Electrolux ESB5400BK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Miscelatori Electrolux ESB5400BK. Electrolux ESB5400-I دليل الاستخدام Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 100
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Instruction Book
ESB54XX, ESB57XX
Blender
GB INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
FI OHJEKIRJA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Sommario

Pagina 1 - Instruction Book

Instruction BookESB54XX, ESB57XXBlenderGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIBG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNGDK VEJLEDN

Pagina 2

10 www.electrolux.comFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et p

Pagina 3

electrolux.com/shop Electrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.com3483 E ESB54xx5

Pagina 4 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

11www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGCONSIGNES DE SÉCURITÉLes instructions suivantes doivent être lues attentivement avan

Pagina 5 - 5www.electrolux.com

12 www.electrolux.com• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résult

Pagina 6 - CLEANING AND CARE

13www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGQUANTITÉS À HACHER ET DURÉES DE HACHAGEIngrédients Quantité Qualité Durée Qualité Du

Pagina 7 - SAFETY ADVICE

14 www.electrolux.comБЪЛГАРСКИ ,     Electrolux.     - ,   

Pagina 8 - - farm houses;

15www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGУКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПрочетете следните инструкции внимателно, преди да използвате

Pagina 9 - DISPOSAL

16 www.electrolux.com•        .             

Pagina 10 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

17www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBG          

Pagina 11 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

18 www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluš

Pagina 12 - VITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉE

19www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující po

Pagina 13 - 13www.electrolux.com

2 www.electrolux.comBAFHIGECD

Pagina 14 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

20 www.electrolux.com• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: - kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,

Pagina 15 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

21www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPříznak Příčina ŘešeníMixér nelze spustit. Díly

Pagina 16 - 16 www.electrolux.com

22 www.electrolux.comDEUTSCHDanke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das pa

Pagina 17 - ИЗХВЪРЛЯНЕ

23www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSICHERHEITSHINWEISELesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor

Pagina 18 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

24 www.electrolux.com• Vor Entfernung des Mixbehälters immer erst das Gerät ausschalten.• Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet.

Pagina 19 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

25www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGZUTATENMENGE UND VERARBEITUNGSDAUERZutaten Menge Qualität Zeit Qualität Zeit Qualitä

Pagina 20 - - penziony a ubytovny

26 www.electrolux.comDANSKTak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux tilbe

Pagina 21 - LIKVIDACE

27www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSIKKERHEDSRÅDLæs følgende instrukser omhyggeligt, før du tager apparatet i brug for

Pagina 22 - REINIGUNG UND PFLEGE

28 www.electrolux.com• Dette apparat er beregnet til at blive brugt i husholdninger og lignende anvendelser, såsom: - personalekøkkener i butikker,

Pagina 23 - SICHERHEITSHINWEISE

29www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGFINDELINGSMÆNGDER OG BEHANDLINGSTIDERIngredienser Antal Kvalitet Tid Kvalitet Tid Kv

Pagina 24 - EMPFOHLENE MIXGESCHWINDIGKEIT

3www.electrolux.comABAAB61 24 537 8 9

Pagina 25 - ENTSORGUNG

30 www.electrolux.comEESTITäname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja -varuos

Pagina 26 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

31www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGOHUTUSSOOVITUSEDEnne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmisei

Pagina 27 - SIKKERHEDSRÅD

32 www.electrolux.com• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: - kauplustes, kontorites ja m

Pagina 28 - ANBEFALET BLENDERHASTIGHED

33www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGPURUSTATAVAD KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJADKoostisained Kogus Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Ja

Pagina 29 - BORTSKAFFELSE

34 www.electrolux.comSUOMIKiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä Electrolux

Pagina 30 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS

35www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGTURVALLISUUSOHJEITALue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta en

Pagina 31 - OHUTUSSOOVITUSED

36 www.electrolux.com• Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön ja muihin vastaaviin käyttöympäristöihin, joita ovat muun muassa: - liikkeiden, toimis

Pagina 32 - SOOVITATAV SEGAMISKIIRUS

37www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGPALOITTELUMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJATAinekset Määrä Laatu Aika Laatu Aika Laatu Aika Nop

Pagina 33 - JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE

38 www.electrolux.comHRVATSKIZahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate, upotrebljava

Pagina 34 - PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN

39www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSIGURNOSNI SAVJETIPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja.

