Electrolux ESF2210DW Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavastovigli Electrolux ESF2210DW. Electrolux ESF2210DW User Manual [fr] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
ESF2210DW
................................................ .............................................
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 17
IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 32
EN DISHWASHER USER MANUAL 46
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Sommario

Pagina 1

ESF2210DW... ...DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2FR LAVE-

Pagina 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe „Salz“leuchtet.• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel

Pagina 3 - SICHERHEITSHINWEISE

3. Drücken Sie Program wiederholt, bisnur die Kontrolllampe des gewünsch-ten Programms leuchtet.4.Schließen Sie die Gerätetür. Das Pro-gramm wird gest

Pagina 4 - 1.4 Entsorgung

8.2 Beladen der Körbe230 mmmax 260 mm190 mm• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschi-nenfestes Geschirr.• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteileaus Holz,

Pagina 5 - 3. BEDIENFELD

• Die Geschirrteile sind richtig in den Kör-ben angeordnet.• Das Programm eignet sich für die Bela-dung und den Verschmutzungsgrad.• Die Reinigungsmit

Pagina 6 - 4. PROGRAMME

9.3 Reinigen der AußenseitenReinigen Sie das Geräts mit einem wei-chen, feuchten Tuch.Verwenden Sie ausschließlich Neutralreini-ger. Benutzen Sie kein

Pagina 7 - 5. OPTIONEN

Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn nicht ver-stopft ist. Überprüfen Sie, ob der Filter im Zulauf-schlauch nicht verstopft is

Pagina 8 - 6.2 Elektronische Einstellung

Leistungsaufnahme Bei nicht ausgeschaltetemGerät0.99 WBei ausgeschaltetem Gerät 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit eine

Pagina 9 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. DESCRIPTION DE L&apo

Pagina 10

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Pagina 11 - 8. TIPPS UND HINWEISE

– En chambre d'hôte.AVERTISSEMENTRisque de blessure.• Ne modifiez pas les caractéristiques decet appareil.• Placez les couteaux et les couvertsav

Pagina 12

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBU

Pagina 13 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

3Filtres4Panier principal5Panier à couverts6Distributeur de liquide de rinçage7Distributeur de produit de lavage8Plaque signalétique3. BANDEAU DE COMM

Pagina 14 - 10. FEHLERSUCHE

Programme1)Degré de sa-lissureType de vais-sellePhases duprogrammeDurée(min)Con-som-mationélectri-que(kWh)Eau(l)NormalementsaleVaisselle etcouvertsPré

Pagina 15 - 11. TECHNISCHE DATEN

5.1 Signaux sonoresLes signaux sonores retentissent en casde dysfonctionnement de l'appareil et ilest impossible de les désactiver.Un signal sono

Pagina 16 - 12. UMWELTTIPPS

Dureté de l'eauRégla-geélectro-niqueDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l DegrésClarke18 - 20 32 - 35 3.2 - 3.5 23 - 25 716 - 18 28 - 32

Pagina 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

ATTENTIONDe l'eau et du sel peuvent sortirdu réservoir de sel régénérantlorsque vous le remplissez. Risquede corrosion. Afin d'éviter cela,a

Pagina 18 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.1 Utilisation du produit de lavageABCD1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le produit de lavage dans le

Pagina 19 - 1.4 Mise au rebut

2. Appuyez sur la touche Delay pour re-tarder le début du programme de3 heures.• Le voyant Delay s'allume.3.Fermez la porte de l'appareil. L

Pagina 20 - 4. PROGRAMMES

8.2 Chargement des paniers230 mmmax 260 mm190 mm• Utilisez uniquement cet appareil pourlaver des articles qui peuvent passer aulave-vaisselle.• Ne met

Pagina 21 - 5. OPTIONS

• Les filtres sont propres et correctementinstallés.• Le bras d'aspersion n'est pas obstrué.• La vaisselle est bien positionnée dansles pani

Pagina 22 - 5.1 Signaux sonores

9.3 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil avec un chiffon douxhumide.Utilisez uniquement des produits de lava-ge neutres. N'utilisez pas de

Pagina 23 - 6.2 Réglage électronique

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg-fältig vor der Montage und dem erstenGebrauch des Geräts durch. Der Herstel-ler ist

Pagina 24 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivéed'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau d'arr

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

Consommation électri-queMode « Veille » 0.99 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).2)

Pagina 26 - 8. CONSEILS

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. DESCRIZIONE DEL P

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparec-chiatura. Il produttore non è res

Pagina 28 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Non apportare modifiche alle specifichedi questa apparecchiatura.• Sistemare i coltelli e le posate appuntitenel cestello portaposate con l’estremit

Pagina 29 - 9.3 Nettoyage extérieur

3. PANNELLO DEI COMANDII comandi si trovano sul bordo su-periore della porta dell'apparec-chiatura. Per utilizzare i comandi,tenere la porta dell

