Electrolux ENN2801EOW Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Frigocongelatore Electrolux ENN2801EOW. Electrolux ENN2801EOW User Manual [bg] [sk] [sk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
ENN2801EOW
EN Fridge Freezer User Manual 2
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 17
DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 34
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - ENN2801EOW

ENN2801EOWEN Fridge Freezer User Manual 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 17DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 34

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• make sure that the commerciallyfrozen foodstuffs were adequatelystored by the retailer;• be sure that frozen foodstuffs aretransferred from the food

Pagina 3 - 1.2 General Safety

6.4 Defrosting the freezerCAUTION!Never use sharp metal toolsto scrape off frost from theevaporator as you coulddamage it. Do not use amechanical devi

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. T

Pagina 5 - 2.5 Disposal

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic de‐frosting process, frostmelts on the rear plate

Pagina 6 - 4. DAILY USE

Only service is allowed to replace thelighting device. Contact your AuthorisedService Centre.7.3 Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If neces

Pagina 7 - 4.5 Humidity control

9. NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SS

Pagina 8 - 4.9 Ice-cube production

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time

Pagina 9 - 5. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Pagina 10 - 6. CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Pagina 11 - 7. TROUBLESHOOTING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Pagina 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 7.2 Replacing the lamp

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Pagina 14 - 8. INSTALLATION

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Pagina 15 - 9. NOISES

réglage change d'une position. Le voyantLED correspondant clignote un instant.2. Appuyez sur la touche du thermostatjusqu'à ce que la tempér

Pagina 16 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4.4 Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est doté d'un indicateur detempérature. Le symbole sur la paroila

Pagina 17 - TABLE DES MATIÈRES

4.7 Conservation d'alimentscongelés et surgelésLors de la mise en service ou après unarrêt prolongé, laissez fonctionnerl'appareil pendant 2

Pagina 18 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Fruits et légumes : nettoyez-lessoigneusement et placez-les dans lebac spécial. Bananes, pommes deterre, oignons et ail ne doivent pasêtre mis dans

Pagina 19 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso

Pagina 20 - 2.4 Entretien et nettoyage

Une certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congélateuret autour du compartiment supérieur.Dégivrez le congélateur lorsquel&a

Pagina 21 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise decourant. Contactez uné

Pagina 22 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne dé‐marre pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche FastFreeze, ouaprès avoir changé la tem‐pé

Pagina 23 - 4.4 Indicateur de température

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Pagina 24 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa fonction FastFreeze estactivée.Consultez le paragraphe« Fonction FastFreeze ».L'air froid ne circule pasdans l

Pagina 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

correspondent à celles de votreréseau électrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche du cordon d'alimentation estfou

Pagina 26 - 6.4 Dégivrage du congélateur

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Pagina 27 - 6.5 En cas de non-utilisation

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Pagina 28

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...352. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 29 - FRANÇAIS 29

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Pagina 30

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Pagina 31 - 9. BRUITS

B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu

Pagina 32

von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfal

Pagina 33 - L'ENVIRONNEMENT

• Raumtemperatur• Häufigkeit der Türöffnung• Menge der gelagerten Lebensmittel• Aufstellungsort des Geräts.1. Berühren Sie den Temperaturregler.Die Ko

Pagina 34 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Pagina 35 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.4.4 TemperaturanzeigeUm ein

Pagina 36 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:legen Sie während dieses Zeitraumskeine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gerät.Stellen Sie nach Abschl

Pagina 37 - 2.4 Reinigung und Pflege

5.2 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie diese nicht längeroffen als notwendig.5.3 Hinweise für die Kühlungfrischer Leb

Pagina 38 - 3. BETRIEB

• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefrorenen Lebensmittelin der kürzest möglichen Zeit zumGefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür ni

Pagina 39 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

überläuft und auf die gelagertenLebensmittel tropft.6.4 Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen

Pagina 40 - Lebensmittel

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Da

Pagina 41 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeZu starke Reif- und Eisbil‐dung.Die Tür ist nicht richtig ges‐chlossen oder die Dichtunghat sich verformt/istverschmut

Pagina 42

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie die Lebensmit‐tel auf Raumtemperaturabkühlen, bevor

Pagina 43 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Klima‐klasseUmgebungstemperaturST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diese

Pagina 44 - 6.5 Stillstandszeiten

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Pagina 45 - 7. FEHLERSUCHE

• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Pagina 46

Lagerzeit bei Störung Stunden 22Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn

Pagina 48 - 9. GERÄUSCHE

www.electrolux.com/shop222372352-A-462015

Pagina 49 - 10. TECHNISCHE DATEN

3. OPERATION3.1 Control panel1 24 31Temperature indicator LED2FastFreeze indicator3FastFreeze button4Temperature regulatorON/OFF button3.2 Switching o

Pagina 50 - 11. UMWELTTIPPS

lukewarm water and some neutral soapto remove the typical smell of a brand-new product, then dried thoroughly.CAUTION!Do not use detergents orabrasive

Pagina 51 - DEUTSCH 51

When the ventilation slots are closed:the natural moisture content of the foodin the fruit and vegetable compartmentsis preserved for longer.When the

Pagina 52 - 222372352-A-462015

5. HINTS AND TIPS5.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Commenti su questo manuale

Nessun commento