Pagina 35 - TURVALLISUUSOHJEITA

4 www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product f

Pagina 36 - SUOSITELTU SEKOITUSNOPEUS

40 www.electrolux.com• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su: - kuhinja za osoblje u prodavaonicama, ured

Pagina 37 - HÄVITTÄMINEN

41www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGRJEŠAVANJE PROBLEMARJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Uzrok RješenjeMiješalicu nije moguće u

Pagina 38 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

42 www.electrolux.comMAGYARKöszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartoz

Pagina 39 - SIGURNOSNI SAVJETI

43www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a k

Pagina 40 - - za prenoćišta s doručkom

44 www.electrolux.com• A készülék háztartási és hasonló célú használatra készült, például: - üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított szem

Pagina 41 - ODLAGANJE

45www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGHABVERÉSI/FELVERÉSI MENNYISÉGEK ÉS MŰVELETI IDŐKHozzávalók Mennyiség Minőség Idő Min

Pagina 42 - TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

46 www.electrolux.comITALIANOGrazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi

Pagina 43 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

47www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGNORME DI SICUREZZALeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’

Pagina 44 - - szállások reggelivel

48 www.electrolux.com• Durante l’utilizzo del frullatore, mantenere le mani e gli utensili all’esterno in modo da ridurre al minimo il rischio di les

Pagina 45 - HULLADÉKKEZELÉS

49www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGDOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER IL TRITATUTTORicetta Ingredienti Quantità Durata Ve

Pagina 47 - NORME DI SICUREZZA

50 www.electrolux.comLIETUVIŠKAIDėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visuomet naudokite originali

Pagina 48 - 48 www.electrolux.com

51www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSAUGOS PATARIMASPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias in

Pagina 49

52 www.electrolux.com• Šie prietaisai yra skirti naudoti buitiniams ir panašiems tikslams, pavyzdžiui: - darbuotojų virtuvės patalpose cechuose, biu

Pagina 50 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

53www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGTRIKČIŲ ŠALINIMASTRIKČIŲ ŠALINIMASPožymis Priežastis SprendimasMaišiklis neįsijungia

Pagina 51 - SAUGOS PATARIMAS

54 www.electrolux.comLATVIEŠUPaldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvēlieties oriģinālos Electrolux piederumus un rezer

Pagina 52 - - svečių namuose

55www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGDROŠĪBAS INSTRUKCIJASPirms ierīces izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sn

Pagina 53 - IŠMETIMAS

56 www.electrolux.com• Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram: - personāla virtuves zonās veikalos, birojos un

Pagina 54 - TĪRĪŠANA UN APKOPE

57www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGDARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANADARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANADarbības traucējums Iemesl

Pagina 55 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

58 www.electrolux.comNORSKTakk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultatene, må du alltid bruke originale tilbehør og rese

Pagina 56 - - viesu namos

59www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSIKKERHETSRÅDLes følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang

Pagina 57 - UTILIZĀCIJA

6 www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessori

Pagina 58 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

60 www.electrolux.com• Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som: - personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre

Pagina 59 - SIKKERHETSRÅD

61www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGHAKKEDE MENGDER OG TILBEREDENINGSTIDERIngredienser Antall Type (kvalitet) Tid Type (

Pagina 60 - - gårdshus;

62 www.electrolux.comPOLSKIDziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów i częśc

Pagina 61 - KASSERING

63www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGBEZPIECZEŃSTWOPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzen

Pagina 62 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

64 www.electrolux.com• To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: - kuc

Pagina 63 - BEZPIECZEŃSTWO

65www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGILOŚCI DO POSIEKANIA I CZAS OBRÓBKISkładniki Ilość Rozdrobnienie Czas Rozdrobnienie

Pagina 64 - ZALECANA PRĘDKOŚĆ MIKSOWANIA

66 www.electrolux.comROMÂNĂVă mulumim pentru că ai ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosii întotdeauna acces

Pagina 65 - WYRZUCANIE

67www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSFATURI DE SIGURANŢĂCitiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza

Pagina 66 - CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA

68 www.electrolux.comnicio răspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă.• Acest aparat este conceput pentr