Pagina 30

Programma1)Grado disporcoTipo di caricoFasi delprogrammaDurata(min)Ener-gia(kWh)Acqua(l)Sporco nor-male o leggeroStoviglie e bic-chieri delicatiLavagg

Pagina 31 - L'ENVIRONNEMENT

6. Premere Program. La spia di fine siaccende. Entra il funzione il segnaleacustico di fine programma.7.Premere il tasto On/Off per spegnerel’apparecc

Pagina 32 - PENSATI PER VOI

lampeggiare e la spia dei programmi rimane accesa.4. Tenere premuto il tasto del program-ma fino a quando la spia del program-ma si spegne e la spia

Pagina 33 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7. UTILIZZO QUOTIDIANO1.Aprire il rubinetto dell’acqua.2.Premere il tasto On/Off per accenderel’apparecchiatura.• Se la spia del sale è accesa, riempi

Pagina 34 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

– Personalküchenbereiche in Geschäf-ten, Büros und anderen Arbeitsumfel-dern–Bauernhöfe– Für Gäste in Hotels, Motels und an-deren wohnungsähnlichen Rä

Pagina 35 - 4. PROGRAMMI

Avvio del programma senzapartenza ritardata1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per accenderel’apparecchiatura.3.Continuare a

Pagina 36 - 5. OPZIONI

8.2 Caricare i cestelli230 mmmax 260 mm190 mm• Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva-mente per lavare articoli idonei al lavag-gio in lavastoviglie.•

Pagina 37 - 6.2 Impostazione elettronica

• Si utilizzi la quantità corretta di detersivoe additivi.• Siano presenti il sale per lavastoviglie eil brillantante (a meno che non si utilizzi-no l

Pagina 38

10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento.Prima di contattare il Centro di Assisten-za, cons

Pagina 39 - 7. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura non scarical'acqua.Controllare che lo scarico del lavello non siaostruito. Verificare che il

Pagina 40

2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energiaalternativa (per es. pannelli solari, impianti eo

Pagina 41 - 8.4 Prima di avviare il

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. PRODUCT DESCRIP

Pagina 42 - 9. PULIZIA E CURA

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Pagina 43 - 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Do not sit or stand on the open door.• Dishwasher detergents are dangerous.Obey the safety instructions on the de-tergent packaging.• Do not drink a

Pagina 44 - 11. DATI TECNICI

3. CONTROL PANELThe controls are on the top of theappliance door. To operate withthe controls, keep the appliancedoor ajar.1 32451On/off button2Progra

Pagina 45 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

2. GERÄTEBESCHREIBUNG87 6 1 2 4 531Salzbehälter2Sprüharm3Filter4Hauptkorb5Besteckkorb6Klarspülmittel-Dosierer7Reinigungsmittelbehälter8Typenschild3.

Pagina 46 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programme1)Degree ofsoilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l) 3)Light soilCrockery andcutleryWash 50 °CRinse36 0.40 61) The pres

Pagina 47 - SAFETY INSTRUCTIONS

6. BEFORE FIRST USE1.Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjustthe water softener.

Pagina 48 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

6.3 Filling the salt container1.Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt contain-er (only for the f

Pagina 49 - 3. CONTROL PANEL

7.1 Using the detergentABCD1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in the compartment(A) .3.If the programme has a prewa

Pagina 50

• When the countdown is completed,the programme starts.Opening the door while theappliance operatesIf you open the door, the appliance stops.When you

Pagina 51 - 6. BEFORE FIRST USE

• Put hollow items (cups, glasses andpans) with the opening down.• Make sure that cutlery and dishes donot bond together. Mix spoons withother cutlery

Pagina 52 - 7. DAILY USE

9.1 Cleaning the filtersBA1.Turn the filter (A) counterclock-wise and remove it.2.Remove the filter (B).3.Wash the filters with water.4.Before you put

Pagina 53 - ENGLISH 53

Alarm code Problem• The indicator of the set programmeflashes continuously.• The end indicator flashes 2 times in-termittently.The appliance does not

Pagina 54 - 8. HINTS AND TIPS

Stains and dry water drops onglasses and dishes• The released quantity of rinse aid is notsufficient. Adjust the rinse aid selectorto a higher positio

Pagina 55 - 9. CARE AND CLEANING

Servicestellen Points de Serv-iceServizio dopovenditaPoint ofService9000 St. Gallen Zürcher-strasse 204e4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B6020

Pagina 56 - 10. TROUBLESHOOTING

Kontroll-lampenBeschreibungKontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Pro-grammbetriebs.Kontrolllampe „Programmende“.4. PROGRAMMEProgram

Pagina 57 - ENGLISH 57

www.electrolux.com/shop156966460-B-242013

Pagina 58 - 11. TECHNICAL INFORMATION

Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]

Pagina 59 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.5.Möglicherweise haben sich im GerätVerarbeitungsrückstände angesam-melt. Starten Sie ein Programm, umdiese zu entfer

Pagina 60 - 156966460-B-242013

6.3 Befüllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-be

Commenti su questo manuale

Nessun commento