Electrolux EDH3786GDW Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Asciugatrici Electrolux EDH3786GDW. Electrolux EDH3786GDW Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
EDH3786GDW
................................................ .............................................
NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 17
FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 32
DE SCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 48
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1

EDH3786GDW... ...NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN TUMBLE

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

2. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat in te schakelen.3. Stel het correcte programma en degewenste opties voor dit type was-goed in.• Het displ

Pagina 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8. AANWIJZINGEN EN TIPS8.1 Wasgoed voorbereiden• Sluit de ritsen.• Sluit de drukknoopjes van dekbedover-trekken.• Laat bandjes of linten niet loshange

Pagina 4 - 1.4 Onderhoud en reiniging

31 245 621WAARSCHUWING!Maak het primaire filter na elkedroogcyclus schoon. Een verstop-te filter verlengt de cyclustijd enveroorzaakt een hoger energi

Pagina 5 - Compressor

1. 2.3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).NEDERLANDS 13

Pagina 6 - 3. BEDIENINGSPANEEL

13. 14.15.2221116.1) Verwijder indien nodig om de 6 maanden de pluizen uit het vak van de warmtewisselaar. Ukunt hiervoor een stofzuiger gebruiken.9.4

Pagina 7 - 4. PROGRAMMATABEL

Storing Mogelijke oplossing Zorg dat het wasgoed niet tussen de deurvan het apparaat en de rubber pakking te-recht komt.Het apparaat stopt tijdens de

Pagina 8 - 5. OPTIONS (OPTIES)

Aansluiting op het elektriciteits-netVoltage 230 V Frequentie 50 Hz Zekering 4A Totaal vermogen 900 WTrommelinhoud 118 lGewicht van het apparaat

Pagina 9 - 7. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PRODUCT DESCRIP

Pagina 10

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Pagina 11 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

Should the appliance power supply ca-ble need to be replaced, this must becarried out by our Service Centre.• Connect the mains plug to the mainssocke

Pagina 12 - 9.3 De condensfilter reinigen

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Pagina 13 - NEDERLANDS 13

1.6 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove th

Pagina 14

3. CONTROL PANEL127365481Programme knob2Display3Time touchpad4Delay touchpad5Buzzer touchpad6Wool Load touchpad7Start/Pause touchpad8On/Off

Pagina 15 - 11. TECHNISCHE GEGEVENS

4. PROGRAMME TABLEProgrammesType of load / Load (max.)1) / Fabric markCotton fabrics Extra DryDrying level: extra dry. / 8kg / Strong DryDrying lev

Pagina 16 - 12. MILIEUBESCHERMING

2) For test institutes only: Standard programmes for tests are specified in the EN 61121document.3) In accordance to 932/2012. The Cotton “Cupboard dr

Pagina 17 - WE’RE THINKING OF YOU

6. SETTINGSADBCEA)Time touchpadB)Delay touchpadC)Buzzer touchpadD)Wool Load touchpadE)Start/Pause touchpad6.1 Child lock functionThis option

Pagina 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION!Make sure that when you closethe door, the laundry does notcatch between the appliance doorand the rubber seal.7.2 Starting the programme with

Pagina 19 - 1.5 Internal light

• Use an applicable programme for cot-ton jersey and knitwear to prevent theitems to shrink.• Make sure that the laundry weight isnot more than the ma

Pagina 20 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

WARNING!Clean the primary filter after eachdrying cycle. Clogged filter increa-ses the cycle time and causeshigher energy consumption.9.2 Draining the

Pagina 21 - 3. CONTROL PANEL

5. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.28www.electrolux.com

Pagina 22 - 4. PROGRAMME TABLE

15.2221116.1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchangercompartment. You can use a vacuum cleaner.9.4 Cleaning

Pagina 23 - 5. OPTIONS

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo

Pagina 24 - 7. DAILY USE

Problem Possible solution Make sure that the filter is clean. The laundry is too wet. Spin the laundry inthe washing machine again. Make sure that

Pagina 25 - 8. HINTS AND TIPS

Energy consumption 1)kWh/cycle 2,56 kWhAnnual energy consumption 2) 299 kWhEnergy efficiency class A+Power consumption Left-on mode 0,11 W Off-mod

Pagina 26 - 9. CARE AND CLEANING

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. DESCRIPTION DE L&apo

Pagina 27 - ENGLISH 27

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Pagina 28

Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les don

Pagina 29 - 10. TROUBLESHOOTING

1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle oude dommages matériels.• Avant toute opération d'entretien, étei-gnez l&apo

Pagina 30 - 11. TECHNICAL DATA

L'utilisateur peut installer le hublotde sorte qu'il s'ouvre dans l'autresens. Cela est utile si l'espace au-tour de l'a

Pagina 31 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

Voyants DescriptionPhase anti-froissage.Départ différé. Durée du programme. - Durée du séchage. - Durée du départ différé.4. TAB

Pagina 32 - SERVICE APRÈS-VENTE

ProgrammesType de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entre-tien des textilesLaine 4)Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables. Sor-t

Pagina 33 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

de 2 heures. Le réglage de la durée doitcorrespondre à la quantité de lingedans l'appareil.• Programme Laine : Vous pouvez ré-gler la durée du p

Pagina 34 - 1.3 Utilisation

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden geaard.• Controleer of de elektris

Pagina 35 - Compresseur

6.2 Dureté et conductivité del'eauLa dureté de l'eau varie selon les endroits.La dureté de l'eau peut affecter sa con-ductivité et le f

