F o u r e n c a s t r é eMODE D’EMPLOIEB SL6EB SL6SEBK SL6EBK SL6SCH315 6763 01 / 03.06
10Avant la première utilisationRéglage de l’heure Le four ne fonctionne que si le réglage del’heure du jour a été effectué.Après le branchement de l’a
11Réglage de la lumino−sité de l’affichageLe réglage de la luminosité de l’affichage permetd’améliorer la lisibilité.1. A l’aide de la touche principa
12La commande des fonctions électroni−quesRemarques générales surles éléments de com−mande et d’affichageLes senseurs derrière le panneau de commande
13Le champ d’affichageAffichage fonctions fourIndicateurs du tempsAffichage de la températureVoyant de durée de cuisson Voyant finFonctions durée Heur
14Les fonctions du fourEn pressant plusieurs fois sur la touche 2 , on peutsélectionner la fonction désirée parmi celles qui figu-rent ci-dessous, pr
15Allumer le four enmarche et l’éteindreActiver la Fonction four1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de latouche principale 1 .2. Appuyer
16Modifier la fonction fourAppuyer sur la touche fonctions four 2 jusqu’à ceque la fonction désirée s’affiche.Mettre à l’arrêt le four• Pour désacti
17ProgrammesPour utiliser cette fonction reportez-vous auxrecettes indiquées dans le chapitre “Fonctionsprogrammées et recettes” (p. 52).1. Pressez la
18Thermomètre à alimentsCuisson automatique en fonction de la tempéra-ture à coeurLe thermomètre à aliments mesure la température aucoeur dumets et ar
19Vérifier ou modifier la température- A l’aide du thermomètre à aliments 4 , il est pos-sible de permuter la température réelle au coeurde l’aliment
2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp
20Minuteur 1. Appuyer sur la touche fonctions horloge 6 jus-qu’à ce que la flèche minuteur clignote.2. A l’aide de la touche 7 ou sélectionnée l
21Durée 1. Sélectionner une fonction du four et une tempéra-ture.2. Appuyer sur la touche fonctions du four 6 jus-qu’à ce que la flèche durée cligno
22Fin 1. Sélectionner une fonction du four et une tempéra-ture.2. Appuyer sur la touche fonctions du four 6 jus-qu’à ce que la flèche fin clignote.3
23Durée et Fin combinéesIl est possible d’utiliser durée et fin simul-tanément lorsque le four doit automatique-ment se mettre en fonctionnement et
24Désactiver le minuteurDésactiver le minuteur permet d’économiserde l’énergie.Entre 22 h 00 et 6 h 00, la luminosité de l’affi-chage est automatiquem
25Verrouillage destouches ProgrammesCette fonction permet d’éviter une manipula-tion erronée des fonctions du four sélec-tionnées.Activer le verrouill
26Applications des fonctionsAir chaudLe four entier est chauffé par l’air chaud qui circule in-tensivement grâce à un ventilateur situé dans la paroia
27TurbogrilLa fonction turbogril est intéressante pour rôtir les grosmorceaux de viande, les gigots, la volaille, etc. Sélec-tionnez la fonction turbo
28Griller avec la broche tournanteCe mode de rôtissage allie les fonctions de gril àpetite et grande surface avec un moteur électriquefaisant tourner
29SéchageCette fonction combine le chauffage inférieur avec lacirculation d’air chaud dans le four.Le séchage peut s’effectuer sur 3 ou 4 niveaux (voi
3Table des matièresRègles de sécurité 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Cuisson à basse−températureAvec la fonction cuisson à basse température, le rôtidevient bien tendre et particulièrement juteux.La cuisson de rôtis à
31Stérilisationavec chaleur inférieure ou air chaudBlanchissez tout d’abord vos légumes, refroidissez-les sous l’eau froide et mettez-les dans les boc
32Informations générales sur lerôtissage et la cuissonRôtissage avec l’air chaud etchauffage en haut et en basLe temps de rôtissage dépend du genre du
33Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de plaques, éclairage dufour et de la porte du four, aucun corps de chauffe nedoit être enclenché.
