Electrolux GA60IEEVWE Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux GA60IEEVWE. Electrolux GA60IEEVCN Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - GA60IEEVCN

GA60IEEVWEGA60IEEVCNFR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 26

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Dureté eauDegrés alle-mands (°dH)Degrés fran-çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

Pagina 3 - 1.2 Sécurité générale

Comment régler le niveau deliquide de rinçageL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches

Pagina 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Comment sélectionner leprogramme MyFavouriteAppuyez sur la touche .• Les voyants correspondant auprogramme et aux optionsMyFavourite s'allument.

Pagina 5 - 2.6 Mise au rebut

2. Remplissez le réservoir de selrégénérant.3. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage.4. Ouvrez le robinet d'eau.5. Lancez un programme

Pagina 6

3. Si le liquide de rinçage déborde,épongez-le avec un chiffon absorbantpour éviter tout excès de mousse.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le co

Pagina 7 - 5. PROGRAMMES

Départ d'un programme1. Laissez la porte de l'appareilentrouverte.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez

Pagina 8 - 5.1 Valeurs de consommation

10. CONSEILS10.1 RaccordementLes conseils suivants vous garantissentdes résultats de lavage et de séchageoptimaux au quotidien, et vous aideront àprot

Pagina 9 - 6. RÉGLAGES

• Ne placez pas dans l'appareil desobjets pouvant absorber l'eau(éponges, chiffons de nettoyage).• Enlevez les restes d'aliments sur le

Pagina 10 - Comment régler le niveau de

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Pagina 11 - FRANÇAIS

3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eaucourante. Utilisez un outil pointucomme un cure-dent pour extrairetoutes les particules de saletéincr

Pagina 12 - 7. OPTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Pagina 13 - 8.2 Comment remplir le

AVERTISSEMENT!Des réparations malentreprises peuvent entraînerun grave danger pourl'utilisateur. Toute réparationne doit être effectuée que parun

Pagina 14 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alar-meCause et solution possiblesLe programme dure troplongtemps.• Sélectionnez l'option TimeSaver pour raccourcir la du

Pagina 15

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reporte

Pagina 16 - 10. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour la-ve-vaisselle.• Il y a u

Pagina 17 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.

Pagina 18 - 11.2 Nettoyage du bras

Points de vente de rechangeIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Conseil technique/VenteBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 405 81 1

Pagina 19 - 11.4 Nettoyage intérieur

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 272. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 20

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Pagina 21

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, dal Centro di AssistenzaAutorizzato o da una persona qualificata pe

Pagina 22

• Solo per il Regno Unito e l'Irlanda.L'apparecchiatura è dotata di spina dialimentazione da 13 amp. Nel caso sirendesse necessario sostitui

Pagina 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Pagina 24 - GARANTIE

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO5410 9 6711 12 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore

Pagina 25 - L'ENVIRONNEMENT

4. PANNELLO DEI COMANDI;WUD'U\33 42567891011Tasto On/Off2Spie del programma3Spie4Display5Tasto Delay6Tasto TimeSaver7Tasto XtraDry8Tasto MyFavour

Pagina 26 - PENSATI PER VOI

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maOpzioni 2)• Tutto• Stoviglie miste,posate e pentole• Prelavaggio• Lavaggio da 45°Ca 70°C• Ri

Pagina 27 - ITALIANO

Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)10 0.9 309 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatur

Pagina 28 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar-keLivello del decal-cificatore dell’ac-qua43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6

Pagina 29 - 2.6 Smaltimento

1. Per accedere alla modalità utente,tenere premuti contemporaneamente e fino a quando le spie , e iniziano alampeggiare e il display è vuoto.2.

Pagina 30 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7. OPZIONILe opzioni desiderate devonoessere attivate ogni voltaprima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzioni

Pagina 31 - 5. PROGRAMMI

Il sale viene utilizzato per rigenerare laresina nel decalcificatore e per assicurarebuoni risultati di lavaggio nell'usoquotidiano.Come riempire

Pagina 32 - 5.1 Valori di consumo

9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per accenderel’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur

Pagina 33 - 6. IMPOSTAZIONI

3. Chiudere la porta dell'apparecchiaturaper avviare il conto alla rovescia.La spia del programma smette dilampeggiare e rimane accesa in modofis

Pagina 34 - Come impostare il livello del

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin

Pagina 35

• Impostare il programma corretto per iltipo di carico ed il grado di sporco. Ilprogramma ECO consente un utilizzopiù efficiente di acqua ed elettrici

Pagina 36 - 7. OPZIONI

10.6 Scaricare i cestelli1. Lasciare raffreddare i piatti prima diestrarli dall'apparecchiatura. Lestoviglie calde possono essere piùfacilmente d

Pagina 37

7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nelfiltro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione

Pagina 38 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Non usare prodotti abrasivi, spugnetteabrasive o solventi.11.4 Pulizia interna• Pulire accuratamentel'apparecchiatura, inclusa laguarnizione in

Pagina 39

Problema e codice allar-mePossibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non sca-rica l'acqua.Il display visualizza .• Controllare che lo sca

Pagina 40

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c

Pagina 41 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, at-tivare l'opzione XtraDry

Pagina 42 - 11.3 Pulizia esterna

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va-sca o all'interno della porta.• Il livello di sale

Pagina 43 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

14. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Pagina 44

ITALIANO49

Pagina 45

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs

Pagina 46

www.electrolux.com50

Pagina 48 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop117892143-A-122016

Pagina 49

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5410 9 6711 12 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri

Pagina 50

4. BANDEAU DE COMMANDE;WUD'U\33 42567891011Touche Marche/Arrêt2Voyants de programme3Voyants4Affichage5Touche Delay6Touche TimeSaver7Touche XtraDr

Pagina 51

Température Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 2)• Tous les modèles• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles• Prélavage•

Pagina 52 - 117892143-A-122016

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 309 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) Les valeurs de consommation peuv

Commenti su questo manuale

Nessun commento