Pagina 36 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

7.4 À la fin du programmeLorsque le programme est terminé :• Un signal sonore intermittent retentit.•Le voyant clignote.•Le voyant s'allume.•

Pagina 37 - 4. TABLEAU DES PROGRAMMES

Éti-quet-ted'en-tre-tiendutextileDescriptionLinge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une tem-pérature standard.Linge adapté au

Pagina 38

AVERTISSEMENTNettoyez le filtre principal aprèschaque cycle de séchage. Un filtreobstrué augmente la durée du cy-cle et entraîne une consommationd&apo

Pagina 39 - 6. RÉGLAGES

5. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.44www.electrolux.com

Pagina 40 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

15.2221116.1) Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment ducondenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur

Pagina 41 - 8. CONSEILS

Problème Solution possibleL'affichage indique une durée duprogramme longue.1)Assurez-vous que le poids du linge estadapté à la durée du programme

Pagina 42 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Poids de l'appareil 52 kgLinge : poids max. 8 kgType d'utilisation DomestiqueTempérature ambiante Min. 5 °C Max. 35 °CConsommation én

Pagina 43 - 9.3 Nettoyage du filtre du

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. GERÄTEBESCHREIBUN

Pagina 44

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Pagina 45 - 9.6 Nettoyage des fentes de

• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet ap

Pagina 46

• Überprüfen Sie den waagrechten Standdes Geräts mit einer Wasserwaage,wenn es an seinen endgültigen Platzgestellt wird. Richten Sie es gegebe-nenfall

Pagina 47 - L'ENVIRONNEMENT

Dies kann bei Mensch und Tier gesund-heitliche Schäden hervorrufen.• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöffnete Gerätetür.• Beachten Sie di

Pagina 48 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1 274356910111281Wasserbehälter2Bedienfeld3Innenbeleuchtung4Einfülltür5Hauptfilter6Taste zum Öffnen der Wärmetau-schertür7Luftsch

Pagina 49 - SICHERHEITSHINWEISE

Berühren Sie mit dem Finger denTouchpad-Bereich, in dem dasentsprechende Symbol oder derName der gewünschten Optionangezeigt werden.Tragen Sie beim Be

Pagina 50 - 1.3 Gebrauch

ProgrammeArt der Beladung / Max. Beladung 1) / Pflegesymbol Kastdroog(Schranktrocken) 2)Trockengrad: Schranktrocken. / 3,5 kg / Strijkdroog (Bü-g

Pagina 51 - Kompressor

wenn diese zuvor mit einem von Woolmark anerkannten Handwäsche-Programmgewaschen wurden, und bei der Trocknung die Herstelleranleitung befolgt wird. (

Pagina 52 - 3. BEDIENFELD

6. EINSTELLUNGENADBCEA)Touchpad „ Tijd (Zeit) “ B)Touchpad „ Startuitstel (Zeitvorwahl) “C)Touchpad „ Zoemer (Summer) “ D)Touchpad „ Wol Belading (Wol

Pagina 53 - 4. PROGRAMMTABELLE

7.1 Starten eines Programmsohne Zeitvorwahl1.Bereiten Sie die Wäsche vor, und fül-len Sie die vorbereitete Wäsche in dasGerät.2.Drücken Sie die Taste

Pagina 54

8. TIPPS UND HINWEISE8.1 Vorbereiten der Wäsche• Schließen Sie ggf. alle Reißverschlüsse.• Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöp-fen Sie diese zu.• Binde

Pagina 55 - 5. OPTIONEN

31 245 621WARNUNG!Reinigen Sie den Hauptfilter nachjedem Trockenprogramm. Ein ver-stopfter Filter verlängert den Tro-ckengang und erhöht den Ener-giev

Pagina 56 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

3. BEDIENINGSPANEEL127365481Programmaknop2Display3Aanraaktoets Tijd 4Aanraaktoets Startuitstel 5Aanraaktoets Zoemer 6Wol Belading tiptoets7Aanraakto

Pagina 57 - DEUTSCH 57

1. 2.3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).60www.electrolux.com

Pagina 58

13. 14.15.2221116.1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach.Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.9

Pagina 59 - Wärmetauscherfilters

Problem Mögliche AbhilfeDie Gerätetür schließt nicht. Vergewissern Sie sich, dass der Filter ord-nungsgemäß eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass

Pagina 60

11. TECHNISCHE DATENAbmessungen (mm) Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 – 865 / 600Max. Tiefe(bei geöffneter Gerätetür) 1090 mmMax. Breite(bei geöffnete

Pagina 61 - 10. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com/shop136928250-B-292013

Pagina 62 - Trocknungsergebnisse

4. PROGRAMMATABELProgramma’sType lading / lading (max.)1) / textielmarkeringKatoen stoffen Extra DroogDroogtegraad: extra droog. / 8kg / Sterkdroog

Pagina 63 - 12. UMWELTTIPPS

2) Uitsluitend voor testinstituten: Standaard programma's voor tests wordengespecificeerd in het EN 61121-document.3) Overeenkomstig 932/2012 is

Pagina 64 - 136928250-B-292013

6. INSTELLINGENADBCEA)Aanraaktoets Tijd B)Aanraaktoets Startuitstel C)Aanraaktoets Zoemer D)Wol Belading tiptoetsE)Aanraaktoets Start/Pauze 6.1 Kind

Commenti su questo manuale

Nessun commento