34Tiroir de plaque à pâtisseriePour faciliter le nettoyage des guides de plaques anti-adhésive, on peut les sortir du four.A la hauteur de la position
35Surface exterieure enacier chroméPour enlever les taches normales, passez simplementun chiffon doux, propre et humide - des chiffons de mi-crofibre
36L’éclairage − échange des ampoulesAvant de faire l’échange, il faut obligatoire-ment déconnecter l’alimentation électrique detout l’appareil, en enl
37Echange du joint de fourVeillez à ce que le four soit bien refroidi afinque vous puissiez toucher sans danger lespièces à l’intérieur.Vous pouvez vo
38Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le soufflé nemonte pas suffisammentErreur de température choisie Consulter la ta
39Si quelque chose ne fonctionne pasProblème Cause probable SolutionsLe four ne fonnction pas Panne d’alimentation électrique Vérifier les fusiblesLe
4Gril à grande surface 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40Instructions d’installationFour à encastrer, largeur 55 cm (400 V)MontageEn cas de montage dans des matériaux in-flammables, les normes NIBT 2000,
41Connexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécutée par unélectricien agrée.Le câble d’alimentation doit être au moins de typeH05VV-F o
42Instructions d’installationFour à encastrer court SMS largeur 55 cm (400 V)MontageEn cas de montage dans des matériaux in-flammables, les normes NI
43Connexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécutée par unélectricien agrée.Le câble d’alimentation doit être au moins de typeH05VV-F o
44Caractéristiques techniques EB SL6 / SDimensions extérieuresHauteur 75,7 cmLargeur 54,8 cmProfondeur 56,7 cmProfondeur max.avec porte ouverte 100,2
45Caractéristiques techniques EBK SL6/ SDimensions extérieuresHauteur 59,5 cmLargeur 54,8 cmProfondeur 56,7 cmProfondeur max.avec porte ouverte 100,2
46- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives- La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud
47- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives- La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chau
48- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives- La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chau
49- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives- Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préc
5Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres-criptions de sécuri
50- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximativesTurbo−gril- Pour toutes viandes avec filtre à graisse- Pour toutes viandes sur le g
51- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximativesTable destérilisationSeulement avec chauffage inférieur.Les bocaux ne doivent pas se
52Recettes programméesPressez la touche 1 , pour enclencher le four. L’ap-pareil dispose de 11 programmes des recettes quipeuvent d’être sélectionnée
531. Tarteaux pommesPréparation- 1 plaque à gâteau d’origine ou 2 plaques rondes de28 cm de diamètre- 2 rouleaux de pâte à gâteau aplatis au rouleau-
543. Pizza(4pces rondes ø 28 cm)Préparation- Sauce tomate- Tous les ingrédients à la température ambiaIngrédients pour la pâteEau 250 g1 œuf 50 gLevur
554. Pain paysan(2 pces à 620 g)Ingrédients pour la pâteFarine mi-blanche 450 gFarine de seigle 250 gSel 15 gLevure 20 gLait 250 gEau 250 gPour le pai
565. Tresse au beurre(2 pces)PréparationTous les ingrédients à la température ambianteIngrédients pour la pâteFarine blanche 750 gSucre 10 gSel 15 gLe
577. Poulet rôti(pour 4 personnes)PréparationRetirer le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant.Ingrédients2 poulets à 1000-1200 gHuile d’arachide
589. Rôti de porc(pour 4−6 personnes)PréparationRetirer la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.IngrédientsRôti de porc (collier) 1000 gHuile d’
5911. Tarteaux pommes2 niveauxPréparation- 2 plaque à gâteau d’origine ou 4 plaques rondes de28 cm de diamètre- 3 rouleaux de pâte à gâteau aplatis au
6EliminationElimination du matérield’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques portentun signe distin
63Service après−venteServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 GranciaZ
64www.electrolux.comwww.electrolux.ch
7La cuisinière encastréeVue de l’appareilPoignée de la porte du fourPorte du four avec vitre frontale entièrement en verreTiroir à appareil (EB SL6 /
8EquipementA Tiroir de plaque à pâtisserie antiadhésiveB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corps de chauffe supérieurC + D Gril à
9Insérez la grille et laplaque du fourSécurité du retrait et protection contre lerenversementTous les éléments à encastrer possèdent surle côté droit
Commenti su questo manuale