAȚII ȘI SFATURIAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.Temperatura și duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Acestea depi

Pagina 22

8.5 Tabele pentru coacere și frigerePrăjituriAliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera

Pagina 23 - 2.2 Conexiunea la rețeaua

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Pagina 24 - 2.4 Îngrijirea și curățarea

Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturăcu prune1)175 1

Pagina 25 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftSandvișVictoria1)170 1 16

Pagina 26 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftLasagne1)180 - 190 2 180

Pagina 27 - 7. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPui 220 2 200 2 70 - 85 Î

Pagina 28 - 8. INFORMAȚII ȘI SFATURI

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăți (g) Pe opartePe cea‐laltă partePiept depui4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4Hambur‐ger6 600

Pagina 29 - ROMÂNA 29

9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.9.1 Note cu privire la curățare• Curățați partea din față a cuptorului cuo

Pagina 30

3. Închideți pe jumătate ușa cuptoruluipână la prima poziție de deschidere.După aceea împingeți și scoateți ușadin locaș.4. Puneți ușa pe o lavetă moa

Pagina 31 - ROMÂNA 31

9.5 Înlocuirea beculuiAșezați o lavetă pe partea de jos dininteriorul cuptorului. Aceasta previnedeteriorarea cavității și a capacului dinsticlă al be

Pagina 32

Problemă Cauză posibilă SoluțieAburul și condensul sedepun pe alimente și încavitatea cuptorului.Ați lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cuptor.Nu

Pagina 33 - 8.6 Grill

11.2 Fixarea aparatului demobilierAB11.3 Conectarea la alimentareaelectricăProducătorul nu esteresponsabil dacă nurespectați măsurile desiguranță desc

Pagina 34

• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste isključili mogućnost strujnog udara.• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređa

Pagina 35 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

12.2 Economisirea energieiAparatul dispune de unele funcții care văajută la economisirea energiei în timpulprocesului zilnic de gătire.• Sfaturi gener

Pagina 36

ROMÂNA 41

Pagina 37 - 10. DEPANARE

www.electrolux.com42

Pagina 39 - 12. EFICIENȚĂ ENERGETICĂ

www.electrolux.com/shop867304508-B-422014

Pagina 40 - 13. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

mora imati kontakte s otvorom odminimalno 3 mm.• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEEZ.2.3 KoristiteUPOZORENJE!Opasnost od ozljede,opeklina, strujn

Pagina 41 - ROMÂNA 41

UPOZORENJE!Opasnost od strujnog udara.• Prije zamjene žarulje, uređajiskopčajte iz električne mreže.• Koristite samo žarulje istihkarakteristika.2.6 O

Pagina 42

4.2 Prethodno zagrijavanjePredgrijte prazan uređaj kako bi se spaliliostatci masnoće.1. Postavite funkciju i najvišutemperaturu.2. Pustite da uređaj

Pagina 43 - ROMÂNA 43

Funkcije pećnice UporabaPizza program Za pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnijezapeći ili dobiti koricu na jednoj razini. Postavitetemperaturu

Pagina 44 - 867304508-B-422014

otvarate vrata uređaja tijekomkuhanja. Za smanjenje kondenzacije,uključite uređaj da radi barem 10minuta prije kuhanja.• Nakon svake uporabe uređaja o

Commenti su questo manuale

Nessun commento