Pagina 67 - SFATURI DE SIGURANŢĂ

69www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGCANTITĂI PENTRU TOCAT ŞI TIMPI DE PROCESAREIngrediente Cantitate Calitate Timp Cali

Pagina 68 - 68 www.electrolux.com

7www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSAFETY ADVICERead the following instruction carefully before using the appliance for

Pagina 69 - PROTECŢIA MEDIULUI

70 www.electrolux.comSRPSKIHvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolje rezultate, uvek koristite originalnu dodatnu oprem

Pagina 70 - KOMPONENTE

71www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGBEZBEDNOSNI SAVETIPažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog apa

Pagina 71 - BEZBEDNOSNI SAVETI

72 www.electrolux.com• Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i sličnim okruženjima kao što su: - kuhinje za osoblje u prodavnicama, kanc

Pagina 72 - - seoske kuće;

73www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGREŠAVANJE PROBLEMAREŠAVANJE PROBLEMASimptom Uzrok RešenjeBlender se ne uključuje. Ko

Pagina 73 - REŠAVANJE PROBLEMA

74 www.electrolux.comРУССКИЙ     Electrolux.        

Pagina 74 - ЧИСТКА И УХОД

75www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИПеред первым применением устройства внимательно прочтите следую

Pagina 75 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

76 www.electrolux.com•      ,         ,     

Pagina 76 -    

77www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBG       (

Pagina 77

78 www.electrolux.comSVENSKATack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originaldelar och tillbehör från Electrolux för bästa resul

Pagina 78 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

79www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSÄKERHETLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.•

Pagina 79 - SÄKERHET

8 www.electrolux.com• This appliances is intended to be used in household and similar applications such as: - sta kitchen areas in shops, oces and

Pagina 80 - - bondgårdar

80 www.electrolux.com• Den här produkten är avsedd att användas i hushållet och i liknande miljöer som t.ex: - personalkök i butiker, på kontor och

Pagina 81 - FELSÖKNING

81www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGFELSÖKNINGFELSÖKNINGSymtom Orsak LösningMixern går inte att starta. Delarna sitter i

Pagina 82 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

82 www.electrolux.comSLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalne d

Pagina 83 - VARNOSTNI NASVETI

83www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGVARNOSTNI NASVETIPred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila v nadaljevanju

Pagina 84 - - kmečkih hišah

84 www.electrolux.com• Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.: - kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah

Pagina 85 - ODSTRANJEVANJE

85www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGKOLIČINE PRI SEKLJANJU IN ČAS POSTOPKOVSestavine Količina Kakovost Čas Kakovost Čas

Pagina 86 - ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ

86 www.electrolux.comSLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, vždy používajte

Pagina 87 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

87www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasleduj

Pagina 88 - - vidiecke domy

88 www.electrolux.com• Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.: - kuchynky pre zamestnancov v obchodoc

Pagina 89 - LIKVIDÁCIA

89www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGODSTRAŇOVANIE PORÚCHODSTRAŇOVANIE PORÚCHProblém Príčina RiešenieMixér sa nezapína. K

Pagina 90 - TEMIZLIK VE BAKIM

9www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGCHOPPING QUANTITIES AND PROCESSING TIMESIngredients Quantity Quality Time Quality Tim

Pagina 91 - EMNIYET TAVSIYESI

90 www.electrolux.comTΫRKÇEBir Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesuar

Pagina 92 - ÖNERILEN KARMA HIZI

91www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGEMNIYET TAVSIYESICihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun.

Pagina 93 - ELDEN ÇIKARMA

92 www.electrolux.com• Bu cihazlar aşağıdaki gibi evle ilgili ve benzeri uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır: - mağaza, os ve diğer çal

Pagina 94 - ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

93www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGDOĞRAMA MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERIMalzemeler Miktar Kalite Süre Kalite Süre Kalite

Pagina 95 - ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

94 www.electrolux.comУКРАЇНСЬКА     Electrolux.        

Pagina 96 - 96 www.electrolux.com

95www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИУважно прочитайте ці інструкції перед першим використання

Pagina 97

96 www.electrolux.com•             ,       .  

Pagina 98 - 98 www.electrolux.com

97www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBG       

Pagina 100

99www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBG

Commenti su questo manuale

Nessun commento