ESF2210DW... ...DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2FR LAVE-
• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe „Salz“leuchtet.• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel
3. Drücken Sie Program wiederholt, bisnur die Kontrolllampe des gewünsch-ten Programms leuchtet.4.Schließen Sie die Gerätetür. Das Pro-gramm wird gest
8.2 Beladen der Körbe230 mmmax 260 mm190 mm• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschi-nenfestes Geschirr.• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteileaus Holz,
• Die Geschirrteile sind richtig in den Kör-ben angeordnet.• Das Programm eignet sich für die Bela-dung und den Verschmutzungsgrad.• Die Reinigungsmit
9.3 Reinigen der AußenseitenReinigen Sie das Geräts mit einem wei-chen, feuchten Tuch.Verwenden Sie ausschließlich Neutralreini-ger. Benutzen Sie kein
Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn nicht ver-stopft ist. Überprüfen Sie, ob der Filter im Zulauf-schlauch nicht verstopft is
Leistungsaufnahme Bei nicht ausgeschaltetemGerät0.99 WBei ausgeschaltetem Gerät 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit eine
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
– En chambre d'hôte.AVERTISSEMENTRisque de blessure.• Ne modifiez pas les caractéristiques decet appareil.• Placez les couteaux et les couvertsav
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBU
3Filtres4Panier principal5Panier à couverts6Distributeur de liquide de rinçage7Distributeur de produit de lavage8Plaque signalétique3. BANDEAU DE COMM
Programme1)Degré de sa-lissureType de vais-sellePhases duprogrammeDurée(min)Con-som-mationélectri-que(kWh)Eau(l)NormalementsaleVaisselle etcouvertsPré
5.1 Signaux sonoresLes signaux sonores retentissent en casde dysfonctionnement de l'appareil et ilest impossible de les désactiver.Un signal sono
Dureté de l'eauRégla-geélectro-niqueDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l DegrésClarke18 - 20 32 - 35 3.2 - 3.5 23 - 25 716 - 18 28 - 32
ATTENTIONDe l'eau et du sel peuvent sortirdu réservoir de sel régénérantlorsque vous le remplissez. Risquede corrosion. Afin d'éviter cela,a
7.1 Utilisation du produit de lavageABCD1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le produit de lavage dans le
2. Appuyez sur la touche Delay pour re-tarder le début du programme de3 heures.• Le voyant Delay s'allume.3.Fermez la porte de l'appareil. L
8.2 Chargement des paniers230 mmmax 260 mm190 mm• Utilisez uniquement cet appareil pourlaver des articles qui peuvent passer aulave-vaisselle.• Ne met
• Les filtres sont propres et correctementinstallés.• Le bras d'aspersion n'est pas obstrué.• La vaisselle est bien positionnée dansles pani
9.3 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil avec un chiffon douxhumide.Utilisez uniquement des produits de lava-ge neutres. N'utilisez pas de
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg-fältig vor der Montage und dem erstenGebrauch des Geräts durch. Der Herstel-ler ist
Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivéed'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau d'arr
Consommation électri-queMode « Veille » 0.99 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).2)
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. DESCRIZIONE DEL P
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparec-chiatura. Il produttore non è res
• Non apportare modifiche alle specifichedi questa apparecchiatura.• Sistemare i coltelli e le posate appuntitenel cestello portaposate con l’estremit
3. PANNELLO DEI COMANDII comandi si trovano sul bordo su-periore della porta dell'apparec-chiatura. Per utilizzare i comandi,tenere la porta dell
Programma1)Grado disporcoTipo di caricoFasi delprogrammaDurata(min)Ener-gia(kWh)Acqua(l)Sporco nor-male o leggeroStoviglie e bic-chieri delicatiLavagg
6. Premere Program. La spia di fine siaccende. Entra il funzione il segnaleacustico di fine programma.7.Premere il tasto On/Off per spegnerel’apparecc
lampeggiare e la spia dei programmi rimane accesa.4. Tenere premuto il tasto del program-ma fino a quando la spia del program-ma si spegne e la spia
7. UTILIZZO QUOTIDIANO1.Aprire il rubinetto dell’acqua.2.Premere il tasto On/Off per accenderel’apparecchiatura.• Se la spia del sale è accesa, riempi
– Personalküchenbereiche in Geschäf-ten, Büros und anderen Arbeitsumfel-dern–Bauernhöfe– Für Gäste in Hotels, Motels und an-deren wohnungsähnlichen Rä
Avvio del programma senzapartenza ritardata1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per accenderel’apparecchiatura.3.Continuare a
8.2 Caricare i cestelli230 mmmax 260 mm190 mm• Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva-mente per lavare articoli idonei al lavag-gio in lavastoviglie.•
• Si utilizzi la quantità corretta di detersivoe additivi.• Siano presenti il sale per lavastoviglie eil brillantante (a meno che non si utilizzi-no l
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento.Prima di contattare il Centro di Assisten-za, cons
Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura non scarical'acqua.Controllare che lo scarico del lavello non siaostruito. Verificare che il
2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energiaalternativa (per es. pannelli solari, impianti eo
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
• Do not sit or stand on the open door.• Dishwasher detergents are dangerous.Obey the safety instructions on the de-tergent packaging.• Do not drink a
3. CONTROL PANELThe controls are on the top of theappliance door. To operate withthe controls, keep the appliancedoor ajar.1 32451On/off button2Progra
2. GERÄTEBESCHREIBUNG87 6 1 2 4 531Salzbehälter2Sprüharm3Filter4Hauptkorb5Besteckkorb6Klarspülmittel-Dosierer7Reinigungsmittelbehälter8Typenschild3.
Programme1)Degree ofsoilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l) 3)Light soilCrockery andcutleryWash 50 °CRinse36 0.40 61) The pres
6. BEFORE FIRST USE1.Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjustthe water softener.
6.3 Filling the salt container1.Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt contain-er (only for the f
7.1 Using the detergentABCD1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in the compartment(A) .3.If the programme has a prewa
• When the countdown is completed,the programme starts.Opening the door while theappliance operatesIf you open the door, the appliance stops.When you
• Put hollow items (cups, glasses andpans) with the opening down.• Make sure that cutlery and dishes donot bond together. Mix spoons withother cutlery
9.1 Cleaning the filtersBA1.Turn the filter (A) counterclock-wise and remove it.2.Remove the filter (B).3.Wash the filters with water.4.Before you put
Alarm code Problem• The indicator of the set programmeflashes continuously.• The end indicator flashes 2 times in-termittently.The appliance does not
Stains and dry water drops onglasses and dishes• The released quantity of rinse aid is notsufficient. Adjust the rinse aid selectorto a higher positio
Servicestellen Points de Serv-iceServizio dopovenditaPoint ofService9000 St. Gallen Zürcher-strasse 204e4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B6020
Kontroll-lampenBeschreibungKontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Pro-grammbetriebs.Kontrolllampe „Programmende“.4. PROGRAMMEProgram
www.electrolux.com/shop156966460-B-242013
Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]
4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.5.Möglicherweise haben sich im GerätVerarbeitungsrückstände angesam-melt. Starten Sie ein Programm, umdiese zu entfer
6.3 Befüllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-be
Commenti su questo manuale